অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 11:43 am
· গুয়াতেমালা

ছবি: আমাউরি আগুইয়ার - ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত
বিশ্বের আদিবাসীদের আন্তর্জাতিক দিবসে (গুয়াতেমালায়) আদিবাসীদের এক উৎসব পালন করা হয় যেখানে তারা তাদের শিল্পকর্মের মাধ্যমে নিজেদের প্রকাশ করে। এই আদিবাসী সম্প্রদায়গুলো শুধু গুয়াতেমালায়ই নয় সারা বিশ্ব জুড়েই অত্যাচার-নীপিড়নের শিকার, প্রতিদিনই তারা সামাজিক ভৎসর্ণা ও চরম দারিদ্রতার কবলে পরছে। তবে, এই লেখাটি ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 1:23 am
· আর্জেন্টিনা · ইকুয়েডর · কলম্বিয়া · গুয়াতেমালা · পেরু · প্যারাগুয়ে · বলিভিয়া

সমগ্র ল্যাটিন আমেরিকা এলাকা কলম্বিয়ার লোকদের সাথে উদযাপন করেছে ভূতপূর্ব প্রেসিডেন্ট প্রার্থী ইংগ্রীড বেটানকোর্টসহ ১৪ জন বন্দীর মুক্তি সংবাদ। সম্প্রতি 'জাক' নামক অপারেশনে বেটানকোর্ট, ৩ জন আমেরিকান আর ১১ জন কলম্বিয়ার সেনাসহ মুক্তি পায়। সমগ্র ল্যাটিন আমেরিকার ব্লগাররা তাদের আনন্দ আর ব্যক্তিগত মতামতের কথা বলেছেন।
ইকুয়েডোর – ক্রোনিকা সেরো [ম্প্যানিশ ভাষায়] ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 9:21 pm
· গুয়াতেমালা

ল্যাটিন আমেরিকার সাম্প্রতিক দু:খজনক পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করতে 'অদৃশ্য হওয়া' শব্দটি বেশ ব্যবহার করা হচ্ছে। 'অদৃশ্য' বলা হচ্ছে সংঘর্ষ বা একনায়কতন্ত্রের শিকার যেসব মৃতদেহ খূঁজে পাওয়া যায় নি সেই সব ভুলে যাওয়া নাম কে। এই মাসে গুয়েতেমালায় ব্লগাররা বিভিন্ন কার্যক্রমে লিপ্ত হয়েছে যেখানে তারা জোর করে গায়েব করার অপরাধ সম্পর্কে তাদের ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
অনুবাদ করেছেন কৌশিক আহমেদ
· 12:36 pm
· গুয়াতেমালা

"সত্যকে জানা বেদনাদায়ক হলেও ইহাই মুক্তির সবোর্চ্চ উপায়"
- ১৯৯৮ সালের ৪ঠা এপ্রিলে বিশপ জুয়ান গেরারদি
দশ বছর আগে, বিশপ জুয়ান গেরারদি “গুয়াতেমালা, আর কখনও না!” নামে একটা রিপোর্টে সশস্ত্র সংঘর্ষের ফলে চিরজীবনের জন্য দুর্দশায় পতিত মানুষদের কথা প্রমান্যদলিলের মাধ্যমে তুলে ধরেছিলেন। রিপোর্টটিতে অপরাধীদের নামধামসহ সুস্পষ্ট বর্ণনা উল্লেখ ছিল যার হিসাবে ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
লা এন্টিগুয়া গুয়াতেমালা ডেইলি ফটো জানাচ্ছে কি করে গুয়াতেমালার লোকেরা ক্রিসমাস সন্ধ্যা অর্থাৎ “নোচে বুয়েনা” উদযাপন করেছে।
#
অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 11:27 pm
· গুয়াতেমালা
বৃষ্টি, সহিংসতা আর ঝামেলা হবে বলে মনে করা হয়েছিল। গুয়েতেমালার জনগন খুশি যে এই ভবিষ্যৎবানী ভুল প্রমানিত হয়েছে। ভালো খবর হলো গনতন্ত্র আর শান্তিপুর্ণ ক্ষমতা হস্তান্তর। ব্লগাররা শুধুমাত্র নির্বাচন নিয়ে মন্তব্য করেনি বরং তারা মানুষকে পুরো ব্যাপারটির গরম খবর, ছবি, বিস্তারিত বর্ণনা দিয়েছেন এমনকি ভোটারদের রাতে হলেও ভোট দিতে উৎসাহিত ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 6:22 pm
· গুয়াতেমালা
ড মারিও রবারর্তো মোরালেস হচ্ছেন দক্ষিন আমেরিকার একজন জনপ্রিয় লেখক, যিনি তার বিগত ৩০ বছরের কাজের জন্য সংস্কৃতি মন্ত্রানলয় প্রদত্ত মিগুয়েল এন্জেল আস্টুরিয়াস জাতীয় পুরষ্কারে ভূষিত হয়েছেন। গুয়েতেমালার অন্যতম গুরুতপূর্ণ পত্রিকা এল পিরিওডিকোতে তিনি কলামিষ্ট হিসাবে লেখেন। এই সপ্তাহের তার লেখার বিষয় ছিল "ব্লগের চিন্তাশীল ব্যক্তিরা" যেখানে উনি ব্লগারদের বিশ্বাসযোগ্যতা ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »
অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান
· 10:53 pm
· গুয়াতেমালা
গুয়াতেমালাতে একসময় রাজনৈতিক অরাজকতা ছিল, প্রেসিডেন্ট ছিলেন সেরানো এলিয়াস, এবং তিনি প্রেস সেন্সর বলবৎ করেন। সময়টি ছিল ৯০ দশকের প্রথম ভাগ এবং তখন শুধুমাত্র কিছু সৌভাগ্যবান গুয়াতেমালান ইন্টারনেট ব্যবহার করতে পারতেন । এটি দেশের খবর বাইরে প্রচারের জন্য চমৎকার একটি মাধ্যম ছিল। দেশের ভেতরে কি হচ্ছিল তা বিশ্বকে জানানোর এটিই ...
0 টি মন্তব্য · পড়ুন »