<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices বাংলা ভার্সন &#187; কোস্টা রিকা</title>
	<atom:link href="http://bn.globalvoicesonline.org/category/world/americas/costa-rica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bn.globalvoicesonline.org</link>
	<description>পৃথিবী কথা বলছে। আপনি কি শুনছেন?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 17:22:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>কোস্টা রিকা: চেয়ার, পোস্টার আর ল্যাম্প প্রদর্শিত হচ্ছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/06/26/3897/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/06/26/3897/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 23:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=3897</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনজেনি কাসকান্তে  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
কোস্টা রিকার সান জোসের সমকালীন শিল্প আর ডিজাইন জাদুঘরে বেশ কিছু অদ্ভুত দর্শন চেয়ার, পোস্টার আর ল্যাম্প প্রর্দশিত হচ্ছে। এই ৩০০টি স্প্যানিশ শিল্পকলা সমানভাবে ছড়ানো আছে এবং প্রদর্শিত হচ্ছে। ইউরোপীয় শিল্প ইতিহাসের নাম করা কিছু লোকের শিল্পকর্ম এখানে আছে যার [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jenny-cascante/">জেনি কাসকান্তে</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/17/costa-rica-chairs-posters-and-lamps-on-exhibit/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>কোস্টা রিকার সান জোসের <a href="http://www.madc.ac.cr/">সমকালীন শিল্প আর ডিজাইন জাদুঘরে</a> বেশ কিছু অদ্ভুত দর্শন চেয়ার, পোস্টার আর ল্যাম্প প্রর্দশিত হচ্ছে। এই ৩০০টি স্প্যানিশ শিল্পকলা সমানভাবে ছড়ানো আছে এবং প্রদর্শিত হচ্ছে। ইউরোপীয় শিল্প ইতিহাসের নাম করা কিছু লোকের শিল্পকর্ম এখানে আছে যার মধ্যে স্প্যানিশ সম্ভ্রান্ত শিল্পী আর ডিজাইনার যেমন পিকাসো, গাউদি, মিরো, ডালি, টুস্কতস, মারিস্কাল, মোনেও আর হাওনের কাজ আছে অন্যান্যদের মধ্যে। &#8216;৩০০% স্প্যানিশ ডিজাইন&#39; নামের এই ভ্রাম্যমাণ প্রর্দশনী কোস্টা রিকার ব্লগারদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে।</p>
<p><em>দারিও আল্ভারেজ</em> তার ব্লগ <em>আরকুইটেক্তুরাসে</em> এই <a href="http://arquitecturas.wordpress.com/2009/05/30/100-sillas-100-lamparas-y-100-carteles-diseno-espanol-en-costa-rica/">প্রদর্শনীর বর্ণনা দিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>España exporta su valor artístico en decoración. Las piezas más selectas y representativas del diseño español de los últimos 100 años se exhiben en Costa Rica cuando la muestra ‘300% Spanish Design’ abra sus puertas en el Museo de Arte y Diseño Contemporáneo (MADC) de este país.</p></blockquote>
<div class="translation">স্পেন আড়ম্বরপূর্ণভাবে তাদের শিল্পের সুনাম রপ্তানী করছে। কোস্টা রিকাতে বিগত ১০০ বছরের স্প্যানিশ ডিজাইনের সব থেকে বাছাই করা আর প্রতিনিধিত্বশীল কর্মগুলো প্রদর্শীত হবে। সমকালীন শিল্প আর ডিজাইন জাদুঘরে (এমএডিসি) &#8216;৩০০% স্প্যানিশ ডিজাইন&#39; নামে এই প্রদর্শনী শুরু হবে।</div>
<p>অন্যদিকে, সরি জোরিট্টো ব্লগের <em>জোসে পাব্লো</em> আর <em>ম্যানুয়েল </em> প্রর্দশনীর ব্যাপারে বেশ <a href="http://www.sorryzorrito.com/2009/06/300-spanish-design-2">খোঁজখবর নিচ্ছেন</a>:</p>
<blockquote><p>¿Por qué sillas, lámparas y carteles?</p>
<p>Debe de ser muy difícil exponer el arte y el diseño de un país tan rico en ambos campos utilizando solo 3 objetos, es por eso que esta exposición decide tratar con elementos cotidianos y humildes que ayudan a las personas día a día con sus quehaceres. Según Juli Capella son objetos que logran reivindicarse con un uso humanista y social del diseño al servicio de la persona.
</p></blockquote>
<div class="translation">কেন চেয়ার, ল্যাম্প আর পোস্টার?</p>
<p>এটা নিশ্চয় খুবই কঠিন হবে কেবলমাত্র এই ৩ টা জিনিষ দেখিয়ে দুই ক্ষেত্রে এমন সমৃদ্ধশালী দেশের শিল্প আর ডিজাইন দেখানো। এই প্রদর্শনী ঠিক করেছে সাধারন জিনিষ নিয়ে কাজ করতে যা মানুষের দৈনন্দিন কাজে লাগে। জুলি কাপেলা (কিউরেটর) অনুসারে, এই সকল জিনিষ সমর্থ হয় তাদের মানবিক আর সামাজিক ব্যবহারের সাথে একাত্ম হতে।</p></div>
<p>এই প্রদর্শনী আগে সাইতামা, লিসবন, এথেন্স, সাংঘাই, বেইজিং, ফোরটালেজা, সাও পাওলো আর বোগোটাতে গেছে। আগস্টে এটা মেক্সিকোতে যাবে।</p>
<p>কোস্টা রিকাতে, জাদুঘরের সব কক্ষে এগুলো প্রদর্শিত হবে আর চলবে ১২ই জুলাই পর্যন্ত। একজন স্পন্সর, <a href="http://www.seacex.com/indexflash.htm">দ্যা স্টেট সোসাইটি ফর একশন ইন ইন্টারন্যাল কালচার</a> (সিসেক্স)  জিনিষগুলোর ছবি আর ব্যাখ্যা সহ একটি <a href="http://300design.seacex.com/">ভার্চুয়াল ট্যুর</a> প্রকাশ করেছে। এছাড়া জাদুঘরটা <a href="http://twitter.com/museomadc">টুইটারের</a> মাধ্যমেও অনুসরণ করা যায়।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/06/26/3897/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কোস্টা রিকা: ব্যান্ড প্রকাশ করছে ভিডিও নাগরিক সহযোগীতায়</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/05/14/3030/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/05/14/3030/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 21:28:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[চলচ্চিত্র]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>
		<category><![CDATA[সঙ্গীত]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=3030</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনজুলিয়ানা রিন্কন পারা  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
কোস্টা রিকার ব্যান্ড মাল্পায়েস তাদের সাম্প্রতিক সিডির প্রথম সিঙ্গেলের ভিডিও প্রকাশ করেছে। দ্যা বাটারফ্লাই এফেক্ট নামক এই  ভিডিওটি অন্যগুলোর থেকে আলাদা কারন এর মধ্যে ভক্তদের পাঠানো ভিডিও ক্লিপ আছে যা তাদের ওয়েবসাইটে আপলোড করা হয়েছে। উন দিয়া লেজানো [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">জুলিয়ানা রিন্কন পারা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/04/costa-rica-band-releases-citizen-collaboration-video/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/malpaisth.jpg"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/malpaisth.jpg" title="মালপায়েস" class="alignleft" width="75" height="75" /></a>কোস্টা রিকার ব্যান্ড মাল্পায়েস তাদের সাম্প্রতিক সিডির প্রথম সিঙ্গেলের ভিডিও প্রকাশ করেছে। <em>দ্যা বাটারফ্লাই এফেক্ট</em> নামক এই  ভিডিওটি অন্যগুলোর থেকে আলাদা কারন এর মধ্যে ভক্তদের পাঠানো ভিডিও ক্লিপ আছে যা তাদের ওয়েবসাইটে আপলোড করা হয়েছে। <em>উন দিয়া লেজানো</em> (দূরের এক দিন) অ্যালবামের অংশ এই নতুন ভিডিও অনলাইনে প্রকাশ করা হয়।</p>
<p>ফেব্রুয়ারিতে <a href="http://www.fusildechispas.com/2009/02/23/malpais-se-sube-al-tren-de-la-interaccion/">ক্রিস্টান কাম্ব্রোনিরো</a> তার ব্লগ <a href="http://www.fusildechispas.com/">ফুসিল দে চিস্পাসে</a>  লিখেছিলেন এই দলের ভিডিওতে অংশগ্রহণের অনুরোধ সম্পর্কে:</p>
<blockquote><p>Es la primera vez que una banda nacional incursiona en un modelo que ya ha sido explotado ampliamente gracias a las posibilidades de la red. Habrá que pelar los ojos para ver el resultado.</p></blockquote>
<div class="translation">এই প্রথম জাতীয় একটা ব্যান্ড এমন একটি মডেল ব্যবহার করছে যাকে বহুভাবে অন্যক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়েছে ইন্টারনেটের সম্ভাবনার কারনে। ফলাফলের জন্য আমাদের চোখ খোলা রাখতে হবে।</div>
<p>স্প্যানিশে মাল্পায়েসের মানে খারাপ দেশ, আর এটা ছোট তীরবর্তী এক এলাকার নাম যার থেকে ব্যান্ডটার নাম এসেছে। মাল্পায়েস শহর সম্প্রতি জনপ্রিয় হয়েছে স্থানীয় আর আর্ন্তজাতিক পযর্টকদের কাছে, আর ওখানের শিল্পী, বাদক আর পর্যটক যারা ওখানে থাকার সিদ্ধান্ত নিয়েছে তারা বেশ প্রানবন্ত লোক। নীচের ভিডিও হচ্ছে <em>দ্যা বাটারফ্লাই এফেক্ট</em> গান সম্পর্কে ভক্তদের ভিডিও জমা দিতে চেয়ে ব্যান্ডের আহ্বান। ভক্তদের বলা হয় ভিডিও পাঠাতে যেকোন গ্যাজেট ব্যবহার করে: পেশাগত ক্যামেরা, ছোট ডিজিটাল ক্যামেরা বা মোবাইল থেকে।</p>
<p>যারা ভিডিও পাঠিয়েছিল যার থেকে পরে বাছাই করে মূল ভিডিওতে নেয়া হয়েছে তাদের জন্যে রয়েছে ব্যান্ডের সিডি, ভিডিও কন্সার্টের টিকিট আর স্বীকৃতি। বিজয়ীদের তালিকা <a href="http://www.grupomalpais.com/noticias/2009-04-10.php">এখানে</a> আর <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sBQ6UbN-Lt0">মূল ভিডিও এখানে</a>:</p>
<div><object width="425" height="261" data="http://www.youtube.com/v/5t-edu0YLK4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/5t-edu0YLK4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></div>
<p>মাল্পায়েসের আরো গান আপনারা ওদের <a href="http://www.myspace.com/tumalpais">মাইস্পেস পাতায়</a> শুনতে পারেন, আর ওদের অফিসিয়াল ওয়েবসাইটে ওদের <a href="http://www.grupomalpais.com/descargas.php">গিটার তব্লাচুর</a> ডাউনলোড করতে পারেন কিছু গানের জন্য যদি আপনি নিজে নিজে মিউজিকের তালে গাইতে চান।</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sBQ6UbN-Lt0&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/sBQ6UbN-Lt0&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/05/14/3030/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ভিডিও: কোস্টা রিকান শিল্পী ফাইন আর্টের ক্লাসিক ডিজাইন নিয়ে কাজ করেছেন</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/24/1480/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/24/1480/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 21:02:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[কৌতুক]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[শিক্ষা]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1480</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনজুলিয়ানা রিন্কন পারা  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
কোস্টা রিকান একজন কার্টুনিস্ট আর শিল্পী ফ্রান্সিস্কো মুঙ্গুইয়া  বিভিন্ন ফাইন আর্ট ক্লাসিক ডিজাইনকে বিশ্লেষন করেছেন আর বর্তমানে কোস্টা রিকান শিশুদের জাদুঘরে একটি প্রদর্শনী করছেন। তবে আপনাকে কোস্টা রিকা পর্যন্ত যেতে হবে না তার কাজ দেখতে: এটা গ্যালারি স্টাইলে [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">জুলিয়ানা রিন্কন পারা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/20/video-costa-rican-artist-takes-on-the-fine-art-classics/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><img src='http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/mural.gif' alt='ম্যুরাল' class='alignleft' />কোস্টা রিকান একজন কার্টুনিস্ট আর শিল্পী <em>ফ্রান্সিস্কো মুঙ্গুইয়া</em>  বিভিন্ন ফাইন আর্ট ক্লাসিক ডিজাইনকে বিশ্লেষন করেছেন আর বর্তমানে কোস্টা রিকান শিশুদের জাদুঘরে একটি প্রদর্শনী করছেন। তবে আপনাকে কোস্টা রিকা পর্যন্ত যেতে হবে না তার কাজ দেখতে: এটা গ্যালারি স্টাইলে প্রেজেনটেশন হিসেবে ইউটিউবে আপলোড করা আছে। <a href="http://www.youtube.com/user/MunguiaDJPULP">মুঙ্গুইয়া ডিজে পাল্প</a> চ্যানেলে তিনি তার বেশ কিছু এনিমেশন আপলোড করেছেন আর <a href="http://www.youtube.com/watch?v=NFX2oR4NVQ8">তার সাথে জাদুঘরে তার প্রেজেন্টেশনের প্রচারণার ক্লিপ</a>:</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NFX2oR4NVQ8&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NFX2oR4NVQ8&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>কোস্টা রিকাতে মুঙ্গুইয়া পরিচিত হয়েছেন ম্যুরালিস্ট হিসাবে: তার শিল্পকর্ম “অক্ষর আর সংখ্যার কার্নিভাল” বর্তমানে কোস্টা রিকার সব থেকে বড় ম্যুরাল, আর তার শিল্পকর্ম সান জোসে এর বিষাদ্গ্রস্ত এলাকার দেয়ালেও শোভা পায়। তার অন্য চ্যানেল <a href="http://www.youtube.com/user/MunguiaVillalta">মুঙ্গুইয়া ভিলাল্টায়</a> প্রকাশিত নীচের ভিডিওতে, তিনি ম্যুরাল আকঁবার প্রক্রিয়া রেকর্ড করেছেন যেখানে আপনারা কমিউনিটির অংশগ্রহণ দেখতে পারেন। তারা তাদের পাড়ার দেয়াল ভরিয়ে দিচ্ছে পোষা প্রানীর জন্য প্রাণীর ব্যবস্থাপনার প্রচারণা করে বার্তা দিয়ে, যা কোস্টা রিকার প্রাণী রক্ষা সোসাইটির (এএনপিএ) সাহায্যে করা হয়েছে। তিনি এএনপিএর সাথে বেশ কিছু কাজ করেছেন, টি-শার্ট, ক্যালেন্ডার আর এসোসিয়েশনের অন্যান্য জিনিষে ডিজাইন আঁকার মাধ্যমে প্রচারণা করেছেন তাদের ব্যবস্থাপনায় রাখা প্রানীদের আশ্রয়কেন্দ্রের জন্য টাকা তুলতে। নীচের ভিডিওতে <a href="http://www.youtube.com/watch?v=KVce1Of_D6o">লস গুইডো এলাকার একটা ম্যুরাল</a>:</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KVce1Of_D6o&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KVce1Of_D6o&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=DQZv9A8zBQ0">নীচের ম্যুরাল</a> লস কুয়াদ্রোসে আঁকা হয়েছিল:</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DQZv9A8zBQ0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DQZv9A8zBQ0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>তার চ্যানেলে স্টপ মোশন আর এনিমেশন ভিডিও ও আছে, যেমন <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vL3XBBGPajQ">এই শেষেরটা কুকুর নিয়ে</a>, যা স্টপ মোশন এনিমেশনে করা হয়েছে কুকুরের খাবার কিব্বেল দিয়ে।</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vL3XBBGPajQ&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vL3XBBGPajQ&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p><em>ফ্রান্সিস্কো মুঙ্গুইয়া</em> সমবেত শিল্পীর দল <em>লা কাসা দে লা পাল্মেরা</em> (পাল্ম গাছ বাড়ীর) অংশ, আর তাদের কাজের ব্যাপারে আরো আপনি জানতে পারেন <a href="http://casadelapalmera.blogspot.com/">তাদের ব্লগে</a>।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/24/1480/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মধ্য আমেরিকা: নারী, প্রযুক্তি আর শিক্ষা</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1436/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1436/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 11:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ইন্টারনেট ও টেলিকম]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[এল সালভাডর]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[গুয়াতেমালা]]></category>
		<category><![CDATA[প্রযুক্তি]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[লিঙ্গ]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>
		<category><![CDATA[হন্ডুরাস]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1436</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনরেনাটা আভিলা  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 


টেক ব্যাক দ্যা টেক (প্রযুক্তি ফিরিয়ে নাও) শীর্ষক একটা আন্দোলন চেষ্টা করছে “নারীদের বিরুদ্ধে নির্যাতন বন্ধের জন্য তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি (আইসিটি) এর প্রয়োগ” কে পুন:প্রতিষ্ঠা করতে, আর তার সাথে এর মাধ্যমে এইডসের বিরুদ্ধে সংগ্রাম চালিয়ে যেতে। পৃথিবী ব্যাপী এটা [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/">রেনাটা আভিলা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/01/central-american-girls-taking-back-the-tech/2/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/gv.jpg" width="450" alt="take back the tech" /><br />
<a href="http://www.takebackthetech.net/"><br />
টেক ব্যাক দ্যা টেক</a> (প্রযুক্তি ফিরিয়ে নাও) শীর্ষক একটা আন্দোলন চেষ্টা করছে “নারীদের বিরুদ্ধে নির্যাতন বন্ধের জন্য তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি (আইসিটি) এর প্রয়োগ” কে পুন:প্রতিষ্ঠা করতে, আর তার সাথে এর মাধ্যমে এইডসের বিরুদ্ধে সংগ্রাম চালিয়ে যেতে। পৃথিবী ব্যাপী এটা একটা প্রচেষ্টা যেটা নারীদেরকে উদ্বুদ্ধ করছে প্রযুক্তি সম্পর্কে ভীত না হয়ে বরং <a href="http://singenerodedudas.com/">শিক্ষার মাধ্যমে</a> এটা ব্যবহার করে তাদের জীবন উন্নত করতে। অন্য যে কোন সময়ের থেকে এখন নারী আর মেয়েদের প্রযুক্তি ব্যবহার করে তাদের জীবনকে পরিবর্তন করা বেশী দরকার, বিশেষ করে মধ্য আমেরিকায়।</p>
<p>এই অঞ্চলের নারীরা প্রায় শিরোনামে আসে, কিন্তু পড়ার উপযোগী সংবাদের মাধ্যমে না। বরং খবর থাকে লিঙ্গ বৈষম্য সংক্রান্ত অত্যাচার, ব্যাপক দারিদ্র, সুযোগের অভাব, অপুষ্টি, উচ্চ মৃত্যুহার এমন কি <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gendercide">নারীহত্যা</a>। এগুলো সত্ত্বেও এই অঞ্চলে বিষ্ময়কর সব নারী আছে, যারা প্রাথমিকভাবে প্রযুক্তি নিয়ে লেখে আর যারা অন্যান্য নারীদের জীবনে একটা পরিবর্তন আনতে চায়।</p>
<p><a href="http://sweetsakura.wordpress.com/author/sweetsakura/"><em>সুইট সাকুরা</em></a> (স্প্যানিশ ভাষায়) একজন সফ্টওয়্যার বিশেষজ্ঞই শুধু নয়, তিনি উন্মুক্ত সফ্টওয়্যারের একজন সমর্থক। এই ব্লগার এল সালভাদর থেকে নিজের ব্লগে সফ্টওয়্যার, হার্ডওয়্যার আর উবুন্তু নিয়ে তথ্য আর পরামর্শ দেন।</p>
<p>হুন্ডুরাস থেকে <a href="http://librecaos.blogspot.com/"><em>লিব্রেকাওস</em></a> তার কমিউনিটির সাথে স্থানীয় ভাষায় সফ্টওয়্যারের গুরুত্ব আলোচনা করেন আর এই আনন্দ উদযাপন করেন যে তাদের কাছে শেষ পর্যন্ত উবুন্তু এসে পৌঁছেছে। এটি একটি ওপেন সোর্স অপারেটিং সিস্টেম যা মধ্য আমেরিকার একটা জাতিগত ভাষা <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miskito">মিস্কিটোতে</a> কাস্টমাইজ করা। তিনি সাম্প্রতিক <a href="http://www.un.org/Depts/dhl/violence/">নারীদের প্রতি নির্যাতন প্রতিরোধ করার আন্তর্জাতিক দিবস</a> পালন করেছেন আর নিজস্ব কিছু অভিজ্ঞতা <a href="http://librecaos.blogspot.com/2008/11/25-de-noviembre-no-ms-violencia.html">তুলে ধরেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>En esto días recuerdo más cuando empezaba a trabajar y me tocada hacer transcripciones de cassetes, todos eran talleres con mujeres hablando sobre sus experiencias, no podía evitar conmocionarme al oir como sus esposos las golpeaban, oirlas llorar cuando aseguraban que podían trabajar porque “No tenian permiso de su marido”, o peor escuchar como las usaban como si fueran muqueñas para sexo, y luego las dejaban.</p></blockquote>
<div class="translation">এইসব দিনে, আমি সেই দিনের কথা ভাবি যখন আমি কাজ করা শুরু করেছি। আমাকে ওয়ার্কশপে রেকর্ড করা ক্যাসেট থেকে প্রতিলিপি লিখতে হতো যেখানে নারীরা তাদের অভিজ্ঞতার কথা বলতো, আর আমি ব্যাকুল না হয়ে পারতাম না যখন আমি শুনতাম তাদের স্বামী তাদেরকে কেমন করে মেরেছে। তাদের কান্না শুনতাম যখন তারা কাজ করতে পারতো না কারন “তাদের স্বামীদের কাছ থেকে তাদের অনুমতি নেই” বা সব থেকে খারাপ হলো যৌন কাজের জন্য তাদেরকে কেমন পুতুলের মতো ব্যবহার করা হয়, আর তার পর ছেড়ে দেয়া হয়।</div>
<p>গুয়েতেমালার ইভোন আলদানার <a href="http://vinculacion.wordpress.com/"><em>ভিঙ্কুলেশিওন</em></a> (স্প্যানিশ ভাষায়) বেশ চিত্তাকর্ষক। তিনি নতুন আবিষ্কার, নতুন মডেল আর ডিজাইন, আইসিটি দল আর উন্নয়ন বিজ্ঞানীদের গুরুত্ব নিয়ে আলোচনা করেন। <a href="http://www.piensalibre.org/wordpress/"><em>লা পিয়েন্সা লিব্রে</em></a> কোস্তা রিকা থেকে অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের সাথে লিখেছেন (স্প্যানিশ ভাষায়) প্রযুক্তির আকর্ষণ নিয়ে যেহেতু এটাকে সমাজ, পরিবেশ আর অন্যান্য জিনিষ থেকে আলাদা করা যাবে না। </p>
<p>নারীদের শিক্ষা আর মেয়েদের শিক্ষার মান উন্নত করে এই বিশাল সমস্যা সমাধানে অবদান রাখতে পারে প্রযুক্তি যেমন প্রজনন স্বাস্থ্য ও রোগ থেকে মুক্ত থাকার বিভিন্ন তথ্যের প্রচার করে। আশা করা যায় যে মধ্য আমেরিকার নারীরা প্রযুক্তি ব্যবহারকারী, উদ্যোক্তা আর নীতি নির্ধারক হিসাবে সংখ্যায় বাড়বে!</p>
<p><em>উপরের ছবি টেক ব্যাক দ্যা টেক এর সৌজন্যে</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1436/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ল্যাটিন আমেরিকা: রুপকথা, ভুত, দানব আর ভীতি</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/10/08/1279/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/10/08/1279/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 10:31:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[আর্জেন্টিনা]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কলম্বিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[গুয়াতেমালা]]></category>
		<category><![CDATA[চলচ্চিত্র]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>
		<category><![CDATA[সাহিত্য]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1279</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনজুলিয়ানা লিন্কন পারা  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 

 পূর্ণিমার ছবি ইরারগেরিশেরল্যাটিন আমেরিকার পৌরাণিক কাহিনীর ভান্ডার বেশ সমৃদ্ধ: কিছু গল্প আমাদের কাছে এসেছে ইনকা, মায়া বা অ্যাজটেক সভ্যতার কাছ থেকে, আর অন্যগুলো ইউরোপ থেকে ঔপনেবেশিকবাদীদের আমদানী। এই ল্যাটিন আমেরিকা সংক্রান্ত বহুজাতিক লেখার প্রথম ভাগে, আমরা জনপ্রিয় কিছু [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">জুলিয়ানা লিন্কন পারা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/06/latin-america-lore-ghosts-demons-and-frights/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><object class="alignleft"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/2431287578_2137c044b4_s.jpg" alt="Full moon" title="Full Moon by Irargerich" class="size-full wp-image-51009" /><br />
<small> <a href="http://www.flickr.com/photos/lrargerich/2431287578/">পূর্ণিমার</a> ছবি <a href="http://www.flickr.com/photos/lrargerich/">ইরারগেরিশের</a></small></object>ল্যাটিন আমেরিকার পৌরাণিক কাহিনীর ভান্ডার বেশ সমৃদ্ধ: কিছু গল্প আমাদের কাছে এসেছে ইনকা, মায়া বা অ্যাজটেক সভ্যতার কাছ থেকে, আর অন্যগুলো ইউরোপ থেকে ঔপনেবেশিকবাদীদের আমদানী। এই ল্যাটিন আমেরিকা সংক্রান্ত বহুজাতিক লেখার প্রথম ভাগে, আমরা জনপ্রিয় কিছু রুপকথা আর লোককাহিনী শোনাবো যেমন লোরোনা, সেগুয়া, কাডেজোস আর শয়তানের বাতি।</p>
<p>আমাদের সংস্কৃতির অংশ হচ্ছে বিভিন্ন রুপকথা আর লোককাহিনী। <em>নিনা মাগিদ</em> তার &#8216;<a href="http://asombrosyescalofrios.blogspot.com/2008/05/de-espantos-y-espantajos.html">ভীতি আর ভয় দেখানো&#39;</a> নামক লেখায় (স্প্যানিশ ভাষায়) উল্লেখ করেছেন যে এইসব গল্প সাধারনত আগুনের চারপাশে বসে প্রথম পুরুষে বলা হতো, আর আমি তার সাথে একমত। এইসব গল্পের স্থানীয় সংস্করণ আমি ছুটির সময়ে শুনতাম গ্রামের কোন খামার বাড়িতে খাওয়ার টেবিলের চারদিকে সবাই বসে যখন শুধু একটি কেরোসিন বাতির আলো আমাদের মুখের উপরে থাকত। কুকুরের কোন কারন ছাড়া ডেকে উঠলে বা গভীর রাতে ঘোড়া ছোটার শব্দ শুনলেই এইসব গল্প মনে পড়ে যেত। নিনা তার মার আর্জেন্টিনার বাড়ীতে বিখ্যাত তিনটি ভীতিকর গল্পের কথা বলেছেন: রহস্যময় আলো, বিধবা আর শুয়োর।<br />
<img src='http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/2175291420_2c55a70549_m.jpg' alt='শয়তানের মুখ' class='alignnone' /><br />
<em><a href="http://www.flickr.com/photos/pagedooley/2175291420/">ভীতিকর জীব যা আপনাকে খেতে আসে</a>: ছবি <a href="http://www.flickr.com/photos/pagedooley/">কেভিনদুলেইর</a> সৌজন্যে </em></p>
<p><a href="http://oroplatabronce.blogspot.com/2008/08/la-luz-mala.html">এল ব্লগ দো ওরো</a> এর <em>কমোদিন</em> বলছেন এই রহস্যমাখা আলো ব্যবহার করা হয় গুপ্তধন খোঁজার কাজে: যদি এটা সাদা আলো হয়, তাহলে এটা সোনা আর রুপার গুপ্তধনের ইঙ্গিত দেবে। যদি লাল হয়, তাহলে তাদেরকে পালাতে হবে, যেহেতু শয়তান এখানে আছে। এই রুপকথা শুধুমাত্র আর্জেন্টিনায়ই বিদ্যমান এমন নয়: সারা বিশ্বে মানুষ গোধুলীর <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Will-o%27-the-wisp">এইসব রহস্যময় আলোর</a> মানে বলার চেষ্টা করেছে, যেমন <a href="http://www.dentrotele.com/2007/05/24/la-luz-de-mafasca-en-cuarto-milenio/">স্পেন</a> আর চিলিতে।</p>
<p>রুপকথার বিধবা হচ্ছে ভালোবাসাহীন এক নারী, যে তার স্বামী তার সাথে অবিশ্বস্ত ছিল জানার পরে মারা গিয়েছিল। সে তখন শয়তানের সাথে চুক্তি করে পৃথিবীতে সারা জীবনের জন্য থেকে এই অবিশ্বস্ততার প্রতিশোধ নেয়ার। সে একা চলা পুরুষ ঘোড়সওয়ারীদের ঘোড়ার উপর লাফিয়ে পড়ে তাদের পিছনের আসনে চড়তো, আর তারা যদি ভয় পেতো তাহলে সে তাদের মেরে ফেলতো। বেঁচে থাকার একমাত্র উপায় ছিল একটি ক্রুশ সাথে থাকা আর ভয় না পাওয়া। এই রুপকথা আর্জেন্টিনার লোককাহিনীতে এমনভাবে গেঁথে আছে যে এখনও কোন অপ্রত্যাশিত বা অনভিপ্রেত ঘটনার কথা বোঝাতে &#8216;বিধবার আগমন&#39; বলা হয়।</p>
<p><a href="http://elblogdebender.blogspot.com/2008/06/la-viuda-negra-leyenda-mito-historia.html">এল লোকো বেন্ডার</a> (পাগল বেন্দার) ও কালো বিধবাকে নিয়ে লিখেছে, আর এই রোম খাড়া করা গল্পের সাথে আর একটু নাটকীয়তা জুড়ে দিয়েছে এই কথা দিয়ে যে যেসব অবিশ্বস্ত পুরুষদের সাথে এই বিধবা দেখা করবে তাদের ধীর আর কষ্টদায়ক মৃত্যু হবে।</p>
<p>কোস্টা রিকায় একই ধরনের একটা রুপকথা আছে লা সেগুয়া নামে। লা সেগুয়া তার চিত্তাকর্ষক আবয়ব দিয়ে মুগ্ধ করে একা আর অবিশ্বস্ত পুরুষদের ঘোড়ার সওয়ারী হবার অনুরোধ করবে। কিন্তু একবার ঘোড়ার উপরে উঠতে পারলে, পুরুষরা পিছনে ফিরলে দেখতে পারবে যে তার মুখ একটা ঘোড়ার খুলির মতো পঁচা মাংসে ঢাকা আর সে তাদের গালে কামড় দিয়ে তাদেরকে অবিশ্বাসী হিসাবে চিহ্নিত করবে। কিন্তু ব্লগার <a href="http://marteselemental.blogspot.com/2008/08/leyendas-costarricenses.html">এলিমেন্তাল</a> লিখেছে যে এর পরিণতি আরও খারাপ হতে পারে: সব অবিশ্বাসী পুরুষ তাদের চোখ খোলা রেখে মারা যায়, আর যারা অবিশ্বস্ত ছিল না তারা বেঁচে যায়, কিন্তু বাকি জীবনের জন্য খোঁজা হয়ে যায়।</p>
<p>এলিমেন্তাল কাডেজোস নিয়েও লিখেছে যা একটা পিশাচ কুকুর। রাত্রে ভারী শিকল টানার শব্দ করে সেটি বের হয়, যদিও শেকলকে দেখা যায় না। ছোট বাছুরের আকৃতির এই কুকুরের রয়েছে জটা লাগা লোম, বড় বড় দাঁত আর জ্বলজ্বলে চোখ, নাক আর কান আছে। তার পথে যে পড়বে, দুষ্ট বাচ্চা থেকে যে কোন লোক অথবা পশু, সেই ওকে ভয় পাবে। তবে এই ভীতিকে সুবিধাজনক হিসাবে দেখা হয়, যেহেতু এই কুকুর মাতাল লোকের সাথে হেঁটে দেখে যে সে ঠিকমতো বাড়ী পৌঁছায় কিনা। এমনকি রাতের অন্যান্য খারাপ জিনিষ যেমন লা লোরোনা বা সাধারণ চোর থেকে তাদেরকে রক্ষা করবে। গুয়েতেমালায়, অবশ্য তারা মনে করে যে এই কুকুরের দুইটা ধরন আছে: সাদা আর কালো। সাদা কুকুর যার সাথে হাঁটবে তাকে রক্ষা করবে আর <a href="http://www.deguate.com/misterios/article_578.shtml">ডেগুয়েটা.কম</a> এ মিসেস আর্জেন্টিনা বার্সিয়া বলেছেন কি করে কাডেজোস তাকে তার বাবার মৃতদেহের কাছে নিয়ে গিয়েছিল। <a href="http://elblogchapin.wordpress.com/2008/08/23/el-cadejo/">এল ব্লগ চ্যাপিনে</a> আর একটা রোম খাড়া করা গল্প বলে এল কাডেজোস কি করে একটা লোকের কাছে এসেছিল আর যখন অলৌকিক কিছুর সাবধানবাণী দেশের লোক দিত মানুষ কেমন করে মেনে চলতো।<br />
<img src='http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/105680280_027014f47a2.jpg' width="250" alt='লা লোরোনা' class='alignnone' /><br />
<em><a href="http://www.flickr.com/photos/tillyblye/105680280/">লা লোরোনা</a>, ছবি তুলেছেন <a href="http://www.flickr.com/photos/tillyblye/">রেয়ারওয়ার্ল্ডস</a></em></p>
<p>আজকের শেষ লোককাহিনী <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona">লা লোরোনা</a>, যার কারনে সঙ্গম ইচ্ছুক বিড়ালকে আমার ছেলেবেলায় আমি অনেক দিন পর্যন্ত ভয় পেতাম। লা লোরোনা হচ্ছে একটি &#8220;ক্রন্দণরত মহিলা&#8221; আর এটা বেশ কয়েক দেশে ভীতির একটি উপকরণ। মেক্সিকো থেকে চিলি পর্যন্ত, লা লোরোনা পানির কাছে থাকে (যা আপনার বাড়ীর পানির চৌবাচ্চাও হতে পারে) আর তার হারিয়ে যাওয়া বাচ্চার জন্য কাঁদে। সে সেখানে আপনাকে শুধু ভয় দেখানোর জন্য থাকতে পারে, বা আপনি যদি <a href="http://www.todacolombia.com/folclor/llorona.html">কলোম্বিয়ায়</a> থাকেন সে আপনাকে তার বাচ্চা এক সেকেন্ডের জন্য ধরতে বলতে পারে যেহেতু সে খুবই ক্লান্ত। আর তার পরে আপনি নিজে লা লোরোনা হিসাবে অভিশপ্ত হবেন যতদিন না কেউ এই বোঝা আপনার কাছ থেকে নেয়। কি করে তার বাচ্চা হারিয়ে গিয়েছিল তার গল্প একেক দেশে একেক রকম, কিন্তু বেশীরভাগ গল্পেই একই ধরণের কিছু বিষয় আছে। এক গল্পে আছে যে এক মহিলা তার থেকে ধনী পুরুষ বিয়ে করেছিল, উপেক্ষিত আর পরিত্যক্ত হবার পর তার রাগ উপশম করতে চেয়েছিল বাচ্চাকে ডুবিয়ে মেরে ফেলে, আর পরে তার এই সিদ্ধান্তে অনুতপ্ত হয়েছিল। আর এক সংস্করনে একজন চঞ্চল তরুণীর কথা আছে যে তার বাচ্চাকে নদীর ধারে একটা পাথরে রেখে নাচ করতে যায় এই ভেবে যে ওখানে তার বাচ্চা নিরাপদ থাকবে, আর তার পর নদীর পানি বেড়ে তার বাচ্চাকে ভাসিয়ে নিয়ে যায়, আর তাই এই মহিলা নদীর কাছে থাকে আর সবাইকে জিজ্ঞাসা করে যে তারা তার বাচ্চাকে দেখেছে কিনা।</p>
<p>নিম্নের <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=62TdO4Wnc5c">পাব্লো আর ফ্রান্সিস্কো সেস্পেডেস জুনিয়র</a> দ্বারা নির্মিত কোস্টারিকান স্বল্প দৈর্ঘ অ্যানিমেটেড চলচ্চিত্র &#8216;আসুস্তো&#39;র ভিডিও দেয়া হলো। এটি কোস্টারিকার বেশীরভাগ লোককাহিনী দেখায় যার মধ্যে উল্লেখযোগ্য ষাড় বিহীন গাড়ী আর মাথা বিহীন পাদ্রী। কোন ভাষান্তর দরকার নেই: কারন যখন আপনি ব্যস্ত থাকবেন একের পর এক ভীতি থেকে পালাতে মনে হয় কথার কোন দরকার নেই।</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/62TdO4Wnc5c&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/62TdO4Wnc5c&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/10/08/1279/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কোস্টা রিকা: জাতীয় চলচ্চিত্রের সুনাম হয়েছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/06/1191/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/06/1191/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 20:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[চলচ্চিত্র]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1191</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনজেনী কাস্কান্তে  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
এই বছর কিছু গুরুত্বপূর্ণ অডিও ভিজুয়াল প্রযোজনা কোস্টা রিকার মনোযোগী দর্শকদেরকে নাড়া দিয়েছে। কোস্টা রিকান ব্লগাররা এ‌ই নতুন চলচ্চিত্রগুলো সম্পর্কে তাদের মতামত তুলে ধরেছেন।
আগস্টের মাসের প্রথমে মুক্তি পায় মিগুয়েল গোমেজের প্রথম চলচ্চিত্র এল সিলো রোজো (লাল আকাশ) যা বিজ্ঞ আর [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jenny-cascante/">জেনী কাস্কান্তে</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/02/costa-rica-national-films-gain-positive-reviews/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>এই বছর কিছু গুরুত্বপূর্ণ অডিও ভিজুয়াল প্রযোজনা কোস্টা রিকার মনোযোগী দর্শকদেরকে নাড়া দিয়েছে। কোস্টা রিকান ব্লগাররা এ‌ই নতুন চলচ্চিত্রগুলো সম্পর্কে তাদের মতামত তুলে ধরেছেন।</p>
<p>আগস্টের মাসের প্রথমে মুক্তি পায় মিগুয়েল গোমেজের প্রথম চলচ্চিত্র <a href="http://www.elcielorojo.com/">এল সিলো রোজো</a> (লাল আকাশ) যা বিজ্ঞ আর সাধারণ দর্শকের কাছ থেকে সুখ্যাতি পেয়েছে। <em>ফুসিল দে চিস্পাসের</em> ক্রিস্তিয়ান ক্যাম্ব্রনেরো তার ব্লগে <a href="http://www.fusildechispas.com/2008/08/08/el-cielo-rojo-noche-de-estreno">সংক্ষিপ্ত কিন্তু বিস্তারিত একটা সমালোচনা লিখেছে</a> <em>এল সিলো রজো</em> এর প্রথম প্রদর্শনীর:</p>
<blockquote><p>Miguel escribió varios diálogos brillantes, absolutamente creíbles para nosotros, su público meta, los espectadores costarricenses. Yo, y estoy seguro que le pasará a muchísimos de quienes la vean, me reconocí a los 17 años en muchas secuencias, y mi mamá, y a mi abuela, y a las vecinas.</p></blockquote>
<div class="translation">মিগুয়েল চমৎকার একটা স্ক্রিপ্ট লিখেছে। এটি যাদের উদ্দেশ্য করে লেখা অর্থাৎ কোস্টা রিকান দর্শক হিসেবে আমাদের জন্য এটি পুরোপুরি বিশ্বাসযোগ্য। আমি (আরো যারা এই চলচ্চিত্র দেখবে) কিছু দৃশ্যে এমন ভাবে মিশে গেছি যে নিজেকে ১৭ বছরের মনে হয়েছে, আর আমি আমার মা, দাদী আর কিছু পড়শীকেও চিনতে পেরেছি।</div>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NdyjfaRDtFU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NdyjfaRDtFU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p><em>এল সিয়েলো রজোর ট্রেলার</em></p>
<p>আর একজন পরিচালক, ইশ্তাহার ইয়াশিন জাতীয় চলচিত্রে তার অবদান রেখেছে <a href="http://www.elcaminofilm.com/">এল কামিনো</a> (রাস্তা) নামক চলচ্চিত্র দিয়ে যা বিদেশী চলচ্চিত্র উৎসবে গুরুত্বপূর্ণ পুরষ্কার আর খ্যাতি পেয়েছে। &#8216;<a href="http://lafotosaliomovida.com/?p=254">এল কামিনো&#39;র মূল বক্তব্য &#8216;খোঁজা&#39;</a>তে প্রভাবিত হয়ে, <em>লা ফোতো সালিও মোভিদা</em>র <em>সেরগিও পাচেকো</em> লিখেছেন:</p>
<blockquote><p>Siempre me he reconocido migrante en mi propio país. Nací fuera de la capital y desde hace diez años estoy en la urbe (si a San José se le puede catalogar de tal forma). Muchos nos movemos dentro de nuestro país, entre países, entre mundos, entre el mundo, y el común denominador de ese movimiento es la búsqueda. El resultado es para todos diferente y para mí nunca estarán en el paralelo ganar- perder, si no en el de sobrevivir, que es un fluir.</p></blockquote>
<div class="translation">আমি সব সময় নিজের দেশে যাযাবরের মতো বোধ করেছি। আমি গ্রামের দিকে জন্মেছি আর দশ বছর বয়স থেকে আমি এই বড় শহরে থাকি (যদি আমরা সান জোসেকে তাই বলতে পারি)। আমরা অনেকে দেশের মধ্যে, অন্য দেশের মধ্যে , পৃথিবীতে ঘুরতে থাকি আর এর সাধারণ কারন হলো &#8216;খোঁজা&#39;। সবার জন্য ফল আলাদা, আর আমার জন্য এটা কখনো হারা- জেতার ব্যাপার না, বরং বাঁচার, যা সব সময় সচল থাকে।</div>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y8UCQ2Fh330&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Y8UCQ2Fh330&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p><em>এল কামিনোর ট্রেলার</em></p>
<p>গোমাজ আর ইয়াশিন দুইজনই চাচ্ছে সেই সাংস্কৃতিক আর সঠিক বৈশিষ্টগুলো তুলে ধরতে যা শুধুমাত্র কোস্টা রিকা না বরং সমগ্র মধ্য আমেরিকার বাসিন্দাদের ভিতরের পরিচয়টি দেয়।</p>
<p>এই চলচ্চিত্রের উৎসব শেষ হয়নি। গত সপ্তাহে <a href="http://www.bisonteproducciones.com/">বিসন্তে প্রদুৎসিয়োনেস</a> দুই দিনের চলচ্চিত্র উৎসবের একটি নিমন্ত্রণ পাঠিয়েছে। এখানে বিভিন্ন স্বল্প দৈর্ঘ চলচ্চিত্র দেখানো হবে যার বেশীরভাগ ছাত্র আর অপেশাদার লোকরা তৈরি করেছে যাদের জীবন, কল্পনা আর বাস্তবতা পুরোপুরি অডিও ভিজুয়াল প্রযোজনা দ্বারা প্রভাবিত। ল্যাটিন আমেরিকা সব সময় শৈল্পিক প্রকাশের উন্নয়নের চিন্তাকে লালন করেছে ফলে চিন্তা, বোধ আর কাজের ক্ষেত্রে তারা খুব সমৃদ্ধ সংস্কৃতি মেলে ধরে। সন্দেহাতীতভাবে, এটা আরম্ভ মাত্র।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/06/1191/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কোস্টা রিকা: প্রেসিডেন্ট আরিয়াস দালাই লামাকে সফর স্থগিত করতে বলেছেন</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/01/1177/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/01/1177/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 11:50:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আন্তর্জাতিক সম্পর্ক]]></category>
		<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[চীন]]></category>
		<category><![CDATA[পূর্ব এশিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[রাজনীতি]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1177</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনরয় রোজাস  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 

যদি দুই বন্ধুর মধ্যে একজনকে বেছে কোন উৎসবে ডাকতে হয় সেটি কিছুটা কষ্টকরই বটে। কিন্তু এই কঠিন কাজই কোস্টা রিকার প্রেসিডেন্ট আর নোবেল শান্তি পুরষ্কার বিজয়ী অস্কার আরিয়াস সানচেজকে সম্প্রতি করতে হয়েছে। তিনি দালাই লামাকে তার প্রস্তাবিত সফর আগামী বছর [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/roy-rojas/">রয় রোজাস</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/29/costa-rica-president-arias-asks-dalai-lama-to-postpone-visit/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/arias_dalai_huhintao.jpg" alt="Costarica" /></p>
<p>যদি দুই বন্ধুর মধ্যে একজনকে বেছে কোন উৎসবে ডাকতে হয় সেটি কিছুটা কষ্টকরই বটে। কিন্তু এই কঠিন কাজই কোস্টা রিকার প্রেসিডেন্ট আর নোবেল শান্তি পুরষ্কার বিজয়ী <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Arias">অস্কার আরিয়াস সানচেজকে</a> সম্প্রতি করতে হয়েছে। তিনি <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dalai_lama">দালাই লামাকে</a> তার প্রস্তাবিত সফর আগামী বছর পর্যন্ত মূলতবী করতে বলেছেন, যদিও সেটা তার ব্যক্তিগত সফর ছিল। কাকতালীয়ভাবে, পরিকল্পিত এই সফরের এক মাস পর চীনা প্রেসিডেন্ট হু জিন তাও সরকারী এক সফরে আসবেন। অনেকে এই খবরে বিচলিত ছিল, যেমন তিব্বতী-কোস্টারিকান সাংস্কৃতিক এসোসিয়েশনের ভাইস প্রেসিডেন্ট মিলাগ্রো রড্রিগেজ, যিনি <a href="http://www.nacion.com/ln_ee/2008/agosto/20/pais1668800.html"> তার হতাশা ও দু:খ প্রকাশ করেছেন</a> (স্প্যানিশ ভাষায়)।</p>
<p><a href="http://www.juliaardon.com/2008/08/mejor-no-vengas-porque-fulano-que-tiene-mucha-plata-y-me-interesase-puede-resentir/">জুলিয়া আরডোন</a> তার ব্লগে দালাইলামাকে রাষ্ট্রপতির এই অনুরোধের সম্ভাব্য কারন নিয়ে লিখেছেন:</p>
<blockquote><p>La Asociación Tibetana de Costa Rica por supuesto salta y explica lo que entiende como un desaire de claro cálculo político, ya que por esos días tendrá visita oficial el Presidente de China y se podría molestar o peor aún: decidir no venir. ( Y eso no le conviene al gobierno! No ve que los chinos nos están dando mucha plata?!)</p></blockquote>
<div class="translation">কোস্টা রিকার তিব্বতী এসোসিয়েশান এটাকে পরিষ্কার রাজনৈতিক হিসাব বলেছে, কারন ওই সময়ের কাছাকাছি চীনা প্রেসিডেন্ট সরকারী সফরে আসবেন আর তিনি বিচলিত হয়ে পড়তে পারেন বা আরো খারাপ: না আসার সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। (এটা সরকারের জন্য উপযুক্ত না! আপনারা দেখছেন না যে চীন অনেক টাকা দিচ্ছে?!)</div>
<p>দালাই লামার সফর ১০ই সেপ্টেম্বর থেকে পরিকল্পিত ছিল, কিন্তু আরিয়াসের আনুষ্ঠানিক অনুরোধের প্রেক্ষিতে তা বাতিল করা হয়। প্রেসিডেন্ট আরিয়াস যুক্তি দেখিয়েছেন যে তিনি তখন দেশে থাকবেন না। কিন্তু এটা কাকতালীয় মনে হয়নি, বিশেষ করে চীনা প্রেসিডেন্ট হু জিন তাও এর পরিকল্পিত সফর নিয়ে, বিশেষ করে দেশটাকে যে সমর্থন দেয়া হয় তার আলোকে। কোস্টা রিকা সম্প্রতি বছরে চীনা সরকারের আরও কাছা কাছি এসেছে। ২০০৭ সালের ৮ই জুন কোস্টা রিকা তাইওয়ানের সাথে <a href="http://www.newsstar.info/2007/06/14/60-anos-junto-a-taiwan-quedaron-atras">কূটনৈতিক সম্পর্ক ভেঙ্গে দেয়</a> আর চীনের সাথে আনুষ্ঠানিক সম্পর্ক স্থাপন করে। পরে আরিয়াসকে চীনে <a href="http://www.newsstar.info/2007/11/19/llego-china">পূর্ণ মর্যাদা দিয়ে স্বাগত জানানো হয়</a>, যেমনটি বন্ধুত্বপূর্ণ দেশের সাথেই করা হয়।</p>
<p><a href="http://lasuizacentroamericana.ticoblogger.com/2008/03/el-silencio-de-las-ovejitas.html">লা সুইজা সেন্ট্রোআমেরিকানা</a> আরিয়াসের চীনে মানবাধীকার লঙ্ঘন নিয়ে খোলাখুলিভাবে কথা বলার ব্যর্থতা নিয়ে অখুশী।</p>
<blockquote><p>Lo que si nos sorprende, y nos causa tremendo disgusto, es que nuestro gobierno de turno, presidido por otro Premio Nobel de la Paz, haya guardado un silencio absoluto y sepulcral ante las atrocidades cometidas por su nuevo amiguito oriental.</p></blockquote>
<div class="translation">আমাদেরকে যা বিস্মিত করেছে আর বিরক্ত করেছে তা হলো, আমাদের সরকার, যা একজন নোবেল শান্তি পুরষ্কার বিজয়ীর নেতৃত্বে চলছে, একেবারে চুপ ছিল আমাদের নতুন এশিয়ান বন্ধুর নিষ্ঠুরতায়।</div>
<p>অনেকে এই উপসংহারে পৌঁছেছে যে উন্নয়নশীল দেশের রাষ্ট্রপতিদের ঝুঁকিপূর্ণ রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত নিতে হয় যা কোস্টা রিকার জন্য সব থেকে বেশী সুবিধাজনক আর যা বেশিরভাগ লোকের জন্য সব থেকে ভালো। আর সবাই নিশ্চয়ই এই ব্যাপরটি এক দৃষ্টিতে দেখবে না। প্রেসিডেন্ট হয়ে সিদ্ধান্ত নেয়া নিশ্চয় সহজ না, এবং যখন একজন বন্ধুকে বলতে হয় যে এখন তার বাড়ীতে আসার সঠিক সময় না।</p>
<p><em>থাম্বনেইল ছবি <a href="http://flickr.com/photos/musicphoto/736535619/">ফার্নে মিলার</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/09/01/1177/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কোস্টা রিকা: ক্যান্সার রোগী তার চড়াই উতরাই আলোচনা করছেন</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/08/11/1120/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/08/11/1120/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 20:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>
		<category><![CDATA[স্বাস্থ্য]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=1120</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনএডুয়ার্ডো আভিলা  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
অজ্ঞাতনামা একজন ৪৫ বছরের কোস্টা রিকান সম্প্রতি একটি ভয়ানক খবর পেয়েছেন, আর ঠিক করেছেন যে তার পরিবারের কাছে এটি পৌঁছানোর আগে ব্লগের মারফত তা সমগ্র বিশ্বের কাছে তুলে ধরবেন। তিনি শুরু করেছেন এভাবে:
Como lo hago desde hace varios años, alrededor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">এডুয়ার্ডো আভিলা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/09/costa-rica-cancer-patient-shares-his-ups-and-downs/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>অজ্ঞাতনামা একজন ৪৫ বছরের কোস্টা রিকান সম্প্রতি একটি ভয়ানক খবর পেয়েছেন, আর ঠিক করেছেন যে তার পরিবারের কাছে এটি পৌঁছানোর আগে <a href="http://canceroso.ticoblogger.com/2008/07/i-tengo-cncer.html">ব্লগের মারফত তা সমগ্র বিশ্বের কাছে তুলে ধরবেন</a>। তিনি শুরু করেছেন এভাবে:</p>
<blockquote><p>Como lo hago desde hace varios años, alrededor de la fecha de mi cumpleaños me hago un chequeo médico general. El viernes me confirmó el médico que en las radiografías de los pulmones apareció una mancha que definitivamente es un cáncer de pulmón. Nunca he fumado, más que en un período de rebeldía cuando tenía dieciséis años.</p>
<div class="translation">যেমন বেশ কিছু বছর ধরে করছি, আমার জন্মদিনের কাছাকাছি সময় আমি একটা সাধারণ ডাক্তারী পরীক্ষা করাই। গত শুক্রবার, ডাক্তার আমার ফুসফুসে একটি দাগ দেখতে পান যা এক্সরেতে দেখা যাচ্ছিল। আমি কখনও ধুমপান করিনি শুধু  বিপ্লবের সময় ছাড়া যখন আমার বয়স ১৬ বছর ছিল।</div>
</blockquote>
<p><em>দিয়ারিও দো উন অঁফারমো দো ক্যান্সার</em> বা <em>একজন ক্যান্সার রোগীর ডাইরি</em> নামক এই ব্লগে দেখা যায় সাম্প্রতিক ক্যান্সার সনাক্ত হওয়া একজন ব্যক্তির সংগ্রাম, যার সাথে আছে এই খবর দেয়ার পর <a href="http://canceroso.ticoblogger.com/2008/08/ii-cmo-reacciona-la-familia-de-un.html">তার পরিবারের প্রতিক্রিয়া</a>(স্প্যানিশ ভাষায়):</p>
<blockquote><p>    Ayer me armé de valor y les conté a mi esposa e hijos que tengo cáncer. Las acciones de la Scott Paper de seguro van a subir, de la cantidad de Kleenex que usamos.</p>
<p>    Mi esposa es una mujer ejemplar. Valiente, a pesar de esa suavidad de carácter por la que todo el mundo la quiere. Aunque derramó algunas lágrimas, se mantuvo ecuánime y nos infundió valor a todos. Está segura de que podemos vencer al cáncer, así en plural, entre todos. No podemos darnos por vencidos. Como a mi me gusta mucho el futbol, me dice que terminó el primer tiempo 0-1, pero aún tenemos otros 45 minutos para remontar el marcador.</p>
<div class="translation">গতকাল, সাহস সঞ্চয় করে আমি আমার স্ত্রী আর বাচ্চাদের জানিয়েছি যে আমার ক্যান্সার হয়েছে। অবশ্যই স্কট পেপারের শেয়ারের দাম বেড়ে যাবে, এরপর যে পরিমান ক্লিনেক্স (টিস্যুপেপার) আমরা ব্যবহার করেছি তাতে।</p>
<p>আমার স্ত্রী উদাহরণ দেয়ার মতো মহিলা। সাহসী, এমনকি চারিত্রীক নমনীয়তাসহ যা পুরো পৃথিবী ভালোবাসে। যদিও সে কেঁদেছে, সে শান্ত থেকে সবাইকে সাহস যুগিয়েছে। সে নিশ্চিত যে আমরা ক্যান্সারকে পরাজিত করতে পারব, এই ভাবে সবাইকে নিয়ে, আমরা সবাই। আমারা পরাজিত এটা মনে করা চলবে না। যেহেতু আমি ফুটবল পছন্দ করি তাই সে মাকে বলেছে যে প্রথমার্ধ ০-১ এ পিছিয়ে শেষ হয়েছে, কিন্তু আমাদের হাতে এখনো ৪৫ মিনিট আছে ফলাফল বদলে জিতে যাওয়ার জন্যে।</p></div>
</blockquote>
<p>যদিও এই ব্লগ কিছুদিন আগে শুরু হয়েছে, ইতোমধ্যে তার বেশ কিছু শুভাকাঙ্খী পাঠক তৈরি হয়েছে যারা লোকটার চিকিৎসা নিয়ে বেশ চিন্তিত। শুক্রবার তার অস্ত্রপ্রচারের আগে তিনি আর একবার লিখেছেন, যে তাকে তার স্ত্রীকে বাড়ীর অর্থনৈতিক ব্যাপারগুলো শেখাতে হবে খারাপ কিছু মোকাবেলার জন্য। তার সর্বশেষ লেখা মৃত্যুর সম্ভাবনা নিয়ে চিন্তা করার একটা সুযোগও বটে। <a href="http://canceroso.ticoblogger.com/2008/08/iv-maana-me-operan.html">তিনি মরে যেতে ভয় পাচ্ছেন না কিন্তু কি হারাবেন তাতে ভীত</a>:</p>
<blockquote><p>Lo que si me preocupa es no vivir lo suficiente como para “ver el final de la película”. Mis hijos están muy chiquillos, y son lo mejor que me ha pasado en la vida. Tal vez soy egoísta, pero no quiero perderme un día de sus vidas. Quiero seguir disfrutándolos, quiero seguir riéndome con sus ocurrencias, babearme con sus talentos, en fin, quiero seguir presente en sus vidas.</p>
<div class="translation">আমাকে যা চিন্তিত করে তা হলো &#8216;চলচ্চিত্রের শেষ পর্যন্ত&#39; দেখার জন্য বেঁচে না থাকা। আমার বাচ্চারা এখনো খুব ছোট, আর আমার জীবনের সবচেয়ে পরম সম্পদ তারা। হয়তো আমি স্বার্থপর, কিন্তু আমি তাদের জীবনের একটা দিনও হারাতে চাই না। আমি তা উপভোগ করে যেতে চাই, আমি তাদের মজার কথায় হাসতে চাই, তাদের গুণে উদ্ভাসিত হতে চাই। মানে, আমি তাদের জীবনে সর্বদা উপস্থিত থাকতে চাই।</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2008/08/11/1120/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কোস্টারিকা: মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়েছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2007/10/25/349/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2007/10/25/349/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 20:44:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[অর্থনীতি]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কোস্টা রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[নির্বাচন]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/2007/10/25/349/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
অক্টোবরের ৭ তারিখে, কোস্টা রিকা মুক্ত-বানিজ্য সম্পর্কে মতৈক্যের জন্যে একটি গনভোটের মধ্য দিয়ে একটি গনতান্ত্রিক অনুশীলনে অংশগ্রহণ করে এবং এদেশের নাগরিকরা ছিল সেই দিনের জন্য একজন গুরুত্বপুর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহনকারী। এর পক্ষে বিপক্ষে দুই দলের লোকদের জন্যেই এটি চাপা উত্তেজনার একটি দিন ছিল। &#8216;হা ভোট&#39; বা [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/10/25/costa-rica-free-trade-agreement-passes/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>অক্টোবরের ৭ তারিখে, কোস্টা রিকা মুক্ত-বানিজ্য সম্পর্কে মতৈক্যের জন্যে একটি গনভোটের মধ্য দিয়ে একটি গনতান্ত্রিক অনুশীলনে অংশগ্রহণ করে এবং এদেশের নাগরিকরা ছিল সেই দিনের জন্য একজন গুরুত্বপুর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহনকারী। এর পক্ষে বিপক্ষে দুই দলের লোকদের জন্যেই এটি চাপা উত্তেজনার একটি দিন ছিল। &#8216;হা ভোট&#39; বা &#8216;না ভোট&#39; এর সমর্থনকারীরা কেউই নিশ্চিত ছিলনা যে তারা জয়লাভ করবে। তবে রাস্তাঘাটে প্রচার, গানবাজনা ও হট্টগোল উভয় শিবিরের লোকেরাই সমানভাবে করেছে এবং একে অপরকে সম্মান করেই তা করেছে।</p>
<p>সন্ধ্যা ৬টায় ভোট শেষ হলো এবং নির্বাচন কেন্দ্রগুলিতে উত্তেজনা বৃদ্ধি পেল। নেতারা সংবাদপত্রে বক্তব্য দিল এবং তাদের নিজের জয় সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করল। রাত সাড়ে আটটায় সুপ্রীম ইলেক্টোরাল কোর্ট ফলাফল ঘোষণা করল। ৬০% এরও বেশী ভোট গণনা শেষে &#8216;হা ভোট&#39; এগিয়ে ছিল। তাদের জয়লাভ প্রায় নিশ্চিত ছিল এবং তারাই পরে জয়লাভ করে। এই ঘোষণার পর এক শিবিরে ছিল উদযাপনের আনন্দ এবং অন্য শিবিরে হতাশা। দুই দলের মধ্যে কিছু বিচ্ছিন্ন বিতর্ক, সংঘর্ষ ইত্যাদি আইন শৃঙ্খলা অবনতির প্রচেষ্টা হয়েছে। কিন্তু এগুলো তেমন গুরুতর আকার ধারন করেনি।</p>
<p>অনেক ব্লগাররা জিজ্ঞেস করেছে যে এর পরে কি হবে, তবে কেউ কেউ মতামত দিয়ছে যে এখনই কিছু বোঝা যাচ্ছে না কারন মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি বলবৎ করতে এই সংক্রান্ত কিছু আইন সংসদে পাশ করাতে হবে।</p>
<p><em>ফুসিল দেস চিসপাস</em> যে এই চুক্তির বিপক্ষে ছিল <a href="http://www.fusildechispas.com/2007/10/08/si/" target="_blank">লিখেছে</a>:</p>
<blockquote><p>কোস্টারিকার বেশীরভাগ ভোটাররা ভোট দিতে বের হয়েছিল। সংখ্যাগুরু হ্যাঁ ভোট দিল। মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি পাশ হল। কোস্টারিকানরা এখন পাবে তারা যা চেয়েছে এই চুক্তির ভালমন্দ সবটুকুই।</p></blockquote>
<p><em>ক্রিসালিডা দে লা মারিপোসা</em>  ব্লগের আলেজান্দ্রা <a href="http://mariposafernandez.blogspot.com/2007/10/tlc-lo-que-nos-merecemos.html" target="_blank">লিখেছে</a>:</p>
<blockquote><p>একটি শিক্ষিত দেশ মানে কেবল জনগনের মাঝে উচ্চ স্বাক্ষরতার হার তাই নয়, যে দেশের লোকজন কোন বিষয় দায়িত্ব নিয়ে এবং সমালোচনার সাথে গ্রহন করে সেই দেশ। এরই হয়ত প্রতিফলন ঘটেছে নির্বাচন সংক্রান্ত ই-মেইলের বড় সংখ্যা, এ নিয়ে ওয়েবসাইটের ছড়াছড়ি, এবং মুক্তবানিজ্য সংক্রান্ত ভিডিও ব্লগিংগুলোতে। সেজন্য এই হ্যাঁ অথবা না ভোটের বিষয়ের চেয়েও এই গণভোটের আরও বেশী গুরুত্ব রয়েছে আমার কাছে: এটি একটি ঐতিহাসিক নির্বাচন, যেটি প্রমান করে আমাদের গনতান্ত্রিক পরিপক্কতা, আমাদের শিক্ষার স্তর এবং এটি একটি সমাজ হিসেবে আমাদের মানসিক স্বাস্থ্যকে দৃশ্যমান করে।</p></blockquote>
<p>-রয় রজাস</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2007/10/25/349/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
