GlobalVoices পাওয়া যাবে আরও জানুন »

ভাষা

বিষয় আর্কাইভ · 66 টি অনুবাদ


সর্বশেষ গল্পগুলো আরও জানুন ভাষা

7 নভেম্বর 2012

হে ফেস্টিভ্যাল ঢাকা’য় স্বাগতম!

পোস্টটি পড়ুন

আগামী ১৫-১৭ নভেম্বর ২০১২ তারিখে বাঙলা একাডেমী প্রাঙ্গণে অনুষ্ঠিত হবে হে ফেস্টিভ্যাল ঢাকা। দ্বিতীয়বারের মতো ঢাকায় এই আয়োজন অনুষ্ঠিত হচ্ছে। এই আয়োজনের মধ্য দিয়ে নতুন প্রজন্মের বাংলাদেশী সাহিত্যিকরা আন্তর্জাতিক সাহিত্য আসরে স্থান করে নিবেন এ প্রত্যাশা সবার।

6 অক্টোবর 2012

রাশিয়া: শীতকালীন অলিম্পিকের স্লোগান নিয়ে তামাশা

পোস্টটি পড়ুন রুনেট ইকো

শীতকালীন অলিম্পিক সোচি ২০১৪ এর সদ্য-ঘোষিত স্লোগানটি (উষ্ণ, সজীব, আপনার) আরইউনেট-এ একটুখানি হাস্য-কৌতুকের দমক সৃষ্টি করেছে। প্রথমে বিস্ময়কর মনে হলেও - ইংরেজি সংস্করণটি কিছুটা বিভ্রান্তিকর এবং একটু সেকেলে শোনালেও - এটা বিশেষভাবে কৌতুককর বা দ্ব্যর্থবোধক কিছু নয়।

26 আগস্ট 2012

আর্জেন্টিনা: পাতাগোনিয়া থেকে ওয়েলশ ব্লগিং

পোস্টটি পড়ুন

২০১৫ সালে পাতাগোনিয়ায় ওয়েলশ কলোনি স্থাপনের ১৫০ বছর পূর্ণ হতে যাচ্ছে। আর্জেন্টেনীয় ওয়েলশ অ্যাসোসিয়েশন ব্লগের মাধ্যমে তাদের ভাষা ও সংস্কৃতি জিইয়ে রেখেছে।

2 আগস্ট 2012

বিশ্ব: ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণা অনুবাদের ম্যারাথন

পোস্টটি পড়ুন

লন্ডনে অলিম্পিক খেলা শুরু হতে যাচ্ছে, কিন্তু গ্লোবাল ভয়েসেসের লিঙ্গুয়া অনুবাদকরা অন্য একটি চ্যালেঞ্জ নিয়ে উত্তেজিত হয়ে আছে: ৩ আগস্ট তারিখে ২৪ ঘন্টায় ইন্টারনেট স্বাধীনতা অনুবাথন – যত বেশি সম্ভব ভাষা এবং উপভাষায় ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণার অনুবাদ। গ্লোবাল ভয়েসেসের লিঙ্গুয়া প্রকল্প অনুবাদগুলো সংকলন করছে: সাহায্য করার জন্যে আপনার অলিম্পিক ক্রীড়াবিদ অথবা পেশাদার অনুবাদক হওয়ার দরকার নেই!

24 জুলাই 2012

ছবি টি অনুবাদ ভিডিও টি অনুবাদ
যুক্তরাষ্টঃ নিউইয়র্কের রাস্তায় কবিতার জাল বোনা

পোস্টটি পড়ুন

মাল্টিমিডিয়া কবিতা সিরিজ “ এল তেজেডোর” –এর [ বয়ন শিল্পী] সাম্প্রতিক সংখ্যায় নিউইয়র্কে বসবাসরত ল্যাটিন আমেরিকা এবং ক্যারিবীয় কবিদের কবিতা স্থান পেয়েছে।

17 জুন 2012

বাংলাদেশ: কার্টুন দেখে শিশুরা হিন্দি ও মিথ্যা বলা শিখছে

পোস্টটি পড়ুন

ডিজনি চ্যানেলে প্রচারিত শিশুদের কাছে জনপ্রিয় একটি কার্টুন বাংলাদেশে ব্যাপক বিতর্কের সৃষ্টি করেছে। কার্টুনটির নাম ডোরেমন। বলা হচ্ছে, এটি দেখে শিশুরা পার্শ্ববর্তী দেশের হিন্দি ভাষা ও মিথ্যা বলা শিখছে।

9 জুন 2012

গ্লোবাল ভয়েসেস পডকাস্টঃ কবিতা এবং সাহিত্য নিয়ে গল্পের সময়

পোস্টটি পড়ুন

এই সংখ্যার পডকাস্টে সংখ্যায় আমরা সাহিত্য এবং প্রকাশনা নিয়ে কথা বলব। আপনারা গ্লোবাল ভয়েসেস-এর কিছু সদস্যদের নেওয়া পুরোনো ঢঙ্গের সুন্দর সাক্ষাৎকার শুনতে পাবেন, যাদের প্রবন্ধ বহুল পঠিত, এবং একই সাথে আমাদের লেখক এবং বিস্তৃত সম্প্রদায়ের কয়েকজনের মৌলিক লেখার পাঠ শুনতে পাবেন।

29 মে 2012

ভিডিও টি অনুবাদ
ভিডিও: আদিবাসীদের নিজস্ব ভাষায় কথা বলার ক্ষেত্রে তৈরী হীনমন্যতা প্রতিরোধ

আল জাজিরা টিভি চ্যানেলের লিভিং দা ল্যাঙ্গুয়েজ নামক ভিডিও সিরিজ আমাদের কাছে আদিবাসীদের কর্মকাণ্ডের এবং সমগ্র পৃথিবীর সকল সম্প্রদায়ের বহু ঘটনা তুলে ধরছে, যারা ভাষা বিষয়ক হীনমন্যতার বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াচ্ছে এবং তারা এই সব আদিবাসী ভাষার স্থান পুনরুদ্ধারের জন্য বিভিন্ন পন্থার প্রস্তাব করছে।

14 মে 2012

ভিডিও টি অনুবাদ
ভেনেজুয়েলাঃ “ভিডিও কারাকাস, সিটি অফ ফেয়ারওয়েল” নামের ভিডিও অভিবাসন নিয়ে আলোচনার সূত্রপাত ঘটিয়েছে

পোস্টটি পড়ুন

দৃশ্যত মনে হচ্ছে কয়েকদিনের মধ্যে ভেনেজুয়েলার ব্লগস্ফেয়ারে সমালোচনার এক বিস্ফোরণ এবং উপহাস সৃষ্টি হতে যাচ্ছে। এর কারণ হচ্ছে এক ভিডিও, যার নাম কারাকাস কিউদাদ ডে ডেসপেডিডাস (‘কারাকাস, বিদায়ের নগরী’ ) । এই ভিডিও ভেনেজুয়েলার অভিবাসনের অভিজ্ঞতার উপর ১৭ মিনিটের কিছু সাক্ষাৎকার একত্রিত করেছে এবং এর কারণ আবিষ্কার করেছে যে কেন এখানকার বেশ কিছু নাগরিক ভেনেজুয়েলার প্রবাসীদের সাথে যোগ দিচ্ছে।

14 এপ্রিল 2012

ভিডিও টি অনুবাদ
আর্জেন্টিনা: শহুরে আদিবাসী তথ্যচিত্রের সাবটাইটেল প্রয়োজন

পোস্টটি পড়ুন

বুয়েনোস আয়ার্সে বসবাসকারী শহুরে আদিবাসীদের বংশধদের পরিচয়ের উপর পূর্বে প্রদর্শিত ক্রিয়েটিভ কমন্স তথ্যচিত্র রুনা কুতি ইংরেজী ভাষাসহ আর্জেন্টিনায় পাওয়া বিভিন্ন আদিবাসী ভাষা যেমন কেচুয়া, আয়মারা, মাপুচে এবং গুয়ারানি ভাষায় তথ্যচিত্রটির সাবটাইটেল তৈরীতে তাদের সাহায্য করার জন্যে স্বেচ্ছাসেবকদের খুঁজছে।

বিশ্বের অঞ্চলসমূহ

দেশ

ভাষা

বিশেষ টপিক

লেখাটির সাথে আছে