<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices বাংলা ভার্সন &#187; ফরাসী</title>
	<atom:link href="http://bn.globalvoicesonline.org/category/languages/french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bn.globalvoicesonline.org</link>
	<description>পৃথিবী কথা বলছে। আপনি কি শুনছেন?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 17:22:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>আলজেরিয়া-মিশর: ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে অনলাইনে উত্তেজনা</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/14/7529/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/14/7529/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 09:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>বিজয়</dc:creator>
				<category><![CDATA[আরবী]]></category>
		<category><![CDATA[আলজেরিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[খেলাধুলা]]></category>
		<category><![CDATA[ছবি]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মিশর]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7529</guid>
		<description><![CDATA[গত ১৪ই নভেম্বর কায়রোয়, মিশর বনাম আলজেরিয়ার মধ্যে অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে দু'টি দেশের সমর্থকদের মধ্যে উত্তেজনা বাড়ছে। এই খেলাটির ফলাফল নির্ধারণ করবে সামনের বছর দক্ষিণ আফ্রিকায় অনুষ্ঠিতব্য ফিফা বিশ্বকাপের চূড়ান্ত পর্বে কোন দেশটি খেলবে। শনিবারের এই খেলাকে মাথায় রেখে প্রতিদ্বন্দ্বী দলের সমর্থকরা তৈরি হচ্ছে। তারা যেমন অনলাইনের বাইরে সাজ সাজ রব করছে, তেমনি এই খেলা নিয়ে অনলাইনেও উত্তপ্ত বাক্য বিনিময় হচ্ছে।  যার ফলে বিষয়টি ভয় দেখানোর এক ছোটখাট যুদ্ধে রূপ নিচ্ছে।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">হিশাম</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/bijoy/'>বিজয়</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/12/algeria-egypt-online-feud-over-football-match/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>গত ১৪ই নভেম্বর কায়রোয়, মিশর বনাম আলজেরিয়ার মধ্যে অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে দু&#39;টি দেশের সমর্থকদের মধ্যে উত্তেজনা বাড়ছে। এই খেলাটির ফলাফল নির্ধারণ করবে সামনের বছর দক্ষিণ আফ্রিকায় অনুষ্ঠিতব্য ফিফা বিশ্বকাপের চূড়ান্ত পর্বে কোন দেশটি খেলবে। মিশরকে প্লে অফ ম্যাচ বা বাছাই পর্বে সেরা হবার সুযোগ পাবার যোগ্যতা অর্জন করতে হলে এই খেলায় অন্তত ২-০ গোলে জিততে হবে এবং প্লে অফ ম্যাচটি নিরপেক্ষ কোন দেশে অনুষ্ঠিত হবে (যদি মিশর ২-০ গোলে জেতে, তা হলে মিশর ও আলজেরিয়ার পয়েন্ট সমান হয়ে যাবে এবং তখন সুদানের মাটিতে উভয়ের মধ্যে আবার খেলা হবে)। অন্যদিকে আলজেরিয়া ১৯৮৬ সালের পর আর কোন ফুটবল বিশ্বকাপে খেলার যোগ্যতা অর্জন করেনি তাই তারা <a href="http://www.fifa.com/worldcup/preliminaries/africa/standings/group=252301/index.html">বাছাই পর্বে গ্রুপে</a> সেরা দল হিসেবে অবস্থান ধরে রাখার জন্য লড়াই করবে (তা হলে দেশটি বিশ্বকাপের চূড়ান্ত পর্বে খেলবে)। শনিবারের এই খেলাকে মাথায় রেখে প্রতিদ্বন্দ্বী দলের সমর্থকরা তৈরি হচ্ছে। তারা যেমন বাইরে সাজ সাজ রব করছে, তেমনি এই খেলা নিয়ে অনলাইনেও উত্তপ্ত বাক্য বিনিময় হচ্ছে।  যার ফলে বিষয়টি এক তিক্ত সাইবার যুদ্ধে রূপ নিচ্ছে। </p>
<p>আলজেরীয় ব্লগার <a href="http://adelife.wordpress.com/2009/11/10/football-avant-la-bataille-du-caire…-une-guerre-pas-tres-nette/"><em>আদেল</em></a> [ফরাসী ভাষায়], এই খেলাকে ঘিরে লড়াইটি কিভাবে শুরু হয়েছে, তার সারাংশ তুলে ধরেছে। ব্লগার লিখেছে: </p>
<blockquote><p>Ce n’est pas sur le carré vert que le match a commencé à se jouer mais sur la toile. En attendant l’entrée des 22 joueurs sur la pelouse du fameux Cairo Stadium, la rencontre a débuté de manière assez peu banale entre les «Facebookeurs» (membres du réseau Facebook) algériens et égyptiens. Tout a commencé par de simples discussions dans les forums avant que cela ne prenne de l’ampleur. Voulant montrer leur savoir-faire dans la retouche d’image, les Egyptiens ont été les premiers à ouvrir les hostilités en publiant des photos «anti-algérien».<br />
Les Egyptiens voulaient expliquer à travers un tel acte que leurs joueurs sont «très forts» et qu’ils sont en mesure d’écraser l’équipe nationale algérienne. Cela donna le top à une guerre d’un genre particulier. La guerre des images et des parodies.</p></blockquote>
<div class="translation">ভাব দেখে মনে হচ্ছে মাঠের বাইরে অনলাইনে ইতোমধ্যে খেলা শুরু হয়ে গেছে। কায়রোর বিখ্যাত স্টেডিয়ামে ২২ জন খেলোয়াড় প্রবেশ করার আগেই যেন অনলাইনে ফুটবল যুদ্ধ শুরু হয়ে গেছে। খেলা শুরু হবার পূর্বেই ফেসবুকে আলজেরিয় ও মিশরীয়দের মধ্যে তিক্ত লড়াইয়ের প্রদর্শনী শুরু হয়েছে। এটি শুরু হয়েছিল বন্ধুত্বপূর্ণ এক আলোচনা সভার মধ্যে দিয়ে, কিন্তু তা ক্রমশ খারাপ দিকে গড়ায়। ছবি সংশোধন করার ক্ষেত্রে কার দক্ষতা কত তা প্রদর্শন করা থেকে এই লড়াইয়ের শুরু। এ ক্ষেত্রে মিশরীয়রাই প্রথম আক্রমণ শানায়। তারা কিছু আলজেরীয় বিরোধী ছবি প্রকাশ করে। মিশরীয়রা দেখাতে চাইছিল যে তাদের খেলোয়াড়রা শক্তিশালী এবং তারা মাঠে আলজেরিয়ার জাতীয় ফুটবল দলকে শোচনীয় ভাবে পরাজিত করবে। এই ঘটনা বিচিত্র এক লড়াইয়ের সূত্রপাত করে। এ লড়াই, ছবি তৈরি এবং বিদ্রূপ মূলক ভাষা রচনায় প্রতিপক্ষকে ছাড়িয়ে যাবার লড়াই।</div>
<p>হলিউডের বিখ্যাত সব ব্যবসা সফল ছবির ভাষাকে নিজের ভাষায় তৈরি করে ভিডিও বানিয়ে ইউটিউবে ভরিয়ে দেওয়া হয়েছে, গ্রীস লেখক হোমারের গল্পের বিরত্বগাঁথায় যেন দেশ দু&#39;টি পরস্পরের মুখোমুখি হচ্ছে।   </p>
<p>নীচের ভিডিওটি [আরবী ভাষায়] <a href="http://www.youtube.com/user/hakemvoip"><em>হাকেমভিওআইপি</em></a> [ফরাসী ভাষায়] পোস্ট করেছেন। ছবিতে মেল গিবসন <em>রাবাহ ওয়ালেশের </em>(ব্রেভহার্ট) মুভিকায় অভিনয় করেছেন, এখানে তিনি একজন আলজেরীয় যুদ্ধবাজ নেতা যিনি তার যোদ্ধাদের লড়াইয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ার জন্য উত্তেজিত করছেন:  </p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yCtAQ_9XMAE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/yCtAQ_9XMAE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>নিচের ভিডিওটিতে (আরবী ভাষায়), মিশরীয় <a href="http://www.youtube.com/user/ulyesis"><em>ইউলিসিস</em></a> আলজেরীয় সমর্থকদের কি ভাবে স্বাগতম জানাবে তাই দেখাচ্ছে। ইউলিসিসের (মিশরীয়) ভাষায়, কায়রো শহরে আলজেরিয়দের নারকীয় এক অভ্যর্থনা জানানো হবে: </p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OZOgyioZxFs&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/OZOgyioZxFs&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>ব্লগার <a href="http://www.gemyhood.com/2009/11/blog-post_11.html"><em>জেমইয়াহুড</em></a> [আরবী ভাষায়] হাজার হাজার মিশরীয় সমর্থকদের ছবি পোস্ট করেছে। তারা মিশরের বিভিন্ন এলাকায় লাইন দিয়ে দাঁড়িয়ে রয়েছে এই আশায় যে, এই খেলার একটা টিকেট যদি পাওয়া যায়। টিকেটের জন্য যে ভীড় তৈরি হয়েছে ব্লগার তার ছবি <a href="http://www.gemyhood.com/2009/11/blog-post_11.html">প্রকাশ করেছে</a>।<br />
<img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/m1.jpg" alt="m1" title="m1" width="300" height="225" class="alignnone size-full wp-image-7530" /></p>
<p><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/m2.jpg" alt="m2" title="m2" width="300" height="225" class="alignnone size-full wp-image-7531" /></p>
<p><a href="http://www.gemyhood.com/2009/11/blog-post_11.html"><em>জেমইয়াহুড</em></a> কিছু চাক্ষুষ বিষয় পোস্ট করেছে: </p>
<blockquote><div class="arabic">انا خدت اجازة اليوم ونزلت من الصبح لنادي الصيد الساعة 8 الصبح وللاسف لقيت موت ناس وزحمة وطابور فيه حوالي 3000 واحد ودفع وشتيمة والناس كل شوية بتزيد ومش عارف اقف من الزق والعرق بجد مهزلة</div>
</blockquote>
<div class="translation">আমি সেদিন অফিস থেকে ছুটি নিয়ে সকাল ৮ টায় ক্লাবে উপস্থিত হলাম [টিকেট পাওয়ার আশায়]। দু:খজনক ভাবে আমি আবিষ্কার করলাম ৩০০০ জনের বিশাল এক লম্বা লাইন । এবং এই লাইনে লোকজন পরস্পরকে ধাক্কা দিচ্ছিল এবং শাপশাপান্ত করছিল। আমি লাইনে আটকে রইলাম। আমি বুঝলাম, টিকেট পাবার কোন আশা নেই।</div>
<p>১২ নভেম্বর কায়রোতে আলজেরিয়ার ফুটবলারদের নিয়ে যে বাসটি প্রবেশ করে সেটি স্থানীয় সমর্থকদের হাতে নাজেহাল হয়। বিষয়টি নিচের ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে। এই ভিডিওটি <a href="http://www.youtube.com/user/wmcvideotv"><em>ভিডিওস মৌলডিয়া ক্লাব ডি’ওরান</em></a> ইউটিউবে উঠিয়ে দিয়েছে। যা মনে হচ্ছে প্রদর্শন যোগ্য:</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XNbZqBTvWBw&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XNbZqBTvWBw&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>বিশ্ব ফুটবলের নিয়ন্ত্রক সংস্থা <a href="http://www.fifa.com/">ফিফা</a> আলজেরীয় ও মিশরীয় ফুটবল সংস্থাকে সতর্ক করে দেবার প্রয়োজনীয়তা অনুভব করেছে। সংস্থাটি উভয়কে স্মরণ করিয়ে দিচ্ছে যে ২০১০ সালের বিশ্বকাপের বাছাই পর্ব যে ভাবে শুরু হয়েছিল, সে ভাবে তা শেষ হতে হবে এবং তা যেন শেষ হয় এক সুন্দর ক্রীড়াশৈলী প্রদর্শনের মাধ্যমে। এর জন্য উপযুক্ত ব্যবস্থা নিতে উভয় দেশকে ফিফা নির্দেশ দিয়েছে।<br />
<a href="http://www.facebook.com/group.php?v=wall&amp;gid=167702883826"><img class="alignright size-full wp-image-106115" title="One People, One Language One Goal" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/One-People.jpg" alt="One People, One Language One Goal" width="180" height="450" /></a></p>
<p>আলজেরিয়ার সমর্থকরা একটি ওয়েবসাইট তৈরি করেছে [আরবী ও ফারসী ভাষায়] যা এই <a href="http://www.algerieegypte.com/">আলজেরিযা-মিশর</a> ফুটবল খেলার সকল সংবাদ ও  ঘটনা প্রকাশ করবে।</p>
<p>যেখানে তিক্ত প্রতিদ্বন্দ্বীতাপূর্ণ এক পরিবেশ খেলা অনুষ্ঠিত হতে হচ্ছে সেখানে ফেসবুকে কিছু লোক <a href="http://www.facebook.com/group.php?v=wall&#038;gid=167702883826">একটি বিশেষ গ্রুপ </a>তৈরি করেছে যা আরো উত্তেজনা ছড়িয়ে দিচ্ছে। লামা বউচেমা এই গ্রুপের ওয়াল পোস্টে একটি বার্তা প্রকাশ করেছে: </p>
<blockquote><p>আলজেরীয় দলটির ক্ষেত্রে কিছু ঘটলে আমি ভীষণ রাগান্বিত হব। কিছু বেকুব যা করেছে তা দিয়ে আমি পুরো জাতিকে বিচার করবেন না! আল্লাহর দোহাই সেখানে কে গেল [ফুটবল বিশ্বকাপের চূড়ান্তপর্বে ], তাতে কিছু আসে যায় না।</p></blockquote>
<p>মিশরীয় ব্লগার <a href="http://www.lastoadri.com/2009/10/blog-post.html"><em>লাসতো আদ্রি</em> </a>[আরবী ভাষায়]। খেলাকে সহজভাবে নেবার বদলে এ রকম নোংরাভাবে পরস্পরের মুখোমুখি হবার নিন্দা করেছেন। ভদ্রমহিলা লিখেছেন: </p>
<blockquote><div class="arabic">مندهشة من التعصب وتدنى مستوى لغة الحوار بين مشجعى منتجب مصر ومنتخب الجزائر والظاهر بوضوح فى التعليقات على المواقع الإخبارية أو الرياضية… ومندهشة أكثر بتغذية هذه المأساه إعلاميا بتعليقات من بعض المذيعين (من كلا الجانبين)…<br />
المشجعون الجزائريون أخطؤوا فى المبارة السابقة.. لكن هل الرد يكون هكذا؟.. هل الرد يكون بطلب البعض تسميم اللعيبة ولا إقلاقهم فى منامهم ولا توليع الإستاد وقت الماتش من التشجيع؟..<br />
ونرفزتنى التعليقات على أغلب المواقع.. وإفتكرت لما الجزائر -بزعامة الرئيس الجزائري هواري بومدين- كانت أكتر دولة ساندت مصر فى حرب 1973، رغم فقرها الشديد..<br />
حزينة ان انتهاء علاقة مابين شعبين تكون بشقاق على كورة…</div>
</blockquote>
<div class="translation">যে ভাবে মিশরীয় ও আলজেরীয় সমর্থকরা পরস্পরের দল সম্বন্ধে খারাপ ভাষা ব্যবহার করছে তাতে আমি বিস্মিত, বিষয়টি বিভিন্ন সংবাদ মাধ্যম ও ক্রীড়াবিষয়ক ওয়েবের পাতায়ও দেখা যাচ্ছে&#8230;. যে ভাবে উভয় দেশের কিছু উপস্থাপক ও সাংবাদিক তাদের ভয়াবহ উস্কানিমূলক মন্তব্য দিয়ে এই খেলায় আগুন ঢালছে তাতে আমি বিভ্রান্ত ।</p>
<p>এর আগে আলজেরিয়ায় অনুষ্ঠিত প্রথম পর্বের খেলায় সে দেশের সমর্থকদের কেউ কেউ মিশরীয় ফুটবল দলের সাথে খারাপ ব্যবহার করছে, কিন্তু তার বদলে মিশরীয়দের প্রতিক্রিয়া কি ঠিক হচ্ছে? এর উত্তর কি এই যে (যেমনটা অনেকে বলছে) আলজেরীয় খেলোয়াড়দের শরীরে বিষ ঢুকিয়ে দেওয়া? তাদের হয়রানী করা ও ঘুমাতে না দেওয়া? খেলার দিন স্টেডিয়ামে উত্তেজনা ছড়িয়ে দেওয়া? বেশিরভাগ সাইটে যে সমস্ত মন্তব্য করা হয়েছে, তাতে আমি হতাশ&#8230; আমি সেই সময়ের কথা মনে করতে পারি যখন আলজেরিয়া তার দারিদ্র অবস্থা সত্বেও, রাষ্ট্রপতি হুয়ারি বুউমেদিনের নেতৃত্বে ১৯৭৩ সালে মিশর-ইজরায়েল যুদ্ধের সময় মিশরের সমর্থনে এগিয়ে এসেছিল।    </p>
<p>আমি বেদনার্ত, কারণ দু&#39;টি দেশের এ রকম চৎমকার সম্পর্ক কি ভাবে কেবল একটি ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে ভেঙ্গে যাচ্ছে&#8230;।</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/14/7529/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: এই যে সূর্য আসছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/11/7473/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/11/7473/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 13:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আরবী]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[পরিবেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[শক্তি]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7473</guid>
		<description><![CDATA[মরোক্কো নভেম্বরের প্রথম সপ্তাহে প্রায় ৯ বিলিয়ন ডলার মূল্যের এক সৌর শক্তি প্রকল্প প্রণয়নের ঘোষণা দিয়েছে। এই প্রকল্পের লক্ষ্য হচ্ছে দেশের শক্তি উৎপাদনে পূনর্ব্যবহারকারী শক্তির অংশ বৃদ্ধি করা। বেশীরভাগ ব্লগাররা একে সমর্থন করছেন এবং তাদের মন্তব্য প্রকাশ করেছেন।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">হিশাম</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/05/morocco-here-comes-the-sun/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>মরোক্কো নভেম্বরের প্রথম সপ্তাহে প্রায় ৯ বিলিয়ন ডলার মূল্যের এক সৌর শক্তি প্রকল্প প্রণয়নের ঘোষণা দিয়েছে। এই প্রকল্পের লক্ষ্য হচ্ছে দেশের শক্তি উৎপাদনে পূনর্ব্যবহারকারী শক্তির অংশ বৃদ্ধি করা। বেশীরভাগ ব্লগাররা একে সমর্থন করছেন এবং তাদের মন্তব্য প্রকাশ করেছেন।</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 235px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/I-See-the-Light-225x300.jpg"><img alt="আমি আলো দেখি - ফ্লিকার ব্যবহারকারী এস আই ডেভিডের সৌজন্যে" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/I-See-the-Light-225x300.jpg" title="আমি আলো দেখি" width="225" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">আমি আলো দেখি - ফ্লিকার ব্যবহারকারী এস আই ডেভিডের সৌজন্যে</p></div>
<p>দক্ষিণ মরোক্কোর শহর  উরযাযাতে এক অনুষ্ঠানে এই পরিকল্পনার উন্মোচন করা হয় যেখানে রাজা ষষ্ঠ মোহাম্মাদ আর আমেরিকার স্টেট সেক্রেটারি হিলারি ক্লিন্টন উপস্থিত ছিলেন। <a href="http://www.map.ma/eng/sections/economy/morocco_seeks_to_ach/view">স্থানীয় সংবাদ সংস্থা অনুসারে</a>, ২০২০ সালের মধ্যে দেশের পুনর্ব্যবহারকৃত শক্তির জাতীয় উৎপাদনকে সৌর, বায়ু আর হাইড্রোইলেক্ট্রিক উৎসের মধ্যে সমান ভাগে ভাগ করা এই পরিকল্পনার লক্ষ্য। একই সূত্র অনুসারে, তত দিনে পুনর্ব্যবহারযোগ্য শক্তি দেশের মোট শক্তি উৎপাদনের ৩৮% অবদান রাখবে।</p>
<p><em>ভু দো মারোখ</em> ব্লগের <em>তাহা বালাফ্রেজ</em> <a href="http://www.tahabalafrej.org/green-morocco.html">ব্যাখ্যা করেছেন</a> যে দেশের নতুন এই নীতির পিছনে টিকে থাকা সম্ভব এমন অর্থনৈতিক কোন কারণ থাকবে। তিনি লিখেছেন:</p>
<blockquote><p>Dans le milieu des affaires, un intérêt grandissant est perceptible. Il faut reconnaître que l’effet Obama n’est pas étranger à cette prise de conscience animée par les opportunités économiques qu’elle engendre. Un pays comme le Maroc qui dépend presque entièrement des importations pour son énergie, et dont les ressources en eau se raréfient, a tout intérêt à rejoindre les pays qui y croient et y investissent.</p></blockquote>
<div class="translation">ব্যবসায়ীদের মধ্যে অবশ্যই উৎসাহ আছে। আর এটা বুঝতে হবে যে এর সাথে ‘ওবামার প্রভাব’ কিছুটা আছে, যার পিছনে এটা যে অর্থনৈতিক সুযোগ সৃষ্টি করে দেয় সেটাও আছে। মরোক্কোর মতো দেশ, যেটা প্রায় সম্পূর্ণ ভাবে তার শক্তি জন্য আমদানির উপরে নির্ভর করে, আর যাদের পানি সম্পদ কম, পুরোপুরি ভাবে ইচ্ছুক সেই সব দেশের সাথে একত্র হতে যারা পরিবেশ বান্ধব শক্তিতে বিনিয়োগ করতে চায়।</div>
<p>সরকারী আর বেসরকারী উদ্যোগে নেয়া এই সৌর প্রকল্প আমেরিকার সৌর আর বাষ্প প্রযুক্তি থেকে লাভবান হবে যা মনে হচ্ছে গতানুগতিক বিনিয়োগকারী - বিশেষ করে ফ্রান্সের- থেকে বাজার দখল করতে পেরেছে। <em>দ্যা স্ট্রাটেজিস্ট</em>, যিনি <em>জেনেসিস মরোক্কোতে</em> ব্লগ করেন, এক কথায় <a href="http://genesismorocco.blogspot.com/search/label/Hillary%20Rodham%20Clinton">এটি সমর্থন করেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>মনে হচ্ছে ইউরোপীয়রা এটির ব্যাপারে পিছিয়ে গেছে। [আমেরিকার বিনিয়োগকারীদের জন্য] এটি পরিষ্কার বিজয়। আমি পুরোপুরি এর পক্ষে, ইউরোপীয়রা আমেরিকানদের বড়ো মাপের প্রোগ্রাম নিয়ে কাজ করার কৌশল রপ্ত করতে পারবে না&#8230;</p></blockquote>
<p>মরোক্কোর রাজার কাছে দেয়া একটা খোলা চিঠি প্রকাশ করে <em>দ্যা স্ট্রাটেজিস্ট</em> তার উৎসাহ আরো জোরদার ভাবে জানিয়েছেন। <a href="http://genesismorocco.blogspot.com/">তিনি লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>[Cette technologie pourrait] nous libérer des aléas de la pluviométrie en utilisant l&#39;énergie abondante et renouvelable […], afin de dessaler l&#39;eau de mer et approvisionner outre les besoins de l&#39;industrie et des ménages, un système d&#39;irrigation nationale en appoint, voire en remplacement, de la stratégie des barrages…</p></blockquote>
<div class="translation">[এই প্রযুক্তি পারে] আমাদেরকে বৃষ্টির মুখাপেক্ষী হয়ে বসে থাকা থেকে একটি অসীম পুনর্ব্যবহারযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে সমুদ্রের পানি থেকে লবন মুক্ত করা এবং বাড়ি আর কলকারখানার বিভিন্ন কাজে শক্তি যোগান দেয়া সম্ভব করতে। আর উত্তরাধুনিক সেচ ব্যবস্থা গতানুগতিক বাধ নির্মাণ কৌশলকে প্রতিস্থাপন করবে&#8230;</div>
<p>বেশীরভাগ মরোক্কোবাসী এই পরিকল্পনা সমর্থন করছেন বলে মনে হলেও, সবাই মুগ্ধ না। <em>জেব্লি</em> অনলাইন (আরবী) সংবাদ জার্নাল <a href="http://www.hespress.com/">হেস্প্রেসের</a> একটি আর্টিকেলে মন্তব্য করার সময়ে এর খরচ অনেক বেশী বলে জানিয়েছেন। তিনি <a href="http://www.hespress.com/?browser=view&#038;EgyxpID=16344">লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>[C]e projet solaire va produire 2000Mega Watt/h, pour un cout de 9 milliards de dollars, ce qui est TROP TROP TROP cher.</p>
<p>Une centrale nucléaire, sa construction de bout en bout coute 1,5 milliard de dollars et produit 1000Mega watt/heure.<br />
Ainsi, avec 9 milliards de dollars le Maroc aurait pu créer 6 centrales nucléaires, et aurait produit 6000Mega watt/heure.<br />
Franchement, je ne comprend pas le choix de nos dirigeants, ils choisissent des téchnologies au hasard, sans réflichir, vraiment ils gaspillent l&#39;argent public.</p></blockquote>
<div class="translation">এই সৌর প্রকল্প ২০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করবে ৯ বিলিয়ন ডলার খরচে, যেটা অনেক বেশী ব্যয়বহুল। পারমাণবিক শক্তি কেন্দ্র স্থাপনে খরচ হত ১.৫ বিলিয়ন ডলার আর তা একেকটি ১০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করত। ৯ বিলিয়ন ডলার দিয়ে মরোক্কো ৬টি পারমাণবিক শক্তি কেন্দ্র স্থাপন করতে পারত আর সেগুলো ৬০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করতে পারত। সত্যি সত্যি আমাদের নেতাদের পছন্দ আমি বুঝি না। তারা বাছবিচার ছাড়া প্রযুক্তি পছন্দ করেন, কোন পরিকল্পনা ছাড়া। আসলেই তারা জনগণের অর্থের সাশ্রয় করছেন।</div>
<p>একই পোস্টে মন্তব্য করতে গিয়ে <a href="http://www.hespress.com/?browser=view&#038;EgyxpID=16344">হেয় বিন ইয়াকদান</a> এই প্রকল্পে বিদেশী শক্তির স্থানীয় সম্পদ হাতানোর আর একটা চেষ্টা দেখছেন। তিনি লিখেছেন:</p>
<blockquote><div class="arabic">نرجو أن لا يخصخص هذا المشروع و نصبح في رحمة شركة ما (في الغالب فرنسية).<br />
لمذا انتظر الملك حتى زيارة كلنتون للإفتتاح صحبتها؟ نظرتي نحو هذا المشروع هو تكريس هيمنة الدول المتقدمة “أمريكا” مثلا</div>
</blockquote>
<div class="translation">আমি আশা করি এই প্রকল্পের অংশ খুব বেশী ব্যক্তি মালিকানাধীন হবে না, যাতে আমরা কর্পোরেশনের (বেশীরভাগ ফরাসী) দয়াতে না পড়ি। রাজা কেন ক্লিন্টনের সফরের অপেক্ষায় ছিলেন? এই প্রকল্প সম্পর্কে আমার ধারণা হল এটি উন্নত দেশ যেমন আমেরিকার আধিপত্যের কাছে নতি স্বীকার করে আছে।</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/11/7473/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: একটি উদার শাস্তি</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/29/7173/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/29/7173/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 19:22:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আন্তর্জাতিক সম্পর্ক]]></category>
		<category><![CDATA[আরবী]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[বাক স্বাধীনতা]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[শ্রম]]></category>
		<category><![CDATA[সরকার]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7173</guid>
		<description><![CDATA[গত সেপ্টেম্বরে জিনেব চিটিট নামের এক মরোক্কান তরুণীকে গৃহপরিচারিকা হিসেবে কাজের সময়ে খারাপ ভাবে মারা হয়। গত সপ্তাহে ঘোষণা করা হয় যে জিনেবের আক্রমণকারী, তার চাকুরিদাতার স্ত্রীকে এই অপরাধের জন্য ৩ বছরের জেল আর ১৩০০০ ডলার জরিমানা করা হয়েছে। এ নিয়ে ব্লগাররা তাদের প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছে। ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">জিলিয়ান সি. ইয়র্ক</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/25/morocco-a-lenient-sentence/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/zineb-300x199.jpg"><img alt="ব" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/zineb-300x199.jpg" title="জিনেব চিটিট" width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">বিচারের সময় জিনেব চিটিট। ছবি উজদাসিটির সৌজন্যে </p></div>গত সেপ্টেম্বরে আমরা <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/07/morocco-child-labor-under-the-spotlight/">জিনেব চিটিটের</a> ব্যাপারে জানতে পারি। এই মরোক্কান তরুণীকে গৃহপরিচারিকা হিসেবে কাজের সময়ে খারাপ ভাবে মারা হয়। গত সপ্তাহে ঘোষণা করা হয় যে জিনেবের আক্রমণকারী, তার চাকুরিদাতার স্ত্রীকে এই অপরাধের জন্য <a href="http://www.lematin.ma/Actualite/Express/Article.asp?id=121072">৩ বছরের জেল</a> আর ১৩০০০ ডলার জরিমানা করা হয়েছে। অনেক মানবাধিকার সংস্থা এই শাস্তির ব্যাপারে বলেছেন যে এটা বেশী উদার হয়ে গেছে।</p>
<p>ব্লগার ক্রেজি মুর <a href="http://crazymoor.wordpress.com/2009/10/15/moroccan-woman-jailed-3-years/">বলেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>কিন্তু মরোক্কোন অধিকার সংস্থা বলেছেন তারা আবেদন করবেন দেশের ৬০ থেকে ৮০ হাজার শিশু শ্রমিকদের পক্ষে।</p>
<p>“ আমার বাচ্চাদের ছোঁবেন না” সংস্থাটার প্রধান নাজিয়া আদিব বলেছেন এই শাস্তি যে অত্যাচার করা হয়েছে তার সমান না কারণ এই বাচ্চা মেয়েটাকে সেলারে বন্ধ রাখা হয়েছিল।</p></blockquote>
<p>পূর্ব মরোক্কোর শহর <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oujda">উজদাতে</a> এই ঘটনা ঘটেছে। জনপ্রিয় ওয়েবসাইট <a href="http://www.oujdacity.net/">উজদাসিটি.নেট</a>, যারা নিজেদেরকে ‘পূর্ব মরোক্কোর প্রধান পোর্টাল’ বলে, এই ঘটনার ব্যাপারে <a href="http://www.oujdacity.net/oujda-article-22698-fr.html">মন্তব্য করেছে</a>:</p>
<blockquote><p>حكمت المحكمة الابتدائية بوجدة يوم الأثنين 12 أكتوبر 2009 بثلاث سنوات ونصف سجنا نافذا وتعويض مالي قدره 100 ألف درهم على زوجة القاضي مشغلة الطفلة زينب ، الحكم اعتبره عدة محامين بوجدة انه كان قاسيا ، ولم يأخذ بعين الاعتباراي ظرف من ظروف التخفيف … وهو حكم فاجأ الجميع لأنه جاء خلافا لما كان يردده الرأي العام الذي كان يتوقع ان يكون الحكم لا يتجاوز بضعة اشهر
</p></blockquote>
<div class="translation">অক্টোবর ১২, ২০০৯, সোমবার, উজদার [পূর্ব মরোক্কো] প্রথম ঘটনার আদালত সাড়ে তিন বছরের জেল (কোন অপেক্ষা ছাড়া), আর অর্থনৈতিক জরিমানা ১০০০০০ দিরহাম (আমেরিকান ডলার ১৩০০০) ধার্য করেছেন সেই বিচারকের স্ত্রীর বিরুদ্ধে যিনি শিশু জিনেবকে চাকুরিতে রেখেছিলেন। উজদার অনেক আইনজীবী এই রায়কে কঠোর মনে করেছেন। আদালত অপরাধ মোচনের কোন পরিস্থিতি আমলে না নেয়ায়&#8230; রায় সবাইকে অবাক করেছে কারণ জনগণ যা ভাবছিলেন এটা তার উল্টো: কয়েক মাসের বেশী জেল না।</div>
<p>কিছুটা শ্লেষাত্মক ভাবে <em>সলিডারিটে মারোখ</em> <a href="http://solidmar.blogspot.com/2009/10/le-juge-qui-torture-sa-bonne-de-11-ans.html">মন্তব্য করেছে</a>:</p>
<blockquote><p>Malgré les dénonciations concernant les deux époux, seule l&#39;épouse a été inculpée, alors que le juge a été innocenté. Encore une illustration de la justice, au Maroc.</p></blockquote>
<div class="translation">এই দম্পতির বিরুদ্ধে অভিযোগ সত্ত্বেও, কেবলমাত্র স্ত্রীর শাস্তি হয়েছে আর বিচারকটি মুক্তি পেয়েছেন। মরোক্কোর বিচারের আর একটা নমুনা।</div>
<p>ব্লগার <em>মুস্তাপা মুদিন</em> সম্মিলিত ব্লগ <em>সিদিস্লিমানের</em> শিশু শ্রমের অনুষ্ঠান নিয়ে মন্তব্য করতে গিয়ে, এই বিষয়ে <a href="http://zide.maktoobblog.com/1619647/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D8%AA-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%86%D8%A7%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9/">বলেছেন:</a></p>
<blockquote><p>يجب الآن الانتقال إلى المرحلة الثانية، وهي التحسيس ومواجهة الظاهرةومحاربتها في العمق<br />
أي أن المشكل في فقر الأسر التي تبعث بناتها للاشتغال&#8230;<br />
. لكن هناك كذلك مشكل الوعي بخطورة القضية، وبالتالي لا تكفي القوا</p></blockquote>
<div class="translation">প্রচারণার দ্বিতীয় স্তরে আমাদের যাওয়া উচিত না আর এই সমস্যা [শিশু শ্রম] নিয়ে সমূলে কথা বলা উচিত না। অভাবের কারনে অনেক দরিদ্র পরিবার তাদের বাচ্চাদের কাজে পাঠায়।</p>
<p>কিন্তু একই সাথে এই গুরুতর সমস্যা নিয়ে সচেতনতার প্রশ্ন আছে, যেটার ব্যাপারে আইন অপ্রতুল।</p></div>
<p>এই ব্লগার সচেতনার ব্যাপার নিয়েও মন্তব্য করেছেন যেটা আইন পরিবর্তিত করতে পারবে না:</p>
<blockquote><p>يجب التركيز على مسألة الوعي، والتحسيس بمختلف عواقب تشغيل الفتيات… وهو ما يتطلب كذلك إعمال النصوص القانوينة الخاصة بالموضوع، وإشعار السلطات المعنية بضرورة القيام بواجبها، ومن ذلك اتفاقية حقوق الطفل التي صادق عليها المغرب، ومدونة الشغل التي تجرم تشغيل من هو/هي في أقل من 15 سنة، وكذلك قانون إجبارية تدريس الأطفال
</p></blockquote>
<div class="translation">আমাদের উচিত সচেতনতা আর মেয়েদের বিভিন্ন পরিস্থিতির তথ্যের দিকে জোর দেয়া&#8230; এটার জন্য আইনের সংস্কার দরকার, আর কর্তৃপক্ষকে তাদের দায়িত্ব সম্পর্কে সজাগ হতে হবে শিশুদের প্রতি অধিকার নিয়ে যা মরোক্কো অনুসমর্থন করেছে। তার দায়িত্ব আর শ্রম কোড নিয়েও কথা বলা দরকার - যা শিশুশ্রমকে অপরাধের পর্যায়ে ফেলে, যা ১৫ বছরের কম বয়সী শিশুদের উপরে অর্পিত কাজকে বোঝাবে, আর আইনের ব্যাপারেও - এই দেশের সব শিশুদের জন্য শিক্ষা বাধ্যতামূলক করতে হবে।</div>
<p>এই পোস্টে সাহায্যের জন্য <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">হিশামকে</a> বিশেষ ধন্যবাদ।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/29/7173/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>গুয়াডেলুপ: পানি দিবস</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/27/7131/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/27/7131/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 19:26:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>বিজয়</dc:creator>
				<category><![CDATA[অর্থনীতি]]></category>
		<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কৃষি]]></category>
		<category><![CDATA[গুয়াডেলুপ]]></category>
		<category><![CDATA[নতুন চিন্তা]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7131</guid>
		<description><![CDATA[ক্যারিবীয় দ্বীপমালার একটি দ্বীপ গুয়াডেলুপ যার অধিবাসীরা ফরাসী ভাষায় কথা বলে। দ্বীপটিকে ডাকা হয় “সুন্দর পানির দ্বীপ” বলে। এই দ্বীপের জন্য পানি খুবই গুরুত্বপূর্ণ একটা উপাদান। ব্লগাররা গুয়াডেলুপের পানি দিবস (লে জুর্নে ডে ল’উ এ গুয়াডেলুপ) উপলক্ষে আয়োজিত সম্মিলন নিয়ে তাদের ভাবনা লিখেছেন।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">ফাবিয়েন্নে ফ্লেসেল</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/bijoy/'>বিজয়</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/19/guadeloupe-the-water-days/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/484776493_411825502f.jpg" alt="484776493_411825502f" title="484776493_411825502f" width="500" height="375" class="aligncenter size-full wp-image-7132" /></p>
<p>ক্যারিবীয় দ্বীপমালার একটি দ্বীপ গুয়াডেলুপ, যার অধিবাসীরা ফরাসী ভাষায় কথা বলে। দ্বীপটিকে ডাকা হয় “সুন্দর পানির দ্বীপ” বলে। এই দ্বীপের জন্য পানি খুবই গুরুত্বপূর্ণ একটা উপাদান। এটা আরো বেশি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হয়ে দাঁড়ায়, যখন <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guadeloupe#Climate">গুয়াডেলুপের জলবায়ুকে</a> দু’টি ভাগে ভাগ করা হয়। কারণ কখনো দ্বীপটি বৃষ্টিপাতহীন এবং পানি শূন্য থাকে, আবার কখনো দ্বীপটিতে প্রচুর বৃষ্টিপাত হয় এবং সে জন্য যথেষ্ট পানি পাওয়া যায়। কারিমা হচ্ছে এই এলাকার ৬ মাসের এক শুকনো মৌসুম এবং হিভারনেজ হচ্ছে ৪ মাসের এক <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guadeloupe#Hurricanes">ঝড়ো ও বৃষ্টিপূর্ণ সময়</a>। গুয়াডেলুপ কেবল যে পানি নামক উপাদানের উপর নির্ভরশীল তাই নয়, একই সাথে পানির গুণগত মানের উপর তাকে নির্ভর করতে হয়।  </p>
<p>এ কারণে এখন থেকে ৪৬ বছর আগে <a href="http://web.lerelaisinternet.com/www.siaeag.fr//index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=20&#038;Itemid=2">গুয়াডেলুপে সিন্ডিকেট ইন্টারকমুনাল ডেল এলিমেনেশন এ উ এত ডে এসাইনসইসমেন্ট ডে লা গুয়াডেলুপ</a> [ফরাসী ভাষায়] (সুপেয় পানি সরবরাহকারী ও পয়:নিষ্কাশন সুবিধা প্রদান করার আন্ত:পৌরসভার প্রতিষ্ঠান) নামক প্রতিষ্ঠানের জন্ম হয়। প্রথমে তারা সেখানকার তিনটি শহরে পানি সরবরাহ করা শুরু করে এবং বর্তমানে গুয়াডেলুপের ৩৬ টি পৌরসভার মধ্যে প্রায় ১৩ টি পৌরসভায় এই প্রতিষ্ঠানটি পানি সরবরাহ করে থাকে। কিন্তু বর্তমানে তারা পানি নিয়ে বেশ কিছু সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছে, এর মধ্যে প্রযুক্তি সমস্যা থেকে পরিবেশ গত বিষয়ও রয়েছে। বিগত আট বছর ধরে <em>লে জুরনে ডে লউয়ু এ গুয়াডেলুপ</em> (গুয়াডেলুপের পানির সময় কাল) নামের এক সংগঠন তাদের চিন্তা ও পরিকল্পনা নিয়ে কাজ করছে। তারা এর সাথে পেশাদার কর্মী ও জনতাকে যুক্ত করেছে। ব্লগার <a href="http://www.jarrycafe.com/les-journees-de-leau-en-guadeloupe-du-13-au-17-octobre-2009">জেরিক্যাফে</a> [ফরাসী ভাষায়]  গুয়াডেলুপের অর্থনৈতিক কেন্দ্র জেরির প্রতিদিনের জীবন সম্বন্ধে ভাল মত জানেন। তিনি সম্প্রতি পানি নিয়ে ৫ দিনের এক সম্মিলনের আয়োজন করেন।     </p>
<blockquote><p>Du 13 au 17 octobre venez vous informer au WTC de Jarry sur les problématiques environnementales de l’eau et ses enjeux dans les années à venir.</p></blockquote>
<div class="translation">অক্টোবরের ১৩ থেকে ১৭ তারিখ জেরির ডাব্লিটিসিতে প্রবেশ করুন এবং পরিবেশ বিষয়ক বিভিন্ন তথ্য জানুন, সুপেয় পানি পাওয়া এবং সামনের দিনগুলোতে পানির এর উপর যে দাবি তৈরি হবে সে বিষয়ে আলোচনার জন্য এই সম্মিলনের আয়োজন করা হয়েছে।</div>
<p>পানি নিয়ে অসংখ্য জটিলতা তৈরি হয়েছে এবং গুয়াডেলুপের ব্লগার <a href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-interview-amelius-hernandez-siaeag-14-10-09-37580154.html"><em>ইনডিসক্রিটনস</em></a> [ফরাসী ভাষায়] জানাচ্ছে, উক্ত সিন্ডিকেটের সভাপতি পানির বিভিন্ন দিক নিয়ে আলোচনা করেছে। যেমন পানি প্রবাহের এলাকা ক্রমাগত নষ্ট হতে থাকা এবং পানি পরিশোধন প্লান্ট তৈরি করা, বিপুল পরিমাণ পানির অপচয় ও শুকনো মৌসুমে পানি সঞ্চয় করে রাখার সম্ভাবনা নিয়ে। মনে হচ্ছে যে  কয়েক বছর ধরে পরিবেশগত বিপর্যয় গুয়াডেলুপের জনগণের মনোযোগ আকর্ষণ করেছে, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chlordecone#Kepone_in_the_French_Antilles">কেপোনে কীটনাশক নিয়ে যে সমস্যা </a>ও সেটি নিয়ে যে নজীর বিহীন সর্তকতা মূলক ব্যবস্থা নেবার আলোচনা  হচ্ছে <em>ইনডিসক্রেশনস</em> তাই জানাচ্ছে [ফরাসী ভাষায়]।      </p>
<blockquote><p>Il y a eu des générations d&#39;agriculteurs qui ont utilisé des produits phytosanitaires qui ont pollué les nappes d&#39;eau, surtout en Basse-Terre. On dit qu&#39;il y a des eaux polluées…</p></blockquote>
<div class="translation">বংশ পরম্পরায় কৃষকরা পায়খানা থেকে তৈরি হওয়া পণ্য বা ফাইটোস্যানেটারি ব্যবহার করে, এগুলো মাটির নিচের পানিকে দুষিত করে ফেলছে, বিশেষ করে বাস টেরা অঞ্চলের এলাকাকে। কেউ কেউ বলছে যে এখানকার পানি বিষাক্ত হয়ে গেছে।</div>
<p><a href="http://www.gaiasoleil.fr/welcome/index.php"><em>গাইয়াসোলেল</em></a> ব্যাখ্যা করেন যে কেপোনে নামক কীটনাশক উপাদানের ব্যবহার গুয়াডেলুপের পানিকে বিষাক্ত করেছে। সম্মিলেনে অন্য সব বিষয়ে সাথে এই বিষয়টিকে কিভাবে মোকাবিলা করা যায় তা নিয়ে আলোচনা হয়েছে [ফরাসী ভাষায়]:</p>
<blockquote><p>Le problème de la pollution de rivières à la chlordécone est certes dans toutes les têtes lors de ces journées. Cette catastrophe écologique n’est qu’un aspect de la pollution générale des milieux aquatiques : d’autres produits phytosanitaires et d’autres pollutions, dont celles pouvant être occasionnés par les déchets ou les vidanges sauvages sont en cause.</p></blockquote>
<div class="translation">সম্মিলনের সময় সবার মাথায় ছিল কেপোনের দ্বারা নদীর পানি দুষিত হবার বিষয়টি। তবে পরিবেশ গত এই সমস্ত বিপর্যয় সমস্ত পানি দূষণের ক্ষেত্রে পুরো ঘটনার একটি অংশ মাত্র। অন্য সব ফাইটোসেনেটারি বা পায়খানার মল থেকে তৈরি উপাদান এবং অন্য সব দূষণ এক অর্থে ময়লা ও সেগুলো অপসারণ করা থেকে সৃষ্টি হয়।</div>
<p><a href="http://www.domactu.com/actualite/910911381764054/guadeloupe-eaux-necessite-verites-et-solidarites-dans-la-caraibe/">ডোমাকটু</a> এছাড়াও এই অনুষ্ঠান এবং সম্মিলনে আঞ্চলিক সহযোগিতার উপর গুরুত্ব প্রদান করা হয় তার কথা উল্লেখ করেছেন [ফরাসী ভাষায়] (ক্যারিবিয়ান অঞ্চলে পানি, প্রয়োজনীয়তা, সত্য এবং একতা)। গাইয়াসোলেল সেখানে আগত বিদেশী অতিথি ও সম্মিলনকে ঘিরে তাদের সহযোগিতার কথাও গুরুত্বের সাথে উপস্থাপন করেন [ফরাসী ভাষায়]:</p>
<blockquote><p>…les intervenants de Cuba, de République Dominicaine, d’Haïti ont eu l’occasion d’exposer les problématiques de l’eau sur leurs territoires et les solutions qu’ils ont choisies.</p></blockquote>
<div class="translation">কিউবা, ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র ও হাইতি থেকে লোকজন এই সম্মিলনে অংশগ্রহণ করেছিল। এখানে তাদের নিজ নিজ দেশের পানি সমস্যা ও সমাধানের বিষয় নিয়ে আলোচনার সুযোগ তৈরি হয়েছিল, আলোচনার প্রেক্ষিতে যে সমাধান তৈরি হয়েছে, সেগুলো তারা তাদের নিজ নিজ দেশে প্রয়োগ করতে চান।</div>
<p><em>ইনডিসক্রিটনসের</em> শেষ মন্তব্যটি ছিল অনেক বেশি কেন্দ্রীয় ভাবে গুয়াডলুপিয়ানদের নিয়ে, যা পানি সম্বন্ধে এক সচেতনতা ও ক্যারিবিয়ান লোকদের বিস্তৃত এক অনুভূতির প্রতিধ্বনি: এই অনুভূতি এ রকম যে, এখানে সবাই বিচ্ছিন্ন ও  এখানে আঞ্চলিক সহযোগিতার অভাব রয়েছে [ফরাসী ভাষায়]: </p>
<blockquote><p>…Je vous parlais de l&#39;eau de la Dominique pour irriguer Marie-Galante. J&#39;ai vu, à Santo Domingo, une station d&#39;épuration qui fonctionne parfaitement, qui coûte moins cher à la construction que tout ce que nous avons. Il faut regarder ce qui se fait autour de nous. Nous avons beaucoup à donner, beaucoup à apprendre.</p></blockquote>
<div class="translation">আমি ডোমেনিকা থেকে চাষের জন্য মারি- গালান্তেতে আনা পানির কথা বলছি। ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রে আমি পানি পরিশুদ্ধ করার একটা প্লান্ট দেখেছি যা অনেক কম টাকায় বানানো এবং এই প্লান্ট ভালভাবে কাজ করছে, আমাদের এখানে যে সমস্ত প্লান্ট রয়েছে তার চেয়ে এই প্লান্ট ভালভাবে কাজ করছে। পানি নিয়ে কাজ করার ক্ষেত্রে আমাদেরকে নিজেদের দিকে তাকাতে হবে। এর জন্য আমাদের অনেক কাজ করতে হবে এবং অনেক কিছু শিখতে হবে।</div>
<div class="contributors">এই পোস্ট যে ছবি ব্যববহার করা হয়েছে তার নাম “<a href="http://www.flickr.com/photos/snapr/484776585/in/set-72157600178893935/">পানির জগত</a>” এবং এটি <a href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">স্নাপ®</a>-এর তোলা। <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en">ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স</a> এর আওতায় এই ছবিটি ব্যবহার করা হয়েছে। <a href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">স্নাপ®-এর ফ্লিকার ফটোস্ট্রীম</a> ভ্রমণ করুন।</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/27/7131/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: সেন্সরশীপ থেকে বাজেয়াপ্ত করা পর্যন্ত</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/15/6975/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/15/6975/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:40:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ইন্টারনেট ও টেলিকম]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[প্রচার মাধ্যম]]></category>
		<category><![CDATA[প্রতিবাদ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[বাক স্বাধীনতা]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[সরকার]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=6975</guid>
		<description><![CDATA[মরোক্কোর স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে তারা আরবী ভাষার দৈনিক আকবর আল ইউমের বিরুদ্ধে মামলা করবে একটি কার্টুন ছাপানোর জন্য যেখানে সদ্য বিবাহিত রাজকুমার মুলাই ইসমাইলকে তীব্র ভাবে ব্যঙ্গ করা হয়েছে। ম্যাগাজিনটি ইতিমধ্যে বাজেয়াপ্ত করা হয়েছে এবং ব্লগাররা তাদের প্রতিক্রিয়া জানাচ্ছেন।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">জিলিয়ান সি. ইয়র্ক</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/02/morocco-from-censorship-to-seizure/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/moulay-ismail1-300x220.jpg"><img alt="এই কার্টুন ব্লগে ব্লগে প্রকাশিত হচ্ছে" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/moulay-ismail1-300x220.jpg" title="মরোক্কোর কার্টুন" width="300" height="220" /></a><p class="wp-caption-text">এই কার্টুন ব্লগে ব্লগে প্রকাশিত হচ্ছে</p></div>মরোক্কোর স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে তারা আরবী ভাষার দৈনিক আকবর আল ইউমের বিরুদ্ধে মামলা করবে একটি কার্টুন ছাপানোর জন্য যেখানে সদ্য বিবাহিত রাজকুমার মুলাই ইসমাইলকে তীব্র ভাবে ব্যঙ্গ করা হয়েছে। এক বাণীতে মন্ত্রণালয় বলেছে যে এই কার্টুন ‘রাজ পরিবারের সদস্যের প্রতি খোলাখুলি অসম্মান দেখানো।‘ বাণীতে কার্টুনে <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Star_of_David">ইহুদীদের তারার</a> বিশেষ ব্যবহারের কথা বলা হয়েছে ‘যা এর পিছনের মানুষদের নিয়ে অনেক প্রশ্ন তুলেছে আর ইহুদী বিদ্বেষী বক্তব্য তুলে ধরেছে’।</p>
<p>ব্লগার <em>আনালিতিকিস</em> <a href="http://analitikis.wordpress.com/2009/09/30/joking-isnt-fun-in-morocco/">মনে করেন</a> মরোক্কো তার কৌতুক বোঝার ক্ষমতা হারিয়েছে, তবে সেই সাংবাদিকদেরও জিজ্ঞাসা করেছেন, যিনি জোর দিয়ে বলেছেন যে এই তারা মরোক্কোর পতাকার পাঁচ মুখী তারা। এই ব্লগার বলেছেন:</p>
<blockquote><p>এই পুরো ঘটনা অবশ্য স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের জন্য সুবর্ণ সুযোগ ছিল দেশের অল্প কয়েকটি স্বাধীন সংবাদপত্রকে নিষিদ্ধ করার&#8230;আমি যদিও সাংবাদিকদের প্রকাশের স্বাধীনতাকে সমর্থন করি তারপরেও আমি তার সাম্প্রতিক ব্যাখ্যা যে তারাটাকে ইহুদী তারা হিসেবে ভুল বোঝা হয়েছে যখন ওটা মরোক্কোর তারা ছিল এটাকে প্রশ্ন করেছি। আমি তাই সিদ্ধান্ত নিয়েছি এই স্বল্প ফটোশপ বিদ্যা দিয়ে ব্যাখ্যার সততা যাচাই এর&#8230;আপনারা বিচারক হন।</p></blockquote>
<p>এর পরে ব্লগার একটা পাঁচ মুখী তারা তৈরির চেষ্টা করে দেখিয়েছেন যে এটা সম্ভব&#8230;</p>
<p><div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/3-300x221.jpg"><img alt="ব্লগার আনালিতিকাস তারার আসল অবয়ব দেখিয়েছেন" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/3-300x221.jpg" title="ডেভিডের তারা" width="300" height="221" /></a><p class="wp-caption-text">ব্লগার আনালিতিকাস তারার আসল অবয়ব দেখিয়েছেন</p></div>
<p>&#8230; আর পরিশেষে বলেছেন: ” আমি ভাবছি রাজকুমারের স্ত্রীর জার্মান বংশের সাথে এর কোন সম্পর্ক আছে কিনা&#8230;|”</p>
<p><em>আ মরোক্কান আবাউট দ্যা ওয়ার্ল্ড এরাউন্ড হিম</em> ব্লগ পরিস্থিতি পর্যালোচনা করে <a href="http://cabalamuse.wordpress.com/2009/09/29/akhbar-al-youm-moulay-ishmail/">বলেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>মরোক্কোর সরকার সেখানের স্বাধীন মিডিয়া নিয়ে ক্রমেই চিন্তিত হয়ে পড়েছেন যখন তারা নিষিদ্ধ বিষয় নিয়ে ক্রমাগত কথা বলছে। স্বাধীন সাংবাদিক আর শিল্পীর বিরুদ্ধে তাদের আইনগত আর রাজনৈতিক শোরগোল বজায় রয়েছে আর তারা যে সংবাদপত্র আর ম্যাগাজিনের জন্য কাজ করে তারা প্রেসের আর বাক স্বাধীনতা রক্ষার ক্ষেত্রে তাদের অঙ্গীকার সম্পর্কে মিথ্যা বলে। কিছু পর্যবেক্ষক বলেছেন যে সরকার পিছনে দাঁড়িয়ে খুঁচিয়ে দেয় আজকের সময়ে স্বাধীন মিডিয়াতে যে অশান্তি বিরাজ করছে সেটাকে।</p></blockquote>
<p><em>অন্ত্রে নু মারোকিয়ান</em> পরিস্থিতি মূল্যায়ন করে দুইটা ভিডিও সহ বিস্তারিত লিখেছেন <a href="http://entrenousmarocains.blogspot.com/2009/09/lactualite-du-jour-le-directeur-dakhbar.html">তার পোস্টে</a> (ফরাসী ভাষায়)। এই ব্লগার পরিশেষে বলেছেন:</p>
<blockquote><p>Durant deux mois, la censure de Telquel, Nichane, Le Monde et les interrogatoires de plusieurs journalistes (Al Ayam, Al Michaal, Al Jarida Al Oula) mais le meilleur pour la fin, la fin d’une époque de censure et d’interrogatoires, et le début d’une époque de saisie de biens. La caricature n’a pas suscitée tout l’intérêt qu’elle suscitera dans les prochains jours. Est-ce que par cette saisie, le ministère empêchera la publication de caricatures, articles sur le Roi ou sur les princes et princesses ?! Ni les censures, ni les interdictions, ni les gros montants de dommages et intérêts n’ont empêchés la publication de tels articles ! Il faut bien penser à une solution qui arrange LES DEUX PARTIES, pas seulement UNE ou AUCUNE comme le cas d’Akhbar Al Youm.</p></blockquote>
<div class="translation">দুই মাস ধরে, তেল্কুয়েল, নিশেইন, লো মন্দ পত্রিকার বিরুদ্ধে নিষেধাজ্ঞা আর বেশ কয়েক সাংবাদিককে জিজ্ঞাসাবাদ (আল আয়াম, আল মিশাল আজারিদা আল ঊলা) চলছে। কিন্তু থামেন, সব থেকে ভালটা এখনো বলা হয় নি: নিষেধাজ্ঞা আর জিজ্ঞাসাবাদের এক যুগের সমাপ্তি আর জিনিষপত্র বাজেয়াপ্ত করার যুগের শুরু হয়েছে। আগামীতে এ নিয়ে যে পরিমাণ উৎসাহ দেখা যাবে সেটা এখনো এই কার্টুন তৈরি করেনি। ম্যাগাজিন বাজেয়াপ্ত করার মধ্য দিয়ে, স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় কি রাজা, রাজকুমার আর রাজকুমারীদের ব্যাপারে কার্টুন আর লেখা বন্ধ করতে চাইছেন? নিষেধাজ্ঞা বা সেন্সরশীপ, বা বড় ক্ষতি করা কিছুই এইসব লেখা ছাপানো রোধ করতে পারে নি! দুই পক্ষের জন্য গ্রহণযোগ্য কোন সমাধান আমাদেরকে খুঁজতে হবে, যেন আকবার আল উমের মতো আর কিছু না হয়।</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/15/6975/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: শিশু শ্রম আবার বিতর্কের শীর্ষে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/04/6821/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/04/6821/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 21:52:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[মানবিক]]></category>
		<category><![CDATA[লিঙ্গ]]></category>
		<category><![CDATA[সরকার]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=6821</guid>
		<description><![CDATA[মার খাওয়া রক্তাক্ত একটি ছোট মেয়ে হাসপাতালের বেডে ধুঁকছে। ১০ বছর বয়সেই সে গৃহপরিচারিকার কাজ নিয়েছিল। জয়নব চিটিট এর জীবন কেটেছে এক ধন্যাঢ্য গৃহকর্তার কাজ করে যে তাকে মারত এবং খাবার দিতে অস্বীকার করত।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">জিলিয়ান সি. ইয়র্ক</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/07/morocco-child-labor-under-the-spotlight/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><div class="wp-caption alignleft" style="width: 225px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/zainab1.jpg"><img alt="ন" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/zainab1.jpg" title="হাসপাতালে জয়নব চিটিট" width="215" /></a><p class="wp-caption-text">হাসপাতালে জয়নব চিটিট</p></div>মার খাওয়া রক্তাক্ত একটি ছোট মেয়ে হাসপাতালের বেডে ধুঁকছে। ১০ বছর বয়সেই সে গৃহপরিচারিকার কাজ নিয়েছিল। জয়নব চিটিট এর জীবন কেটেছে এক ধন্যাঢ্য গৃহকর্তার কাজ করে যে তাকে মারত এবং খাবার দিতে অস্বীকার করত। <i>এ মরোক্কান এবাউট দ্যা ওয়ার্ল্ড এরাউন্ড হিম</i> ব্লগ এই মেয়ের দু:খের কথা বর্ণনা করেছে <a href="http://cabalamuse.wordpress.com/2009/09/01/zainab/">এক সাম্প্রতিক লেখায়</a>।</p>
<blockquote><p>জয়নবকে এখন মুক্ত দেখাচ্ছে। মারের চোটে তার সারা গা রক্তাক্ত ছিল এবং মারের দাগ বসে গিয়েছিল। তার ঠোটে ইস্ত্রির ছেঁকা দেয়া হয়েছিল। ফুটন্ত তেল দিয়ে তার বুক এবং জননাঙ্গ পুড়িয়ে ফেলা হয়েছিল। সে একটি অশিক্ষিত মেয়ে। তার কোন দিন সাথীদের সাথে খেলার সুযোগ হয় নি। তার ভবিষ্যৎ তার জন্যে নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল: গৃহপরিচারিকার ঘানি টানা মৃত্যুর আগ পর্যন্ত। এবং কিছুদিন আগে সে সত্যিই মারা যেতে বসেছিল।</p></blockquote>
<p>দুর্ভাগ্যবশত: জয়নবের গল্প নতুন নয়। মরোক্কোতে ১৫ বছরের কমবয়সী প্রায় ১৭৭০০০ শিশু শ্রমিক আছে যার মধ্যে ৬৬০০০ লোক বাসাবাড়ীর কাজ করে। যদিও মরোক্কো শিশু অধিকার প্রতিষ্ঠার জন্যে জাতিসঙ্ঘ কনভেনশনকে সমর্থন করে, এর <a href="http://www.dol.gov/ilab/media/reports/iclp/sweat/morocco.htm">সর্বনিন্ম শ্রমিকের বয়স ১২</a> এবং শিশুশ্রমের বিরুদ্ধে বাধা নিষেধ খুবই কম। এ পর্যন্ত গৃহশ্রমিকদের সাথে খারাপ ব্যবহার নিয়ে অনেক প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়েছে যেমন টিঙ্গিস এর সম্পাদক আনওয়ার মজিদের <a href="http://www.wafin.com/articles.phtml?arttype=cdg&#038;did=12">এই রিপোর্টটি</a>। তবুও দারিদ্যের কষাঘাতে জর্জরিত হয়ে পরিবারগুলো তাদের কণ্যাসন্তানকে নিলামে চড়ায়, গৃহপরিচারিকা হিসেবে কাজ করার জন্যে, কখনও দিন রাত ২৪ ঘণ্টার জন্যে।</p>
<p>ব্লগার <i>সারাহ আলাউই</i> এইসব কম বয়সী গৃহপরিচারিকার <a href="http://sarahalaoui.blogspot.com/2009/09/maid-in-morocco.html">কষ্ট বর্ণনা করছেন</a>। </p>
<blockquote><p>এই সব দরিদ্র, অশিক্ষিত মেয়েরা মরোক্কোর গ্রাম থেকে শহরে আসে কাজের সন্ধানে এবং তাদের ধনীদের বাড়ীতে গৃহ পরিচারিকা হিসেবে কাজ করা ছাড়া অন্য কোন উপায় থাকে না। জন্মের সাথেই দারিদ্রের তকমা আটা এইসব মেয়েদের ভাগ্য আবার নির্দিষ্ট করা হয় - এসব গৃহপরিচারিকাদের দেখা যাবে কিন্তু তাদের কথা বলার অধিকার নেই। তারা নেপথ্যে কাজ করে, যেমন জে. কে. রৌলিংসের নামকরা জাদুকরী সিরিজ (হ্যারী পটারের) গৃহ বামন। </p>
<p>মরোক্কোতে বেশ কিছু পরিবার দেখা যায় যারা তাদের গৃহপরিচারিকাদের জন্যে কাজের স্থান ছাড়াও একটি আশ্রয় দেবার চেষ্টা করে। আমার দাদী সব সময়ই সচেষ্ট থাকতেন যাতে গৃহপরিচারিকারা বাড়ীর অন্যান্য শিশুর সাথে পড়াশোনার সুযোগ পায়। আমার দাদীর বাড়ীর গৃহপরিচারিকার মেয়ে নাজমা আমার চাচাত বোনদের সাথে একই স্কুলে যেত। </p>
<p>দুর্ভাগ্যবশত: বলতে বাধ্য হচ্ছি যে বর্তমানে গৃহপরিচারিকাদের এমন যত্ন কেউ নেয় না।</p></blockquote>
<p><i>লা ভি একো</i> তে প্রকাশিত <a href="http://www.lavieeco.com/actualites/2340-l-epouse-impliquee-dans-l-agression-de-zineb-chtit-poursuivie-en-etat-d-arrestation.html">একটি রিপোর্ট</a> জানাচ্ছে যে জয়নবের মালিক - গৃহকর্তা ও গৃহকর্ত্রী উভয়কেই অভিযুক্ত করা হবে। তবে ব্লগার <em>রেদা চ্রাইবি</em> বলছেন যে অনেক পরিবর্তন আসা দরকার এবং দ্রুতই। <a href="http://www.redachraibi.com/article-35502838.html">তার একটি লেখায়</a> এই ব্লগার পরিবারগুলো কর্তৃক তাদের কমবয়সী মেয়েদের কাজে পাঠানো প্রতিরোধ করার কথা বলছেন। তার প্রস্তাবের কিয়দংশ:</p>
<blockquote><p>
     Accorder des aides sociales aux familles les plus pauvres afin qu’elles ne soient pas contraintes de faire travailler les enfants au lieu des le envoyer à l’école. La scolarité pour cette catégorie de la société devrait être totalement gratuite tant pour l’enseignement que pour l’équipement scolaire. A ce propos, l’opération de distribution de cartables équipés est une bonne initiative qui devrait être étendue dans tout le Royaume.</p>
<p>    Donner à l’Association « Touche pas à mon enfant » (touche pas à mes enfants) ou à une institution publique le droit de recenser et de contrôler le travail des enfants servantes, le droit d’entrer dans les maisons pour discuter avec elles et vérifier si elles sont traitées dignement. Encourager leur éducation et leur alphabétisation. Ouvrir et faire connaitre un centre d’accueil pour les enfants servantes qui veulent fuir d’urgence le foyer dans lequel elles travaillent, afin que plus aucune Zineb Chtet n’èrre dans la rue dans le sang en demandant l’aide d’inconnus…</p></blockquote>
<div class="translation">দরিদ্র পরিবারগুলোর জন্যে দরকার সামাজিক সাহায্য যার ফলে তাদের শিশুদের কাজে আর পাঠাবে না। তাদের স্কুলে পাঠানো দরকার এবং বিনামূল্যে শিক্ষা প্রদান নিশ্চিত করা দরকার। প্রশিক্ষণ এবং বিভিন্ন শিক্ষার উপকরণ সহজলভ্য হওয়া দরকার। এ প্রসঙ্গে <a href="http://www.aujourdhui.ma/societe-details63537.html">স্কুলব্যাগ বিতরণ প্রকল্প</a> একটি উল্লেখযোগ্য উদ্যোগ যা সমগ্র রাজ্যে ছড়ানো দরকার। <i><a href="http://www.tanmia.ma/article.php3?id_article=6385">টুশে পা আ মন অঁফো</a></i> (আমার সন্তান থেকে দুরে থাক) এর মত প্রতিষ্ঠানকে শিশু শ্রমিকদের অবস্থা পর্যবেক্ষণের দায়িত্ব দেয়া উচিৎ। তাদের অধিকার থাকবে বাড়ি বাড়ি গিয়ে এইসব গৃহপরিচারিকার সাথে কথা বলে নিশ্চিত করা যে তারা কোন নির্যাতনের শিকার কি না। তাদের শিক্ষার হার এবং স্বাক্ষরতা বৃদ্ধি করা দরকার। যারা নির্যাতিত তাদের জন্যে একটি আশ্রয় খুঁজে দেওয়া যাতে কোন জয়নব চিটিট রাস্তায় রক্তাক্ত ভাবে পড়ে থাকবে না এবং অন্যের কাছে সাহায্য চাইবে না।</div>
<p><i>এ মরোক্কান এবাউট দ্যা ওয়ার্ল্ড এরাউন্ড হিম</i> ব্লগ তার লেখা শেষ করেছেন একটি উক্তি দিয়ে:</p>
<blockquote><p>আমার স্মরণে আসছে ১৯৯৯ সালে হোয়াইট হাউজে জনাব এলিজার &#8220;এলি&#8221; উইজেলের একটি বক্তৃতা যেখানে তিনি বলছেন: &#8220;রাজনৈতিক কারাবন্দী, ক্ষুধার্ত শিশু, গৃহ হীণ শরণার্থী এদের কষ্টের প্রতিকার না করে কোন আশা না দেয়া হচ্ছে মানব স্মৃতি থেকে তাদের নির্বাসন দেয়া। এবং তাদের মনুষ্যত্বকে অস্বীকার করা মানে হচ্ছে নিজেকেই অস্বীকার করা।</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/10/04/6821/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: বৃষ্টিকে  অভিযুক্ত  না করা</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/30/6594/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/30/6594/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:54:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>বিজয়</dc:creator>
				<category><![CDATA[আরবী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[ছবি]]></category>
		<category><![CDATA[দুর্যোগ]]></category>
		<category><![CDATA[পরিবেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[ভিডিও]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=6594</guid>
		<description><![CDATA[সম্প্রতি হয়ে যাওয়া বন্যায় মরোক্কোর ব্লগাররা দেশটির পয়:নিষ্কাশন ব্যবস্থা যথাযথ গড়ে না উঠার জন্য অসন্তোষ প্রকাশ করেছে। বন্যার ছবি ও ভিডিওর দৃশ্য তোলার জন্য তারা বাইরে বের হয়ে আসে। যে সমস্ত দৃশ্য মূল ধারার প্রচার মাধ্যমে খুব কমই প্রচারিত হয়েছে সেই সমস্ত ছবি তারা তুলে ধরে। এটা তাদের সিটিজেন সংবাদ প্রকাশ করা।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">হিশাম</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/bijoy/'>বিজয়</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/19/morocco-dont-blame-the-rain/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>সম্প্রতি হয়ে যাওয়া বন্যায় মরোক্কোর ব্লগাররা দেশটির পয়:নিষ্কাশন ব্যবস্থা যথাযথ গড়ে না উঠার জন্য অসন্তোষ প্রকাশ করেছে। বন্যার ছবি ও ভিডিওর দৃশ্য তোলার জন্য তারা বাইরে বের হয়ে আসে। যে সমস্ত দৃশ্য মূল ধারার প্রচার মাধ্যমে খুব কমই প্রচারিত হয়েছে সেই সমস্ত ছবি তারা তুলে ধরে। এটা তাদের সিটিজেন সংবাদ প্রকাশ করা।</p>
<p><em>সিটোইয়েন হামিদা</em> [ফরাসী ভাষায়] রাজধানী রাবাতের দৃশ্য <a href="http://www.citoyenhmida.org/la-capitale-bloquee-apres-deux-heures-de-pluie/">বর্ণনা করছেন</a>, তিনি লিখেছেন:</p>
<blockquote><p>Des milliers de voitures sont immobilisées sur toutes les artères de la ville depuis les premières heures de la matinée.<br />
[…] Il a suffi de deux heures de pluie, d’une belle averse bien arrosée, pour que Rabat soit totalement immobilisée! […] A l’intérieur de la ville, des files interminables de véhicules sont bloquées sur les principales artères et sur les grands boulevards!<br />
Des centaines d&#39;élèves n’ont pas pu arriver à leurs établissements : leurs bus sont bloqués dans les embouteillages! […] Ce que je rapporte là ne concerne que ce que j’ai pu voir ou que j’ai pu recueillir par des témoignanges directs! Que se passe-t-il dans les quartiers populaires? Y a-t-il des dégats plus importants que des embouteillages et des bouchons […] Qui est le responsable de cette lamentable situation? Va-t-on encore être à la merci de la pluie? Des inondations peuvent se produire, bien sûr, chez nous comme n’importe où dans le monde! Mais cela intervient quand les moyennes de précipitations sont hors-norme! Pas à la première averse de l’année, pas quand les égouts sont bien entretenus, pas quand les équipes d’intervention sont prêtes et bien entrainées, pas quand LES SERVICES MUNICIPAUX FONT CONVENABLEMENT LEUR TRAVAIL!</p></blockquote>
<div class="translation">দুই ঘন্টার বৃষ্টি এবং কিছুক্ষণ ভেজা, রাবাতে সবকিছু স্থির হয়ে যাবার জন্য যথেষ্ট!! [&#8230;] শহরের মধ্যে অসংখ্য দাড়িয়ে থাকা গাড়ি, মূল রাস্তা ও সড়ক বন্ধ করে দেয়! শত শত ছাত্রছাত্রী সেদিন স্কুলে যেতে পারেনি। তাদের বাস রাস্তায় আটকে ছিল। [&#8230;.] আমি নিজে যা দেখেছি সেই সংবাদ অথবা যারা চাক্ষুষ দেখেছে তাদের কাছ থেকে সংবাদ সংগ্রহ করার চেষ্টা করেছি। শুধুমাত্র খোদাই জানে সেদিন উপশহরে কি হয়েছিল? ঠেসাঠেসি ও রাস্তায় ভীড়ে আটকে পরার চেয়ে ক্ষতিকর কি কিছু ঘটেছে? [&#8230;] কে এই শোচনীয় পরিস্থিতির জন্য দায়ী? আমরা কি আবার বৃষ্টির দয়ার উপর নির্ভর করে থাকব? এখানে বন্যা ঘটে, যেমনটা বাকী বিশ্বের অন্য কোথাও যেভাবে ঘটতে পারে! তবে সাধারণত মরোক্কোতে যে কোন স্বাভাবিক মাত্রায় বৃষ্টিপাতে বন্যা ঘটে থাকে! এটি ঘটে, যখন এটাই বছরের প্রথম ঝড়োবৃষ্টি নয় তখন, যখন খালগুলোকে ঠিকমতো রক্ষণাবেক্ষণ করা হয়না, যখন কর্মী বাহিনী ভালোভাবে অনুশীলন করে না এবং তারা প্রস্তুত থাকে না, যখন পৌরসভা তাদের কাজ ঠিকমতো করে না, এসব ঘটনার বাইরে সামান্য বৃষ্টিতে বন্যা হয়ে থাকে।</div>
<p>এনার্জিওমেনা [ফারাসী] লেখেন<em> উই আর ওয়াচিং ইউ</em> বা আমরা তোমাকে দেখছি নামের ব্লগে, সেখানে তিনি রাবাতের প্রধান স্টেশনের ছবি প্রদর্শন করছেন এবং উদ্বেগজনক<a href="http://bigbrothermaroc.blogspot.com/2009/09/maroc-inondations-rabat-et-le-train.html"> মন্তব্য </a>করেছেন:        </p>
<blockquote><p>Gare Rabat Agdal inondée, ce Matin.<br />
Le nouveau ruisseau au bord des quais de Trains : Une idée ingénieuse pour décontracter les voyageurs.<br />
Vous croyez que c&#39;est la faute aux ingénieurs qui ont foiré leurs plans d&#39;aménagements, ou les sociétés de travaux publics qui s&#39;engraissent à coups de travaux bâclés ?<br />
Détrompez-vous Mesdames, Messieurs, Nos ingénieurs sont très performants : Ces inondations sont préméditées, Ils viennent d&#39;inventer le Train-Glisseur. Un train qui ne marche pas que sur des rails, mais aussi sur l&#39;eau.</p></blockquote>
<div class="translation">রাবাতের আগডাল ট্রেন স্টেশন সকালে বন্যায় ভেসে গেছে।<br />
প্লাটফর্মের উপর এক ছোট নদী বয়ে যাচ্ছে: যাত্রীদের বিশ্রাম করার এক ভিন্ন উদ্ভাবন।<br />
আপনি কি ভাবছেন এটা প্রকৌশলিদের দোষ, যারা তাদের কাজ পেঁচিয়ে ফেলেছে, অথবা আপনি হয়তো ভাবতে পারেন এই দোষ লোভী ঠিকাদারদের?<br />
ভদ্রমহিলা ও মহোদয়গণ আরো একবার ভাবুন, আমাদের প্রোকৌশলিরা খুব শক্তিশালী: এই সমস্ত বন্যা পূর্বপরিকল্পিত, তারা বিশেষ ট্রেন আবিষ্কার করেছে।</div>
<p>এখানে কিছু ছবি:<br />
<div id="attachment_6595" class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/19.jpg" alt=" গিয়ার রাবাত অআবদাল খাল" title="1" width="225" height="300" class="size-full wp-image-6595" /><p class="wp-caption-text"> গিয়ার রাবাত অআবদাল খাল</p></div></p>
<div id="attachment_6596" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/211.jpg" alt=" পানির নীচে গারে রাবাত আগডাল" title="2" width="300" height="225" class="size-full wp-image-6596" /><p class="wp-caption-text"> পানির নীচে গারে রাবাত আগডাল</p></div><br />
<em>মোহাম্মদ এল কারতিবি</em>, যিনি পারটাজেনাস নস প্যাসিওনস-এ ব্লগ করনে, তিনি আগডাল ট্রেন স্টেশনের ভেতরের ছবি আমাদের <a href="http://ibtikar.blogspot.com/2009/09/la-gare-trempee-devient-port.html">প্রদর্শন করছেন</a> [ফরাসী ভাষায়]:<br />
<div id="attachment_6597" class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/38.jpg" alt="রাবাত আগডালের অভ্যন্তরে" title="3" width="225" height="300" class="size-full wp-image-6597" /><p class="wp-caption-text">রাবাত আগডালের অভ্যন্তরে</p></div><br />
এবং <em>ইবনে কাফকা </em>[ফরাসী ভাষায়] আমাদের <a href="http://ibnkafkasobiterdicta.wordpress.com/2009/09/16/maroc-2010-moins-106-jours/">প্রদর্শন করছেন</a> পর্যটন প্রিয় নগরী মরাকাশের আন্তর্জাতিক বিমান বন্দরের ছবি:</p>
<p><div id="attachment_6598" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/46.jpg" alt="পানির নীচে মারাকাশ বিমান বন্দর" title="4" width="300" height="225" class="size-full wp-image-6598" /><p class="wp-caption-text">পানির নীচে মারাকাশ বিমান বন্দর</p></div>
<div id="attachment_6602" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://bn.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/64.jpg" alt="পনির নীচে মারাকাশ বিমান বন্দর" title="6" width="300" height="225" class="size-full wp-image-6602" /><p class="wp-caption-text">পনির নীচে মারাকাশ বিমান বন্দর</p></div>
<p>আরবী ভাষায়<em> ইসসাম </em> <a href="http://aissam.info/?p=323">লিখেছেন </a>[আরবী ভাষায়] নতুন উদ্বোধন করা সুড়ঙ্গ বা টানেলে বন্যার পানি ঢুকে যাবার কথা, যেটি রোডানি সড়কের নীচে অবস্থিত। এটি কাসাব্লাঙ্কা নগরীর অন্যতম এলাকা, এই নগরীতে প্রায় ৩০ লক্ষ লোকের বাস এবং নগরীটি মরোক্কোর অর্থনৈতিক রাজধানী। তিনি নীচের ভিডিওটি আমাদের প্রদর্শন করছেন। এই ভিডিওটি অপেশাদার এক ব্যক্তি তুলেছে, এটি রোডানি সড়কের নীচে যে সুড়ঙ্গ রয়েছে, এটি তার ভিডিও এবং এটি <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/19/morocco-dont-blame-the-rain/www.youtube.com/v/Byv2Xq33Vs4">ইউটিউবে </a>ছড়িয়ে দেওয়া হয়েছে:</p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Byv2Xq33Vs4&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Byv2Xq33Vs4&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<blockquote><div class="arabic">قبل بضعة أيام، غرق الممر الأرضي “الجديد” المشيد بالدار البيضاء (الروداني)، بعد أمطار ليلة واحدة فقط. سطروا من فضلكم على كلمة (الجديد) هذه ألف مرة، فالممر قد افتتح مع بداية شهر يونيو الماضي فقط.. وقد فاقت ميزانيته الثلاثين مليون درهما..</p></blockquote>
</div>
<div class="translation">কিছুদিন আগে, কাসাব্লাঙ্কার রোডানির নীচে একেবারে নতুন এক সুড়ঙ্গ তৈরি হয়, যা এক রাতের বৃষ্টিতে তা পানিতে উপচে পড়ে। দয়া করে ‘একেবারে নতুন’ শব্দের উপর হাজারবার মনোযোগ দিন, কারণ এটা এ বছর জুনে চালু হয়েছে এবং এর জন্য বরাদ্দ ছিল ৩০ মিলিয়ান দিহরাম ( প্রায় ৪ মিলিয়ান আমেরিকান ডলার)&#8230;</div>
<p>রাবাতের কিছু অংশে কনক্রিট বা শক্ত অংশ রাস্তার উপর ধ্বসে পড়ে এবং এর ফলে কিছু গাড়ী ও বাস রাস্তাতে আটকা পড়ে থাকে, সাধারণ এক বিশৃঙ্খল অবস্থার সৃষ্টি করে, যেমনটা ভিডিও প্রদর্শন করেছে [ফরাসী ভাষায়] যা <em>এর্নাজিউমেন</em> আমাদের<a href="http://bigbrothermaroc.blogspot.com/2009/09/video-rabat-inondee-ou-un-seisme-frappe.html"> প্রদর্শন করছেন</a>: </p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/14uoQ8NHi-Q&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/14uoQ8NHi-Q&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p> এই বন্যা কেবল আশেপাশের গরিব প্রতিবেশীদেরই আক্রান্ত করেনি, নীচের ভিডিটি আমাদের প্রদর্শন করেছে অনলাইন নিউজ ব্লগ এনথ্রো নু মারাকেইনস [ফরাসী ভাষায়], সেটি দেখাচ্ছে যে বন্যা বিত্তবানদেরও আক্রান্ত করেছে। </p>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lWrEdO2K9fU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lWrEdO2K9fU&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/30/6594/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: এক্টিভিস্ট যারা জনসম্মুখে রোজা ভাঙ্গবে, তার জন্য শাস্তি পাবে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/20/6323/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/20/6323/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 18:29:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>বিজয়</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[গোত্র]]></category>
		<category><![CDATA[ধর্ম]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[বাক স্বাধীনতা]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[যুবা]]></category>
		<category><![CDATA[সরকার]]></category>
		<category><![CDATA[সাইবার এক্টিভিজম]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=6323</guid>
		<description><![CDATA[রমজান মাসে মুসলমানরা দিনের বেলা কোন ধরনের খাবার বা পানীয় গ্রহণ করা থেকে বিরত থাকে। মরোক্কোর একদল অ্যাক্টিভিস্ট জনসম্মুখে রোজা ভাঙ্গার দাবী জানাচ্ছে যা মরোক্কোর অপরাধ আইনে এক শাস্তিযোগ্য বিষয়। এই ঘটনার উপর ভিন্ন ভিন্ন প্রতিক্রিয়া এসেছে ব্লগামাতে।  
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">জিলিয়ান সি. ইর্য়ক</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/bijoy/'>বিজয়</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/16/morocco-activists-break-fast-in-public-receive-punishment/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>রমজান মাসে মুসলমানরা দিনের বেলা কোন ধরনের খাবার বা পানীয় গ্রহণ করা থেকে বিরত থাকে (আরো অনেক অন্য জিনিসের সাথে)। অনেক মুসলিম দেশে যদিও রমজানে খাবার গ্রহণ ও অন্যান্য বিষয় আইনগতভাবে অবৈধ নয়, কিন্তু কেউ দিনের বেলা জনতার সামনে খাবার খাবে সামাজিকভাবেও তা গ্রহণযোগ্য নয়। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, এই রমজানে <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/09/egypt-prison-awaits-those-who-dont-fast-in-ramadan/">মিশরের</a> কিছু মুসলমানকে গ্রেফতার করা হয়, কারণ তারা রমজান মাসে দিনের বেলা খাবার খাওয়ার মতো অপরাধ করেছিল।</p>
<p>এই সংবাদের জের কাটতে না কাটতেই মরোক্কোর একদল অ্যাক্টিভিস্টকে জনসম্মুখে রোজা ভাঙ্গার কারণে কঠিন ভাবে <a href="http://www.ennaharonline.com/en/society/2027.html">তিরষ্কার</a> করা হয়, এটা মরোক্কোর অপরাধ আইনে শাস্তিযোগ্য অপরাধ। <em>দি ফিউ ফ্রম ফেজ</em> এর <a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/09/moroccan-news-briefs_16.html">সূত্র মতে</a>:</p>
<blockquote><p>মাগরেব আরব প্রেস বলছে, সোমবার স্থানীয় প্রশাসন “এক শোভাযাত্রাকে রুখে দিয়েছে, যারা জনসম্মুখে রোজা ভাঙ্গাকে আইনের ধারা থেকে বাতিল করতে চাচ্ছে”।</p>
<p>মরোক্কোর সংবাদপত্র নিশ্চিত করেছে যে মোহাম্মদিয়াতে মঙ্গলবার “রোজা না রাখা ব্যক্তিরা” যে শোভাযাত্রা বের করার উদ্যোগ নেয়, তা ব্যর্থ হয়েছে।</p>
<p>পর্যবেক্ষকরা জানাচ্ছে মরোক্কোতে এই প্রথম  উপবাস না করা ব্যক্তিরা জনসম্মুখে হাজির হয়েছে, রমজান মাসে রোজা না রাখার দাবি নিয়ে।</p>
<p>মোহাম্মদিয়ার প্রতিবাদকারীরা মরোক্কোর যে আইনে মুসলমানরা রমজান মাসে রোজা না রাখলে শাস্তি প্রদানের বিধান রয়েছে, সেই আইনের বিলুপ্তি চায়। রমজানে ইফতারের আগে খাবার খাওয়া নিষেধ, রমজানে ইফতার গ্রহণ করা মানে দিনের শেষ হয়েছে বোঝানো হয়।</p></blockquote>
<p>প্রতিবাদকারীদের কাজের কোন বর্ণনা না দিয়ে জনপ্রিয় ব্লগার <em>লারবি</em> তাদের সাহসের প্রশংসা করেছেন:              </p>
<blockquote><p>Sans préjuger de leur cause il faut reconnaître aux quelques personnes qui se sont déplacés une certaine forme de courage. L’article 222 du Code pénal marocain stipule que tout individu connu pour son appartenance à l’Islam qui rompt ostensiblement le jeûne dans un lieu public pendant le Ramadan est passible de un à six mois d’emprisonnement et d’une amende.</p></blockquote>
<div class="translation">কোন সংস্কার ছাড়াই, এই ঘটনাকে চিহ্নিত করা যেতে পারে কিছু মানুষের সাহসিকতা প্রদর্শন হিসেবে। মরোক্কোর দণ্ডবিধির ২২২ ধারা অনুসারে যে ব্যক্তি ইসলামের সাথে যুক্ত, সে যদি রমজান মাসে প্রকাশ্যে রোজা ভাঙ্গে অর্থাৎ খাবার গ্রহণ করে, তাহলে তার শাস্তি হিসেবে এক থেকে ছয় মাসের জেল এবং জরিমানা হবে।</div>
<p>এই পোস্টে মন্তব্য করা সকলেই একমত নন যে, প্রতিবাদকারীদের প্রতিবাদের ধরণ সাহসিকতা পূর্ণ ছিল। ঘটনা হচ্ছে সংখ্যাগরিষ্ঠ মতামত প্রদানকারী মনে করছে যে এই দলটি ভুল পথে যাচ্ছে।    </p>
<p>একজন মন্তব্যকারী বোউচারা মনে করছেন <a href="http://www.larbi.org/post/2009/09/Manifestation-des-non-jeûneurs-de-Ramadan-au-Maroc#c30966">প্রতিবাদকারীরা অনেকটা</a> আর্ম চেয়ার এক্টিভিস্ট বা নিষ্ক্রিয় ধরনের প্রতিবাদকারী:</p>
<blockquote><p>এই রকম বোকামীপূর্ণ কোন অনুষ্ঠান আয়োজন না করে তাদের শক্তি এবং চেষ্টা কোন গঠনমূলক প্রতিবাদে নিয়োজিত করা উচিত, দেশটির যাতে মঙ্গল হয় এমন কাজে নিয়োজিত হওয়া উচিত।</p>
<p>দেশটির সকল কিছুর ত্রুটি বের না করে, নিজেরা বের হও এবং এমন কিছু কর, যাতে দেশের ভালো হয়। তারা অনলাইনে কেবল দেখে এবং এটাই তারা জানে..  চিন্তায় বড় হও এবং প্রকৃত নাগরিক হও।</p></blockquote>
<p>আরেক মন্তব্যকারী <em>কাসাজোন</em> <a href="http://www.larbi.org/post/2009/09/Manifestation-des-non-jeûneurs-de-Ramadan-au-Maroc#c30976">নির্দেশ করছেন</a> প্রতিবাদকারীদের সম্ভাব্য ভণ্ডামির এক দিক, যখন এ ব্যাপারে মরোক্কোর জনসংখ্যা পরোক্ষ এক সমস্যা।</p>
<blockquote><p>Il est “fort probable” que la plupart des manifestants qui ont mangé le sandwich Ont jeté le reste (papier, aliments, os, ..etc) sur la voie publique</p></blockquote>
<div class="translation">এটা অনেক বড় ব্যাপার, প্রতিবাদকারীদের মধ্যে যারা স্যান্ডুউইচ খেয়েছে তারা এর অবশিষ্ট অংশ (কাগজ, খাবার, হাড় ইত্যাদি..) রাস্তায় ছুড়ে ফেলেছে।</div>
<p><em>অনথ্রে নু মরাকেশিয়ান</em> [ফরাসী ভাষায়] আবিষ্কার করেছেন যে, প্রতিবাদকারীরা ইসলামের প্রতি শ্রদ্ধাশীল নয়, তিনি <a href="http://entrenousmarocains.blogspot.com/2009/09/lactualite-du-jour-les-jeunes.html">বলেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>« Il y a cinq piliers dans l’islam, il faut pas punir seulement la violation du Ramadan, la loi ne punit pas ceux qui ne prient pas toute l’année ou ceux qui ne vont pas à la Mecque » précise Zineb El Razhoui. A notre tour on répond : Personne ne vous oblige d’être musulmane, mais on vous oblige de respecter les musulmans.</p></blockquote>
<div class="translation">ইসলামে পাঁচটি স্তম্ভ রয়েছে, আমাদের কেবল রমজানের রোজা ভাঙ্গার জন্য শাস্তি পাওয়া উচিত নয়, যারা সবসময় নামাজ পড়তে যায় না, তাদের জন্য আইনে কোন শাস্তি নেই অথবা যারা হজ্জ করতে মক্কায় যায় না তাদের ক্ষেত্রেও আইনে কোন শাস্তি নেই:  <em>জয়নাব এল রাজহুই</em> বলেছেন। আমাদের যখন পালা আসে; তখন কেউ কাউকে জোর করে মুসলমান বানাতে পারে না, কিন্তু এখানে জোর করে মুসলমানদের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে বলা হচ্ছে।</div>
<p><em>এতোনিয়ে</em> (আশ্চর্য) নামের এক মন্তব্যকারী এই দল যে দু:সাহসিকতা দেখিয়েছে, তাতে তিনি বিভ্রান্ত, তিনি বলেছেন,</p>
<blockquote><p>Je sens de la manipulation,<br />
Si vous n&#39;avez pas envie de jeûner, ne le faites pas, vous n&#39;êtes pas obligés de le faire, tout est question de conviction, Dieu n&#39;en sera pas dérangé, des milliards d&#39;autres le font, que sont quelques dizaines à ne pas le faire !!!! Mais une autre question me vient à l&#39;esprit, pourquoi montrer votre refus en public et maintenant ????<br />
Vous demandez le respect de votre liberté en bafouant celle des autres ???</p></blockquote>
<div class="translation">যদি কেউ রোজা রাখতে না চায়, সে তা রাখতে বাধ্য নয়, সকল কিছুই বিশ্বাসের উপর, এবং সৃষ্টিকর্তা এতে বিরক্ত বোধ করেন না, অন্য সকল কোটি কোটি মানুষ রোজা রাখছে, শতকরা দশজন রোজা রাখে না!কিন্তু আমার মনে অন্য এক প্রশ্ন তৈরি হয়েছে, কেন এই প্রতিবাদ তারা জনতাকে প্রদর্শন করতে চাইছে? অন্যকে নিয়ম লঙ্ঘন করতে দেখে নিজেরা স্বাধীনতা প্রকাশ করতে চাইছে?</div>
<p>এইসব বিরোধীতার ভিড়ে প্রতিবাদকারীদের সমর্থনেও কিছু মন্তব্য এসেছে, ভয়েস অফ সাপোর্ট এ রকমই মন্তব্য<a href="http://www.moroccoboard.com/news/34-news-release/661-public-fast-breaking-during-ramadan-protest-in-morocco"> <em>মরোক্কো বোর্ডে</em></a> রেখে গেছেন। </p>
<blockquote><p>একটু দাঁড়ান, এই সমস্ত ব্যক্তিরা একটি আইনকে  জনতার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করেছে, যা মনে হচ্ছে ব্যক্তি স্বাধীনতার লঙ্ঘন। আমি বিশ্বাস করি না, তারা মুসলিম সম্প্রদায়ের বিরোধিতা করার জন্য কেবল এই কাজ করেছে। যদি আমরা এটা মেনে নেই যে, কাউকে দিনের বেলায় খেতে দেখা গেছে এই বিষয়টি কর্তপক্ষকে জানিয়ে দেওয়া উচিত, তাহলে তার পরের কাজটি হবে দিনে জোর করে পাঁচ ওয়াক্ত নামাজ পরা। মরোক্কো অনেক যৌক্তিক রাষ্ট্র, এটা কেবল নিশ্চিত করা যে, আপনার প্রতিবেশী এমন স্বর্গ ভাগ করে নিচ্ছে, যা আপনার জন্য আসলেই একটি বিষয়। এখানে মুক্ত ভাবে বাস করা, সেটাই গুরুত্বপূর্ণ। </p>
<p>রোজা রাখা অথবা নামাজ পড়া অথবা কোন ধর্মীয় আচরণ পালন করা ব্যক্তিগত ব্যাপার এবং এই বিষয়ে রাষ্ট্রের কিছু করার প্রয়োজন নেই। হয়তো ওলামাদের শুঁড়িখানার মালিকদের সাথে বসা উচিত, যেগুলো রমজান মাসে অলৌকিক ভাবে উধাও হয়ে যায় এবং তারপরে আবার ফিরে আসে, ভণ্ডামির কথা বলা, অথবা তারা দেশে দারিদ্র নিরসনে রাষ্ট্রের ভূমিকা কি হওয়া উচিত এবং পতিতাবৃত্তি নিয়ে কথা বলা, মুসলিম হিসেবে প্রত্যেক মুসলমানের জাকাত দেওয়া উচিত, যখন মরোক্কোতে এই শ্রেণীর সংখ্যা বাড়ছে। প্রাপ্ত জাকাত দারিদ্র নিরসনে ব্যবহার করা উচিত, এটি মুসলমানদের জন্য গর্ব করার মতো এক বিষয়।</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/20/6323/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মরোক্কো: কাসা নেগ্রা অস্কারে মরোক্কোর প্রতিনিধিত্ব করবে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/07/5944/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/07/5944/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 05:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>বিজয়</dc:creator>
				<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[চলচ্চিত্র]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মরোক্কো]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=5944</guid>
		<description><![CDATA[মরোক্কোর ছবি <em>কাসা নেগ্রা </em>২০১০ সালের একাডেমি পুরস্কার (অস্কার) প্রতিযোগিতায় মরোক্কোর প্রতিনিধিত্ব কারী ছবি হিসেবে মনোনীত হয়েছে। মরোক্কোর ব্লগাররা তাদের প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন।  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">জুলিয়ান সি. ইয়র্ক</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/bijoy/'>বিজয়</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/05/morocco-casa-negra-to-represent-morocco-at-oscars/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/09/07/5944/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ফ্রান্সে বোরখা পড়া এবং সুদানে প্যান্ট পড়া বিতর্কের সৃষ্টি করেছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/08/24/5388/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/08/24/5388/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 03:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[ধর্ম]]></category>
		<category><![CDATA[পশ্চিম ইউরোপ]]></category>
		<category><![CDATA[ফরাসী]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[ফ্রান্স]]></category>
		<category><![CDATA[বাক স্বাধীনতা]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[রাজনীতি]]></category>
		<category><![CDATA[লিঙ্গ]]></category>
		<category><![CDATA[সাব সাহারান আফ্রিকা]]></category>
		<category><![CDATA[সুদান]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=5388</guid>
		<description><![CDATA[বিশ্বে আবার সেই বিতর্ক শুরু হয়েছে যে নারীদের কি পড়া উচিৎ বা না পড়া উচিৎ। ফ্রান্সে বোরখা পড়া নিষিদ্ধ করার পরিকল্পনা? সুদানে প্যান্ট পড়ার জন্যে এক সাংবাদিক বিচারের কাঠগড়ায়? ফরাসী ব্লগাররা এই দুইয়ের মধ্যে তুলনা করছেন এবং প্রশ্ন করছেন ধর্ম পালন এবং আব্রু রক্ষার বাইরেও কি কি ব্যাপার আছে।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">সুজান লেহন</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/04/in-france-sudan-burqas-and-trousers-cause-controversy/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>ফরাসী রাষ্ট্রপতি নিকোলাস সারকোজি আবারও কি <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/07/30/hijablogging-on-burqas-and-bans/">বিতর্ক জাগিয়ে তুলেছেন</a>? যেমনটি তিনি করে থাকেন যখনই তার দেশে কোন বিরূপ অর্থনৈতিক বা সামাজিক সমস্যা দেখা দেয়, অথবা গ্রীষ্মকালীন অলস ছুটির সময়ে দৃষ্টি ফেরানোর জন্যে।</p>
<p>হিজাব সম্পর্কে তার বিতর্কিত বক্তব্য প্রদানের কয়েক সপ্তাহ পরেই ফরাসী সংসদ সদস্য ও সিনেটরদের এক জমায়েতে ভাষণ প্রদানের সময় তিনি বলেছেন যে &#8220;<a href="http://edition.cnn.com/2009/WORLD/europe/06/23/france.burkas/index.html">বোরখা ফরাসী রিপাবলিকে কাঙ্ক্ষিত নয়</a>&#8220;। এ সম্পর্কে তথ্য জোগাড় করতে পরে একটি &#8220;তথ্য সংগ্রহ প্যানেল&#8221; গঠিত হয় বিরোধী দলীয় বেশ কয়েকজন সংসদ সদস্যের দ্বারা, যারা আগামী ৬ মাসের মধ্যে একটি রিপোর্ট দেবে। তবে ইতিমধ্যে গোয়েন্দা পুলিশ খবর এনেছে যে সারা ফ্রান্সে মাত্র ৩৬৭ জন নারী বোরখা পড়ে এবং ‌এই তথ্য সম্পর্কে কেউ কেউ <a href="http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/21928-la-laicite-le-constat-367-burqas-en-france-selon-la-police.html">সন্দেহ প্রকাশ</a> করেছে এবং অন্যেরা <a href="http://heresie.hautetfort.com/archive/2009/07/30/la-burqa-tres-marginale-quel-mensonge.html">ভ্রুকুটি করছে</a>। </p>
<p>জনগণ আবার প্রতিক্রিয়াশীল হয়ে উঠেছে, যেমন তারা ২০০৪ সালে স্কুল থেকে হিজাব (মাথার কাপড়) নিষিদ্ধ করার সময়ে হয়েছিল। ফরাসী প্রচার মাধ্যম এবং ব্লগগুলো আবার সরব হয়ে উঠেছে, বিশেষ করে যখন কেউ কেউ ফরাসী সরকারের বোরখা নিষিদ্ধ করার ব্যাপারটির সাথে সুদানের মেয়েদের প্যান্ট পড়া নিষিদ্ধ করার এক বিতর্কিত সিদ্ধান্তের সাথে তুলনা করছে। সুদানে হিজাবের সাথে প্যান্ট পড়ার জন্যে বেশ কিছু মহিলার বেত্রাঘাতের শাস্তি প্রদানের প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে, যাদের মধ্যে জাতিসংঘে কাজ করে এমন এক মহিলাও আছেন।</p>
<p>ভারতীয় ব্লগার <em>সাভাদাতি</em> তার &#8220;<a href="http://www.savadati.com/2009/07/30/we-love-islam-so-we-wear-burqa/">আমরা ইসলাম ভালবাসি তাই বোরখা পড়ি</a>&#8221; শিরোনামের লেখায় ব্যাখ্যা করছেন যে মুসলমান মেয়েদের জন্যে এর মানে কি:</p>
<blockquote><p>বোরখা (এবং হিজাব, নেকাব বা চাদর) মনে হচ্ছে এ শতাব্দীর সবচেয়ে বিতর্কিত পোষাক। তালেবানদের মত শক্তি লোভী চরমপন্থী দল গুলো এগুলো ব্যবহার করে মেয়েদের দমিয়ে রাখার চেষ্টায় রত। বোরখা না পড়ার জন্যে মেয়েদের অনেক গঞ্জনা সহ্য করতে হয়েছে - শারীরিক এবং যৌন নিপীড়ন চলেছে তাদের উপর। আফগানিস্তানে এটি নিপীড়নের এক হাতিয়ার হয়ে উঠেছে। &#8220;পুরুষ ভোলানো&#8221; তকমা না লাভের জন্যে তাদের তাবুর মত এক পোষাক পরে থাকতে হয় প্রচণ্ড গরমে যা মানবাধিকার লঙ্ঘনের উল্লেখযোগ্য উদাহরণ। নারীবাদী এবং বিভিন্ন দেশের সামাজিক কর্মীরা এর বিরুদ্ধাচরণ করে আসছে অনেকদিন ধরে। ফ্রান্সে <em>নি পুটে, নি সুমিজে</em> (বেশ্যাও নয় অনুগতাও নয়) নামক দলটি বোরখার বিরুদ্ধাচরণে খুবই উচ্চ কণ্ঠ। যারা এটি পরে তাদের জন্যে একে তারা খোলা আকাশের নিচে এক কারাগার বলে অভিহিত করে। এবং মেয়েদের অনুগত করার এক হাতিয়ার হিসেবে একে গণ্য করে। </p>
<p>অন্যদিকে, ইউরোপ, ভারত এবং পশ্চিম এশিয়ার অনেক নারীই এই আলখাল্লার মত পোশাকের সাথে তাদের সাংস্কৃতিক পরিচয়কে এক করে দেখে। তারা এটি পরে কারণ এটি তাদের স্বস্তি দেয় এবং তাদের ধর্মীয় অনুশাসন পালনে সহায়তা করে। তারা মনে করে যে তারা এটি পরার জন্যে বাধ্য নয় এবং নিজেদের ইচ্ছায়ই পরে। </p></blockquote>
<p>তিনি শেষ করছেন এই বলে:</p>
<blockquote><p><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/04/in-france-sudan-burqas-and-trousers-cause-controversy/">নারীরা যারা বোরখা পড়ে, তারা সংস্কৃতির সাথে একাত্মতা বোধ করতেই পরে, তার কাছ থেকে আলাদা হবার জন্যে নয়। তবে এ নিয়ে বিবিধ কলঙ্ক রটানো বা অতি সরলীকরণ যদি চলতেই থাকে তবে তারা সমাজে একঘরে হয়ে পরবে। তাদেরকে দেখা হবে কাল আলখাল্লা ধারী এক অদ্ভুত সম্প্রদায় হিসেবে, যাদের করুণা করা হবে এবং যাদের সাথে সাবধানতার সাথে চলতে হবে। বোরখা নিষিদ্ধ করণ শুধু এটুকু করেই থামবে না, বরং বোরখা পরা মহিলাদের পুনরায় ঘরের ভেতরে টেনে আনবে, তারা বর্তমানে যেটুকু স্বাধীনতা ভোগ করে তাও কেড়ে নেবে। </a></p></blockquote>
<p>বোরখা নিয়ে সেরকম একটি <a href="http://www.ouktiasma.com/article-33067749.html">সম্পূর্ণ ব্যাখ্যার</a> সাথে একাত্মতা প্রকাশ করে <em>উক্টি আসমা</em> লিখছেন: </p>
<blockquote><p>Le voile intégral est un réflexe identitaire, très minoritaire des musulmans de France.<br />
Les parlementaires n&#39;ont donc pas à se mêler de cette affaire, car celui-ci est et restera très marginale en France.<br />
C&#39;est aux musulmans d&#39;expliquer à cette petite frange de la communauté, les aspects que nous avons cités ( des origines non-islamiques, les inconvéniants liés, la compatibilté de l&#39;acsèse avec le monde actuel)<br />
Je rajouterai qu&#39;il ne faut pas prendre les membres de la communauté musulmane pour des abrutis. Et je m&#39;adresse tant au non-musulmans qu&#39;aux musulmans.<br />
Les musulmans en France sont instruits, et savent majoritairement faire la part des choses. (…)</p></blockquote>
<div class="translation">ফ্রান্সের স্বল্প সংখ্যক মুসলমানদের মধ্যে পা থেকে মাথা পর্যন্ত বোরখা পরা একটি পরিচয় সংকট। সে জন্যেই সংসদ সদস্যদের এ নিয়ে ব্যস্ত হবার দরকার নেই। কারণ তারা এখনও সংখ্যালঘু। মুসলমানদের উচিৎ এই ছোট (বোরখা পরা) দলকে আমরা যে সমস্ত বিষয় নিয়ে আলাপ করছি (ইসলাম প্রতিষ্ঠার পূর্বের ইতিহাস, এ সংক্রান্ত পশ্চাদপদতা, ধর্মীয় গোঁড়ামি এবং আধুনিক সমাজের মধ্যে উপযুক্ততা)।</p>
<p>আমি যোগ করব যে মুসলমান সমাজকে বোকা ভাবার কোন কারণ নেই। আমি মুসলমান এবং মুসলমান যারা নয় উভয়কে লক্ষ্য করেই বলছি। </p>
<p>ফরাসী দেশের মুসলমানরা শিক্ষিত, এবং জানে কি করে সমাজে মানিয়ে নিতে হয়।</p></div>
<p>তবে গতানুগতিক প্রচার মাধ্যম, যেমন <em>লো মন্ড</em>, বিভিন্ন উপসম্পাদকীয় প্রকাশ করেছে এ নিয়ে। ফরাসী লেখিকা <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierrette_Fleutiaux">পিয়েরেটে ফ্লটিয়&#39;র</a> শ্লেষ পূর্ণ বা গুরুগম্ভীর লেখাটি ছিল &#8220;পুরুষের মর্যাদা রক্ষায় তাদের বোরখা পরা উচিৎ&#8221; শিরোনামে। এটি বিভিন্ন ব্লগে আলোচনার বিষয়বস্তু হয়ে দাঁড়িয়েছিল। তিনি কৌতুকের সাথে বোরখা পড়ার <a href="http://associationartemisia.blogspot.com/2009/07/artemisia-aime-bien-cet-humour_12.html">সব যুক্তি পুরুষের উপরে খাটিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>Repoussons cette croyance absurde qu&#39;il faudrait voiler les femmes pour que les hommes ne soient pas portés à désirer celles d&#39;autrui. Une telle croyance est mécréante : elle accrédite l&#39;idée que l&#39;homme a été créé libidineux, violeur par nature et faible devant ses désirs. Et que, devant toute femme passant sous ses yeux, s&#39;éveille aussitôt en lui la pulsion de lui sauter sur le râble pour consommer l&#39;oeuvre de chair. L&#39;homme a en lui la force de l&#39;âme et le respect naturel de l&#39;ordre divin. L&#39;homme n&#39;a rien à craindre des misérables appâts de la femme.
</p></blockquote>
<div class="translation">প্রথমেই আমরা এই অযৌক্তিক ধারণাকে ঝেড়ে ফেলি যে শুধু মেয়েদের বোরখা পরতে হবে, কারণ তাহলে পুরুষরা অন্যের স্ত্রীর দিকে দৃষ্টি প্রদান করে তাকে পেতে চাইবে না। এই বিশ্বাসটিই এমন একটি অসভ্য ব্যাপার; এটি বোঝায় যে পুরুষরা জন্মিয়েছে পরনারীর প্রতি লোলুপ দৃষ্টি দেয়ার জন্যে, প্রাকৃতিক ভাবে ধর্ষক, এবং নিজেদের লালসার কাছে দুর্বল। এবং তার দৃষ্টির সামনে যে মেয়েই হেঁটে যাবে তার প্রতি পাশবিক ইচ্ছা জাগ্রত হয়ে উঠে তাকে পেতে চাইবে সে। কিন্তু তা কি সত্যি? পুরুষের আত্মার শক্তি রয়েছে প্রাকৃতিক ও স্বর্গীয় সৃষ্টি নারীকে সম্মান করার। পুরুষের তো নারীর কামনা পূর্ণ লোলুপ দৃষ্টিতে ভয় পাবার কোন কারণ নেই।</div>
<blockquote><p>Que la femme aille dans la rue dans les atours aguicheurs qu&#39;elle ne manquera pas de se choisir. Son regard s&#39;épuisera sur les autres femmes, elle y verra comme dans un miroir sa propre indécence, sa futilité même la détournera de toute compétition malsaine avec l&#39;homme. Quant à cette exposition de la féminité, elle ne saurait nuire à l&#39;homme. Il s&#39;y verra conforté dans son incontestable supériorité. Il saura, dans les autres burqas, reconnaître les hommes pieux et respectueux de la loi, et ainsi renforcera nécessairement la belle et indispensable communauté masculine.</p></blockquote>
<div class="translation">নারীদের রাস্তায় হাঁটতে দিন তার সবচেয়ে উত্তেজক পোষাক পরে, যা সে পরতে চায়। তার চাহনি এই সব বোরখা পরা পুরুষের চোখের মধ্যে দেখা অপর নারীকে দুর্বল করে ফেলবে যেমন আয়নায় নিজেকে দেখা। তার নিজস্ব অশ্লীলতা এবং ছেবলামো পুরুষের সাথে কোন অসমান প্রতিযোগীতায় রত হওয়া থেকে তাদের দূরে সরিয়ে দেবে। এবং নারীত্বের এই প্রদর্শন কোনভাবেই পুরুষের ক্ষতি করতে পারবে না। এর মধ্যে পুরুষরা তাদের অবিসংবিদিত শ্রেষ্ঠত্ব দেখবে। সে অন্য বোরখা পরা ব্যক্তিদের মধ্যে পরহেজগার পুরুষদের দেখবে। এবং এটি সুন্দর এবং গুরুত্বপূর্ণ পুরুষ সমাজকে শক্তিশালী করবে।</div>
<p><a href="http://www.ehess.fr/fr/">ইহেস</a> এর গবেষণাবিদ <i>ফারহাদ খোশরোখাবার</i> আশন্কা প্রকাশ করেচেন যে বোরখা নিষিদ্ধ করার বিষয়টি ফ্রান্সে ইসলামী চরমপন্থী দলগুলোকে শক্তিশালী করবে। তার লেখাটি <a href="http://www.almendron.com/tribuna/26118/ce-que-la-loi-sur-la-burqa-nous-voile/">এখানে পাওয়া যাবে</a> (ফরাসী ভাষায়)। </p>
<p>তবে যুক্তি-তর্ক যাই হোক না কেন, এই বিতর্কের পালে আবার হাওয়া লেগেছে যখন সংবাদ এসেছে যে সুদানের জাতিসংঘ মিশন (ইউএনমিস) এ কর্মরত একজন তরুণী সাংবাদিক <a href="http://uk.news.yahoo.com/4/20090730/twl-sudan-trousers-trial-to-go-ahead-41f21e0.html">লুবনা আহমেদ আল হোসেইন</a>কে গ্রেফতার করা হয়েছে খার্তুমের এক পার্টি চলাকালীন সময়ে হিজাবের সাথে প্যান্ট পরার জন্যে। ওই পার্টিতে থাকা আরও বেশ কয়েকজনকেও লুবনার সাথে গ্রেফতার করা হয়েছে যাদের অনেকে দক্ষিণ সুদানের অমুসলিম অধ্যুষিত এলাকা থেকে এসেছে। পুলিশ কর্তৃক বেত্রাঘাতের পরে তাদের অনেককে ছেড়ে দেয়া হয়েছে; তিনজনকে কোর্টে নেয়া হয়েছে যাদের শাস্তি দেয়া হয়েছে ৪০টি করে বেত্রাঘাত আর জরিমানা। লুবনা আহমেদকে জাতিসংঘের কর্মী হিসেবে কুটনৈতিক নিরাপত্তা নেন নি এবং বলেছেন যে তিনি এই বিচারের শেষ দেখে ছাড়বেন। <a href="http://www.anhri.net/en/reports/2009/pr0729-2.shtml">আরব মানবাধিকার কর্মীরা</a> এবং বেশ কিছু সাংবাদিক মনে করছেন যে এটি রাজনৈতিক উদ্দেশ্য প্রণোদিত এবং সুদান সরকার একটি স্বাধীন কণ্ঠকে রোধ করতে চায় যে বেসরকারী সংবাদপত্রে (সরকারের বিরুদ্ধে) কলাম লিখতেন। </p>
<p>তবে কিছু ফরাসী ব্লগার বোরখা নিষিদ্ধকরণ বিষয়ের সাথে এর তুলনা করতে ভুলেন নি। <i>রিমবুস</i> ব্লগ <a href="http://rimbusblog.blogspot.com/2009/07/la-burqa-et-le-pantalon.html">বলছে</a> যে সহনশীলতা একই রকম দেখানো উচিৎ:</p>
<blockquote><p>    Mais sur le fond, il s&#39;agit de la même chose. Le pays occidental veut condamner l&#39;expression d&#39;une pensée qu&#39;il combat, la dictature musulmane condamne l&#39;expression du mode de vie occidental.</p>
<p>    La seule position honorable pour la France serait de tolérer officiellement ces 400 femmes voilées intégralement, au nom de la liberté de pensée, et fort de ce principe, condamner vigoureusement l&#39;attitude de Khartoum, par voie diplomatique et officielle. Dans le cas contraire, nous ne pourrions qu&#39;accepter une réaction du pouvoir soudanais, comparable à la notre.</p>
<p>    Il faut soutenir la journaliste soudanaise Loubna Ahmed al-Hussein, et laisser les femmes s&#39;habiller librement, en mini-jupe comme en niqab, en garçon si elles le souhaitent.</p></blockquote>
<div class="translation">মূলত: এটি একই বিষয়। পশ্চিমা দেশগুলো যে চিন্তা চেতনার সাথে লড়াই করছে তাকে নিষিদ্ধ করে নিন্দা করতে চায়। যেখানে মুসলমান স্বৈরতন্ত্র একে ব্যবহার করে পশ্চিমা জীবনাযাত্রাকে নিন্দা করতে চায়। </p>
<p>ফ্রান্সের জন্যে সেটিই সর্বোত্তম যে ৪০০র মত বোরখা পরা নারীর স্বাধীনতার প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়ে মুক্তচিন্তার খাতিরে এবং এই নীতির প্রতি শ্রদ্ধা রেখে কূটনৈতিক এবং সরকারীভাবে খার্তুমের এই সিদ্ধান্তের জোড়ালো প্রতিবাদ জানানো।  </p>
<p>এ ছাড়া আমাদের তো সুদানের সরকারের সিদ্ধান্তকে মেনে নিতে হবে যেমনটি আমরা বোরখা পরা মহিলাদের ব্যাপারে করছি। </p>
<p>সুদানের সাংবাদিক লুবনা আহমেদ আল হোসেইনকে সমর্থন করা আমাদের দরকার এবং নারীদের যেমন খুশি তেমন পোষাক পরতে উৎসাহী করা দরকার, নেকাব বা মিনি স্কার্ট, অথবা ছেলেদের পোষাকে, তারা যেমন চায়।</p></div>
<p><i>এলাইন জুলস</i> ব্লগিং প্লাটফর্ম <i>আগোরাভক্সে</i> লিখেন। তিনি <a href="http://www.agoravox.fr/tribune-libre/article/pantalon-ou-burqa-il-faut-choisir-59580">কঠোর ভাষায় লিখেছেন</a> যে এই ঘটনাটি কেন বেশী আলোচিত হয় নি। </p>
<blockquote><p>La journaliste indique qu’elle en a assez du silence des femmes de son pays qui se laissent flageller pour rien. Ainsi, elle a déclaré : « Des milliers de femmes sont châtiées à coups de fouet mais elles restent silencieuses. La loi est utilisée pour harceler les femmes et je veux dénoncer cela ». Courageuse, elle est donc prête à subir ce châtiment. (…) Il est d’ailleurs étonnant de ne pas voir les défenseurs des droits de l’homme se lancer à corps perdu dans ce combat pour les droits des femmes. Mais où sont-ils passés ? Sont-ils plus préoccupés par leurs petits intérêts et trouvent ridicule le combat de cette femme courage ?</p></blockquote>
<div class="translation">এই সাংবাদিক বলছেন যে তার দেশবাসী তার প্রতি এই অবিচার দেখে চুপ আছে দেখে তিনি বিরক্ত ও হতাশ। তার ভাষায়: &#8220;বেত্রাঘাতের শাস্তির মাধ্যমে হাজারো নারীর অসম্মান করা হচ্ছে, আর তারা তা দেখে চুপ আছে। এই আইনের মাধ্যমে নারীর অবমূল্যায়ন করা হচ্ছে এবং আমি এটি প্রমাণ করব।&#8221; তাই সাহসী হয়ে তিনি শাস্তি বুকে পেতে নিতেও রাজী। তবে, আশ্চর্যের বিষয় যে মানবাধিকার রক্ষাকারী বিবিধ গোষ্ঠী, যাদের সাধারণত: নারী অধিকার প্রতিষ্ঠায় বিভিন্ন বচসায় লিপ্ত দেখা যায়, কোথায় আজ তারা? তারা কি তাদের ক্ষুদ্র স্বার্থের ব্যাপারে বেশি ব্যস্ত? তাই তারা এই সাহসী মহিলার লড়াইয়ের প্রতি উদাসীন? </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/08/24/5388/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
