<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices বাংলা ভার্সন &#187; রেজওয়ান</title>
	<atom:link href="http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bn.globalvoicesonline.org</link>
	<description>পৃথিবী কথা বলছে। আপনি কি শুনছেন?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 16:46:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>বিশ্ব স্বাস্থ্য: বিশ্ব শৌচাগার দিবস দুর্গন্ধ ছড়িয়েছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7685/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7685/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 16:46:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[ওমান]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কৌতুক]]></category>
		<category><![CDATA[থাইল্যান্ড]]></category>
		<category><![CDATA[দক্ষিণ এশিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[পরিবেশ]]></category>
		<category><![CDATA[পশ্চিম ইউরোপ]]></category>
		<category><![CDATA[পূর্ব এশিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[বিজ্ঞান]]></category>
		<category><![CDATA[ব্রুনাই]]></category>
		<category><![CDATA[ভারত]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ.]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[যুক্তরাজ্য]]></category>
		<category><![CDATA[সিঙাপুর]]></category>
		<category><![CDATA[স্বাস্থ্য]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7685</guid>
		<description><![CDATA[বাজে কৌতুক হিসেবে শোনা গেলেও, এ বছরের বিশ্ব শৌচাগার দিবস খুব স্বস্তিকর না এমন বিষয়কে তুলে ধরছে যা বিশ্বের অন্তত: অর্ধেক জনসংখ্যার উপরে প্রভাব বিস্তার করে- শৌচাগার আর স্বাস্থ্য বিধান।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">জুহি ভাটিয়া</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/19/global-health-world-toilet-day-raises-a-stink/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/1019110937/"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/1019110937_99be0d6df3_m.jpg" title="শৌচাগার" class="alignright" width="180" height="240" /></a>বাজে কৌতুক হিসেবে শোনা গেলেও, এ বছরের <a href="http://www.worldtoiletday.com/">বিশ্ব শৌচাগার দিবস</a> খুব স্বস্তিকর না এমন দুটি বিষয়কে তুলে ধরছে যা বিশ্বের অন্তত: অর্ধেক জনসংখ্যার উপরে প্রভাব বিস্তার করে। বিষয় দুটি হচ্ছে শৌচাগার আর স্বাস্থ্য বিধান।</p>
<p>মানুষ এই ব্যাপারে খোলাখুলি কথা বলতে লজ্জিত হতে পারেন, কিন্তু সবাইকে এটা করতে হয়, শৌচাগার থাকুক বা না। বিশ্ব শৌচাগার দিবস স্বাস্থ্যবিধানের গুরুত্ব তুলে ধরে আর ২.৫ বিলিয়ন লোক যারা শৌচাগার বা সঠিক স্বাস্থ্যবিধানের সুযোগ পান না তাদের মধ্যে সচেতনতা সৃষ্টি করবে। অলাভজনক প্রতিষ্ঠান ওয়াটার এইডের <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-T2eH7zrDJg">এই ভিডিও</a> শৌচাগার থাকার বিলাসিতা তুলে ধরেছে।</p>
<p>আপনারা শৌচাগার থাকাটা উদযাপন করা বোকার মতো মনে হতে পারে, কিন্তু এটা না থাকা কেবল অস্বস্তিকর না, এমনকি সম্মানহীনতা আর নিরাপত্তার অভাবও সৃষ্টি করতে পারে, আর প্রতিরোধ যোগ্য রোগে ভুগে মৃত্যুর কারণ পর্যন্ত হতে পারে। মানুষের যখন শৌচাগার থাকে না, তারা বাধ্য হয় খোলা রাস্তা, মাঠ বা পিছনের গলিতে কাজ সারতে। ফলাফল? খাবার পানি আর খাদ্যের সূত্রের দূষিত হয়, যার ফলে স্বাস্থ্যের ঝুঁকে বেড়ে যায়। স্বাস্থ্যবিধানের অভাব দূষণের বিশ্বব্যাপী সব থেকে বড় কারণ যার ফলে রোগে ভুগে বছরে <a href="http://worldtoiletday.com/about.html">১৮ লাখ মানুষ</a> মারা যায়, বিশেষ করে বাচ্চা। এমনকি যথেষ্ট শৌচাগার থাকা দেশেও অস্বাস্থ্যকর গণশৌচাগার থেকে বা অরক্ষিত পয়:নিষ্কাশন থেকে নির্গত দূষণ সংক্রান্ত বিভিন্ন ধরনের সমস্যা দেখা যায়।</p>
<p>সিঙ্গাপুর থেকে <em>লেটস লুক এট দিস ওয়ে</em> তে ব্লগ করা <em>ভ্যানিলা</em>, <a href="http://whatsayyouvanilla.blogspot.com/2009/11/world-toilet-day.html">বলেছেন</a> যে শৌচাগারের ব্যাপারে মানুষকে ঠিকমত ভাবা উচিৎ:</p>
<blockquote><p>“আমি জানি বেশীরভাগ মানুষের কাছে এটা খারাপ একটা বিষয়। এটা দুর্ভাগ্যজনক যে এটা খোলাখুলি ভাবে কথা বলার জন্য &#8216;নিষিদ্ধ&#39; একটা বিষয় যখন গড়ে, আমরা শৌচাগারে ২৫০০ বার বছরে যাই, বা দিনে ৬-৮ বার। আমাদের সারা জীবনে, আমরা তিন বছর শৌচাগারে কাটিয়ে দেব।”</p></blockquote>
<p>অলাভজনক <a href="http://worldtoiletday.com/wto.html">বিশ্ব শৌচাগার সংস্থা</a> আয়োজিত এই বিশ্ব শৌচাগার দিবস বিশ্বব্যাপী পালিত হয় বিভিন্ন অনুষ্ঠানের মাধ্যমে। সচেতনতা আরো বৃদ্ধির জন্য, ওয়াটার এইড এই সপ্তাহে আই ফোন ব্যবহারকারীদের জন্য তাদের নতুন <a href="http://wateraidnews.blogspot.com/2009/11/launch-of-new-iphone-application-brings.html">টয়লেট ফাইন্ডার ইউকে এ্যাপ চালু করেছেন</a>। এই বিনামূল্যের এ্যাপ্লিকেশন (আইফোনের সংযোজিত প্রযুক্তি) ব্রিটেনে বসবাসকারীদের তাদের নিকটতম শৌচাগার খুঁজতে সাহায্য করবে আর একই সাথে তাদেরকে মনে করিয়ে দেবে যে তারা কত সৌভাগ্যবান পরিষ্কার আর নিরাপদ শৌচাগার লাভের জন্যে। ১৯শে নভেম্বর বিশ্ব শৌচাগার দিবসের সব থেকে বড় অনুষ্ঠান ছিল, <a href="http://worldtoiletday.com/squat/">দ্যা বিগ স্কোয়াট</a> (উবু হয়ে বসা), যেখানে বিশ্বব্যাপী মানুষকে জনসমক্ষে থেমে এক মিনিট উবু হয়ে বসতে অনুরোধ করা হয়েছিল সচেতনতা সৃষ্টির জন্য। <a href="http://www.flickr.com/groups/1216217@N24/">এই ছবিগুলো</a> বিভিন্ন দেশে মানুষের উবু হয়ে বসা দেখাচ্ছে, যার মধ্যে <a href="http://www.flickr.com/photos/25532596@N04/4116769214/in/pool-1216217@N24">সিঙ্গাপুরের প্রাক স্কুলের এই ছবিও আছে</a>:</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/4116769214_1b876f8640.jpg"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/4116769214_1b876f8640.jpg" title="সিঙাপুরে উবু হয়ে বসা।" class="alignnone" width="500" height="273" /></a></p>
<p>ব্রুনাই এর একটা ব্লগ <a href="http://panyaluru.blogspot.com/2009/11/cut-paste-toilets.html">প্যানিয়ালুরুর বিশ্ব</a> শৌচাগারের প্রশংসা করেছে এই বিষয়কে তুলে ধরে:</p>
<blockquote><p>“ভেবে দেখুন আমরা কিউলাপ বা গাদোং এ দোকানের পাশ দিয়ে হেঁটে যাচ্ছি। হঠাৎ করে পেট ডেকে উঠল,পরিস্থিতি বেশ খারাপ। কোন থামাথামি নেই, পেট ডেকেই যাচ্ছে। বাতি হলুদ থেকে সবুজ হবে। কিন্তু কোন শৌচাগার দেখা যাচ্ছে না। দোকানের সারির মধ্যে একটাও পাবলিক টয়লেট নেই&#8230;আর এর সাথে পানি বা টিস্যু নেই, কিচ্ছু নেই! এটা আপনার জীবনের সব থেকে খারাপ দিন হতে পারে, আপনার সব থেকে খারাপ দু:স্বপ্ন, এল্ম স্ট্রিট চলচিত্রের বাচ্চারা যে ধরনের দু:স্বপ্ন দেখে তার থেকেও খারাপ। এই দিনে, আমাদের হাতের কাছের শৌচাগারগুলোর জন্য আমাদের প্রশংসা জানানো উচিত।”</p></blockquote>
<p>গুরুত্বের দিক ছাড়াও, অনেকে মজা করে বিশ্ব শৌচাগার দিবস পালন করেছেন। যুক্তরাজ্যে <a href="http://www.londonblockeddrain.co.uk/blog/index.php/2009/07/london-toilet-drain-cleaning">লন্ডন সিটি ড্রেনস</a> ব্লগ ১০টা প্রশ্নের টয়লেট কুইজ করেছেন, আর <a href="http://www.youtube.com/watch?v=zx2oVPjnUXs">এই ভিডিওতে</a> হাই স্কুল শিক্ষক <em>ম্যাট চেপ্লিক</em> এই দিবস নিয়ে গান করেছেন।</p>
<p>কিছু ব্লগার বলেছেন যে শৌচাগার একাই এর উত্তর হতে পারে না। ভারতের <em>মারাধি মান্নিতে</em> ব্লগ করা <em>সন্ধ্যা</em> <a href="http://maradhimanni.blogspot.com/2009/11/big-squat-to-take-stand-on-sanitation.html">বলেছেন</a> অনেক পুরুষ পাওয়া গেলেও শৌচাগার ব্যবহার করেন না: </p>
<blockquote><p>“চেন্নাই এর মতো শহরে, যেখানে বছরের ১০ মাস গরম থাকে, আমি পুরুষদের রাস্তার ধারে প্রস্রাব করতে সব সময়ে দেখি। যখন মহিলারা কষ্টে নিজেদের নিয়ন্ত্রণ করে বাড়িতে গিয়ে কাজ সারতে পারেন, পুরুষরা কেন পারেন না? আমি জানি না। তাই প্রথমত:, যারা এমন করে তাদেরকে ওই স্থানেই বড় পরিমানে জরিমানা করা উচিত এই অপরাধের জন্য (হ্যাঁ, এটা অপরাধ)। আমি তাদেরকে পাবলিক টয়লেটের দেয়ালে এমন করতে দেখেছি! শ্রিরাঙ্গামে, আমি তাদেরকে মন্দিরের ঘেরা দেয়ালে প্রস্রাব করতে দেখেছি যদিও মন্দিরের লাগোয়া প্রত্যেক রাস্তায় শৌচাগার ছিল, যেগুলো পরিষ্কার, কিন্তু পয়সা দিয়ে যেতে হয়!”</p></blockquote>
<p>স্বাস্থ্য বিধানের অভাব যেমন সকলের উপরে প্রভাব ফেলে, শৌচাগার নিয়ে নিষেধাজ্ঞা মহিলাদের বেশী প্রভাবিত করতে পারে। <a href="http://worldtoiletday.com/squat">কিছু দেশে</a>, শালিনতার কারণে সূর্যোদয়ের আগে তাদের প্রাকৃতিক কাজ মাঠে সারতে বাধ্য করে বা সূর্যাস্ত পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হয়, যার ফলে স্বাস্থ্য আর নিরাপত্তার চিন্তার কারণ ঘটতে পারে। <em>ওভারটার্নিং বোল্ডার্স</em> এর ব্লগার <em>জোয়ানা স্প্রাগ</em> <a href="http://overturningboulders.blogspot.com/2009/11/but-where-do-women-do-their-business.html">দেখেছেন</a> যে ভারতের চেন্নাই এর মহিলারা সকালের শৌচাগার গমনে অনুপস্থিত, আর ইথিওপিয়াতে <em>এন এডভেঞ্চার ইন আদ্দিস</em> ব্লগ <a href="http://anadventureinaddis.com/2009/11/17/world-toilet-day/">একই পরিস্থিতি লক্ষ্য করেছে</a>:</p>
<blockquote><p>“আমি মহিলাদের এত শৌচাগারের সমস্যা বা সাধারণত: শৌচাগার না থাকার কথা শুনেছি, যে গ্রামাঞ্চলে কিশোরীরা ভোর ৪টায় ওঠে অন্ধকারের বাইরে গিয়ে তাদের কাজ সারার জন্য যাতে স্কুলে ছেলেরা তাদের পিছনে না লাগে বা তারা স্কুলে যাওয়া একেবারে বন্ধ না করে দেয়। ছেলেরা যে কোন জায়গায় প্রস্রাব করে, হাতে সিগারেট নিয়ে আর এমন একটা ধারণা আছে মেয়েদের দরকার নেই, যদি তাদের কথা ভাবাও হয়&#8230;আমি বড় একটা বিলবোর্ড দেখতে চাই আমহারিক ভাষায় যেখানে লেখা থাকবে “মেয়েরাও যায়” আর সেখানে বার্বি টয়লেটে বসে আছে এই ছবি থাকবে।”</p></blockquote>
<p>বিশ্ব শৌচাগার দিবস উদযাপনের জন্য ব্লগার <em>জনাথান স্ট্রে</em> পাঠকদের <a href="http://jonathanstray.com/world-toilet-day">শৌচাগারের আন্তর্জাতিক ভ্রমণ করিয়েছেন</a> যেখানে তিনি গেছেন, থাইল্যান্ড আর যুক্তরাজ্য থেকে দক্ষিণ আফ্রিকা আর ওমান পর্যন্ত। পরিশেষে এই বলেছেন তিনি:</p>
<blockquote><p>পশ্চিমের আমরা আমাদের ফ্লাশ টয়লেট আর টয়লেট পেপার আর ঝকঝকে শাওয়ারের স্থান নিয়ে হয়েছি ব্যতিক্রম। বাকি বিশ্ব মনে করে শৌচাগার ভেজা, দুর্গন্ধযুক্ত স্থান; যদি আদৌ তাদের শৌচাগার থাকে। ভালো একটা শৌচাগার থাকা মানে আপনার জীবনধারণ খুব ভালো, তাই আপনার নিজেরটা উপভোগ করুন। আনন্দের হউক বিশ্ব শৌচাগার দিবস!”</p></blockquote>
<div class="contributors"><a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/1019110937/">টাইল্ড টয়লেটের</a> ছবি, তুলেছেন <a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/">নেড রিচার্ডস</a>, ফ্লিকার থেকে ক্রিয়েটিভ কমন্স এর আওতায় ব্যবহৃত।</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7685/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ইরাক: ঈদের দিনে ১০০০ জনের কোরবানী</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7680/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7680/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:24:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ইরাক]]></category>
		<category><![CDATA[যুদ্ধ এবং সংঘর্ষ]]></category>
		<category><![CDATA[রাউন্ডআপ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7680</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনআমিরা আল হুসাইনী  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
ইরাক থেকে লায়লা আনোয়ার আসন্ন ঈদুল আজহার দিনে ১০০০ জন ইরাকীর মৃত্যুদণ্ড হতে পারে এই সংবাদের উপর মন্তব্য করেছেন যা পড়তে পারবেন এখানে।
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">আমিরা আল হুসাইনী</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/iraq-1000-sacrificial-iraqis/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>ইরাক থেকে <em>লায়লা আনোয়ার</em> আসন্ন ঈদুল আজহার দিনে ১০০০ জন ইরাকীর মৃত্যুদণ্ড হতে পারে এই সংবাদের উপর মন্তব্য করেছেন <a href="http://arabwomanblues.blogspot.com/2009/11/1000-sacrificial-lambs-for-eid.html">যা পড়তে পারবেন এখানে</a>।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/23/7680/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>বাংলাদেশ: বাংলা গানের সুরে রোমানীয় গান</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/21/7626/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/21/7626/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:46:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[বাংলাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[রাউন্ডআপ]]></category>
		<category><![CDATA[রোমানিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[সঙ্গীত]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7626</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনরেজওয়ান  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
একে আপনারা সাংস্কৃতিক সংমিশ্রণ বলেন আর নকল করা বলেন, এ বেঙ্গলী ইন টরোন্টো ব্লগ জানাচ্ছে যে একটি জনপ্রিয় বাংলা গানের সুর (যা ১৮৭০ সালে রাধা রমণ দত্ত রচনা করেছিলেন) ব্যবহার করেছেন রোমানিয়ার গায়ক লিভিউ মিতিতেলু তার গাওয়া একটি রোমানীয় গানে। 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">রেজওয়ান</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/bangladesh-romanian-song-in-bangla-tune/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>একে আপনারা সাংস্কৃতিক সংমিশ্রণ বলেন আর নকল করা বলেন, <em>এ বেঙ্গলী ইন টরোন্টো</em> ব্লগ <a href="http://mezba.blogspot.com/2009/11/bangla-song-copied-by-romanian.html">জানাচ্ছে যে</a> একটি <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ssrGmOKUcM0">জনপ্রিয় বাংলা গানের</a> সুর (যা ১৮৭০ সালে <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Radha_Romon">রাধা রমণ দত্ত</a> রচনা করেছিলেন) ব্যবহার করেছেন রোমানিয়ার গায়ক <em>লিভিউ মিতিতেলু</em> তার গাওয়া <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CVxPOf1phjM">একটি রোমানীয় গানে</a>। </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/21/7626/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>চীন: খরা আর থ্রি গর্জেস বাঁধ</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/20/7573/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/20/7573/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:14:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[চীন]]></category>
		<category><![CDATA[চৈনিক]]></category>
		<category><![CDATA[দুর্যোগ]]></category>
		<category><![CDATA[পরিবেশ]]></category>
		<category><![CDATA[পূর্ব এশিয়া]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7573</guid>
		<description><![CDATA[এই বছরের সেপ্টেম্বর থেকে, বিশ্বের সব থেকে বড় জলবিদ্যুৎ প্রকল্প চীনের তিন গিরিসংকট (থ্রি গর্জেস) বাঁধের সংরক্ষণাগারের উচ্চতা ১৭৫ মিটার বাড়ানোর পরিকল্পনা নেয়া হয়েছে। অক্টোবরে, হুনান আর জিয়াংজি প্রদেশে ভয়ঙ্কর খরা হয়েছে বিশেষ করে ইয়াংজি নদীর মধ্য আর নিম্ন অঞ্চলে। খরা আর এই বাঁধের মধ্যে কি কোন সম্পর্ক আছে?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/andy-yee/">অ্যান্ডি ই</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/china-drought-and-the-three-gorges-dam/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>এই বছরের সেপ্টেম্বর মাস থেকে বিশ্বের সব থেকে বড় জলবিদ্যুৎ প্রকল্প চীনের <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Gorges_Dam">তিন গিরিসংকট (থ্রি গর্জেস) বাঁধের</a> সংরক্ষণাগারের উচ্চতা ১৭৫ মিটার বাড়ানোর পরিকল্পনা নেয়া হয়েছে। অক্টোবরে, হুনান আর জিয়াংজি প্রদেশে ভয়ঙ্কর খরা কবলিত হয়েছে বিশেষ করে ইয়াংজি নদীর মধ্য আর নিম্ন অঞ্চলে। গত ২৫শে অক্টোবরে, চীনের থ্রি গর্জেস কর্পোরেশন <a href="http://news.xinhuanet.com/english/2009-10/25/content_12321388.htm">তর্ক করেছেন যে</a> খরা আর তাদের প্রকল্পের মধ্যে কোন সম্পর্ক নেই:</p>
<blockquote><p>ইয়াংজি নদীর পানি সম্পদ কমিটির প্রধান প্রকৌশলী জেং সোরেন বলেছেন যারা হুনান আর জিয়াংজির খরার জন্য পুরোপুরি থ্রি গর্জেস প্রকল্পকে দোষারোপ করছেন তারা শুধুমাত্র আংশিক চিত্র দেখছেন। “হুনান আর ইয়াংজির খরার প্রধান কারণ সেপ্টেম্বর থেকে লাগাতার উচ্চ তাপমাত্রার সাথে এই অঞ্চলে বৃষ্টির অভাব,” জেং বলেছেন, যিনি চীনা প্রকৌশল একাডেমির একজন শিক্ষক।</p></blockquote>
<p>একই দিনে, বাঁধ থেকে পানি ছাড়ার মাত্রা বাড়ানো হয় নীচের দিকের খরা কমানোর জন্য। ২৮ অক্টোবরে, চীনের রাষ্ট্রীয় টেলিভিশন <a href="http://news.xinhuanet.com/video/2009-10/28/content_12346738.htm">সিসিটিভি জানিয়েছে</a> যে পানি ছাড়ার মাত্রা আরো বাড়ানো হয়েছে। কর্তৃপক্ষ স্বীকার করেছেন যে সংরক্ষণাগারের লক্ষ্যমাত্রা ১৭৫ মিটারের এই বছরে পৌঁছানো যাবে না, কিন্তু জোর দিয়ে বলেছেন যে থ্রি গর্জেস প্রকল্পের জন্য খরা হচ্ছে না।</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Three-Gorges.jpg"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Three-Gorges.jpg" title="থ্রি গর্জেস" class="alignnone" width="383" height="257" /></a></p>
<p>স্বনামধন্য চীনা সাংবাদিক কিয়ান গাং (钱钢) ও এই বিতর্কে অংশগ্রহণ করেছেন। <a href="http://www.1bao.org/?p=1052">১বাও সাইটে</a> ২ নভেম্বরের এক পোস্টে তিনি বলেছেন:</p>
<blockquote><p>旱灾通常由气候变化引致。今年夏秋，包括广东在内的诸多省份少雨干旱。但长江流域广大地区今次大旱情，却与三峡有关。据报道，三峡水库水位由9月15日的近148米上升到10月24日的170米，截留之水形成前所未有的巨大人工湖。</p></blockquote>
<div class="translation">খরা সাধারণত: জলবায়ু পরিবর্তনের কারনে হয়ে থাকে। গুয়াংডং সহ কয়েকটা রাজ্য এই গ্রীষ্ম আর হেমন্তে খরার মধ্যে পড়েছে। কিন্তু ইয়াংজি নদীর ধারের বিশাল এলাকার খরা থ্রি গর্জেস প্রকল্পের সাথে সম্পৃক্ত। রিপোর্ট অনুসারে, থ্রি গর্জেস সংরক্ষণাগারের পানির উচ্চতা ১৫ সেপ্টেম্বরের ১৪৮ মিটার থেকে ২৪ অক্টোবর ১৭০ মিটার বেড়েছে। এর ফলে লোকচক্ষুর আড়ালে একটা বিশাল নকল লেক তৈরি হয়েছে।</div>
<blockquote><p>而与此同时，湖南各条长江支流水位迅速下降，洞庭湖水位降至60年来同期最低值。渔民无鱼可捕，枯水影响航运，长沙等城市食水供应告急。江西境内的4条大河逼近或低于历史同期最低水位。鄱阳湖比正常年份提前40天进入枯水期。</p></blockquote>
<div class="translation">একই সময়ে, হুনান প্রদেশের বেশ কয়েকটা নদীর পানির লেভেল দ্রুত কমে গেছে। ৬০ বছরের মধ্যে দোংটিং লেকের পানির উচ্চতা সব থেকে নীচে নেমেছে। জেলে আর নদীর যান চলাচল খারাপ ভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। চাংশার মতো শহর পানির সংকটের মুখোমুখি হচ্ছে। জাংজি জেলার চারটি মূল নদীর পানির লেভেল ইতিহাসের সর্বনিন্ম পর্যায়ে এসেছে। পোয়াং লেক গতানুগতিক সময়ের থেকে ৪০ দিন আগে শুকিয়ে গেছে।</div>
<p>তিনি কর্তৃপক্ষের সমালোচনা করেছেন:</p>
<blockquote><p>长江水利委员会的专家把华中干旱的原因归咎于天气，称三峡蓄水是为了抗旱，蓄至高水位，才能在来年苦水季给下游补水。</p></blockquote>
<div class="translation">ইয়াঙ্গজী নদী সম্পদ কমিটি জলবায়ুর উপরে দোষ দিচ্ছেন। কমিটি বলছে থ্রি গর্জেস প্রকল্প খরা রোধে সামনের বছরে ব্যবহৃত হবে। অনেক পানি সংরক্ষণের মাধ্যমেই সামনের বছরের খরার সময়ে পানি সরবরাহ করার লক্ষ্য পুরণ করা যাবে।</div>
<blockquote><p>这是对公众极不负责的态度，好比一个人先劫掠，再施舍，然后以扶困救难的善士自居。请不要再欺骗老百姓，请解释：明知夏秋之际中国中部、南部少雨干旱，为什么还启动风险如此巨大的三峡蓄水计划？</p></blockquote>
<div class="translation">এটা দায়িত্বজ্ঞানহীন ব্যবহার। এটা প্রথমে কার কাছ থেকে চুরি করে, তারপরে তাকে নিজের দানশীলতা দেখানো। দয়া করে নাগরিকদের কাছে আর মিথ্যা বলবেন না। দয়া করে ব্যাখ্যা করেন: গ্রীষ্ম-হেমন্ত মধ্য চীনের জন্য শুকনো মৌসুম হবে এটা জেনে কেন এই বিপদজনক পরিকল্পনা নিয়ে এগুনো?</div>
<blockquote><p>为什么在今秋急急上马175米高程蓄水？有关部门宣称“将兼顾上、下游需求，正确处理防洪、发电、航运和供水之间的关系”，但一个月来长江中下游航运淤滞、供水告急的事实，证明这完全是一句假话。能源部门这个央企巨无霸，真正追求的东西只有一个——钱。</p></blockquote>
<div class="translation">কেন হঠাৎ চিন্তা করা হল ১৭৫মিটার উচ্চতায় পানি সংরক্ষণ পরিকল্পনা বাস্তবায়নের? কর্তৃপক্ষ দাবি করেছেন যে এটা ‘বন্যা থেকে নিরাপত্তা, বিদ্যুৎ উৎপাদন, পানির যানবাহন আর পানি সরবরাহ নিয়ন্ত্রণ করবে। কিন্তু গত মাসের জান জট আর খরা এই দাবীকে নস্যাৎ করে দিয়েছে। সংশ্লিষ্ট বিদ্যুৎ অধিদপ্তর - বিশাল রাষ্ট্রায়ত্ত এক ফার্ম, একটি জিনিষের পেছনেই আছে: তা হচ্ছে অর্থ।</div>
<p>হংকং এর <a href="http://www1.hk.apple.nextmedia.com/template/apple/art_main.php?iss_id=20091103&#038;sec_id=4104&#038;art_id=13379470">অ্যাপল ডেইলির একটা মন্তব্যের</a> প্রতিধ্বনি যেন এটি:</p>
<blockquote><p>區內雨量大幅減少確實是洞庭、鄱陽兩湖乾涸的主要原因。但兩湖水位急降，跟三峽工程也有關係。三峽水庫九月中啟動一百七十五米蓄水計劃後，長江中下游開始水位急降，本來儲存長江來水的洞庭及鄱陽，倒過來向長江輸水。</p></blockquote>
<div class="translation">লেক ডংটিং আর পোয়াং এ পানির উচ্চতি নাটকীয়ভাবে নেমে যাওয়ার অবশ্যই একটা কারণ হল বৃষ্টি কমে যাওয়া। কিন্তু এর সাথে থ্রি গর্জেস প্রকল্পের সম্পর্ক ও আছে। সেপ্টেম্বর থেকে পানি সংরক্ষণ প্রকল্পের পর থেকে, ইয়াঞ্জজীর নীচের দিকের পানি কমতে শুরু করেছে দ্রুত। ডংটিং আর পোয়াং, যারা আগে পানি সংরক্ষণাগার হিসেবে কাজ করছিল, এখন ইয়াঞ্জজীর পানি সরবরাহের জায়গায় পরিণত হয়েছে।</div>
<blockquote><p>巨大的三峽水庫本可調節長江水量：雨季時截住洪水…枯水時增加排水量…可惜，這幅理想圖像與現實的利益存在衝突，很難實現，因為三峽工程已成為利益集團的禁臠和生財工具。</p></blockquote>
<div class="translation">বিশাল থ্রি গর্জেস প্রকল্প পানির প্রবাহ নিয়ন্ত্রণে ব্যবহার করা যায়: বর্ষা মউসুমে পানি থামিয়ে খরার সময়ে সরবরাহ করা&#8230; দুর্ভাগ্যবশত: এই যথাযথ চিত্র কাজে পরিণত করা যাচ্ছে না, কারণ এই প্রকল্প আগ্রহী ব্যক্তিদের জন্য নেশার বস্তুতে পরিণত হয়েছে। </div>
<p><em>[ছবি www.1bao.org এর সৌজন্যে]</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/20/7573/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>আজারবাইজান: ব্লগারদের শাস্তি দেয়া হয়েছে</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7563/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7563/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 12:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[আজারবাইযান]]></category>
		<category><![CDATA[আজারবাইযানী]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[প্রতিবাদ]]></category>
		<category><![CDATA[বাক স্বাধীনতা]]></category>
		<category><![CDATA[ব্লগারদের সংবাদ]]></category>
		<category><![CDATA[মধ্য এশিয়া-ককেশাস]]></category>
		<category><![CDATA[মানবাধিকার]]></category>
		<category><![CDATA[যুবা]]></category>
		<category><![CDATA[সাইবার এক্টিভিজম]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7563</guid>
		<description><![CDATA[আজারবাইজানের বাকুর একটি আদালত ব্লগার আদনান হাজিজাদে আর এমিন মিল্লির বিরুদ্ধে অবশেষে শাস্তি ঘোষণা করেন। সমর্থকরা এমন হবে তাই ভেবেছিলেন এবং এই রায় সম্পর্কে প্রাথমিক প্রতিক্রিয়া গুলো টুইটারের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">অনিক ক্রিকোরিয়ান</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/azerbaijan-bloggers-sentenced/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hands_off111.jpg"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hands_off111.jpg" title="হাত সরাও!" class="alignleft" width="177" height="187" /></a>আজারবাইজানের বাকুর একটি আদালত ব্লগার <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/adnan-hajizada">আদনান হাজিজাদে</a> আর <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/emin-milli">এমিন মিল্লির</a> বিরুদ্ধে অবশেষে আজ (১১ই নভেম্বর, ২০০৯) শাস্তি ঘোষণা করেন। সমর্থকরা এমন হবে তাই ভেবেছিলেন, এবং রায়ের দিন আটক দুইজন ভিডিও ব্লগিং কর্মীর বিষয়টি ব্লগারদের <a href="http://www.ceu.hu/events/2009-11-11/hooliganism-or-freedom-of-speech-the-case-of-two-bloggers-detained-in-azerbaijan">এক গোল টেবিলে</a> আলোচিত হচ্ছিল।</p>
<p>এই রায় সম্পর্কে প্রাথমিক প্রতিক্রিয়া গুলো  টুইটারের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে।<br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/tweet.gif"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/tweet.gif" class="alignnone" width="440" height="366" /></a></p>
<p><em>মিডিয়া হেল্পিং মিডিয়া</em> রায়ের ব্যাপারে <a href="http://www.mediahelpingmedia.org/content/view/528/2/">দ্রুত মন্তব্য করেছেন</a>।</p>
<blockquote><p>আদালত থেকে সমর্থক যারা টুইট করছেন তাদের ভাষ্য অনুসারে, হাজিজাদের উকিল, ইশাহান আশুরোভ, বলেছেন এই মামলা ছিল ক্ষমতা প্রদর্শনের ব্যাপার।</p>
<p>“আজকে আমরা মনন আর শারীরিক শক্তির অন্যায় লড়াই দেখেছি।“</p>
<p>সমর্থকরা টুইট করেছেন যে হাজিজাদে বলেছেন এই সিদ্ধান্ত মিথ্যার উপরে নির্মিত।</p></blockquote>
<p><em>ফ্লাইং কার্পেটস এন্ড ব্রোকেন পাইপলাইনস</em> <a href="http://flyingcarpetsandbrokenpipelines.blogspot.com/2009/11/verdict.html">এই রায়ের ব্যাপারে বলেছেন</a> “এটা শেষ না, এটা কেবল শুরু।“</p>
<blockquote><p>আজকে শুনানি শেষে, এমিন বলেছেন যে তিনি গর্বিত বোধ করছেন আর এই কারনে যে রায় দেয়া হবে সেটা গ্রহণ করতে তিনি প্রস্তুত। আদনান, প্রশ্ন করেছেন যে তথাকথিত সাক্ষীরা কি করে তাদের পরিবারের চোখের দিকে দেখবে- আমরা আমাদের শাস্তি শেষ করব কিন্তু আমি ভাবছি কি করে তারা বেঁচে থাকবে মিথ্যার উপরে নির্মিত জীবন নিয়ে&#8230; তারা দুইজন তাদের শক্তি আমাদের দেখিয়েছেন, এর বদলে আমাদেরও একই রকম করা উচিত।</p></blockquote>
<div><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EL4IkKmPaes&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EL4IkKmPaes&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div>
<p>ইতোমধ্যে, রোমানিয়ার বুখারেস্টে অনুষ্ঠানরত প্রথম বিশ্ব ব্লগিং ফোরাম <a href="http://worldbloggingforum.com/world-bloggers-support-for-eminadnan/">সাথে সাথে প্রাথমিক একটা বার্তা দিয়েছে</a>।</p>
<blockquote><p>আমরা ব্লগাররা একটা বিশ্বকে তুলে ধরবো যেখানে ইন্টারনেট ব্যবহারকারীরা কথা আর বিশ্বাসের স্বাধীনতা ভোগ করবেন আর যে কোন ধরনের ভীতি আর দমন থেকে স্বাধীন থাকবেন।</p>
<p>ব্লগাররা বুখারেস্টে একত্র হয়েছিলেন বিশ্ব ব্লগিং ফোরামে আর তারা আজারবাইজানের পরিস্থিতি নিয়ে চিন্তিত আর #এমিনআদনান কে ইন্টারনেটের মুক্ত কণ্ঠ হিসেবে আর বিশ্ব ব্লগিং পরিবারের সদস্য হিসেবে সমর্থন করছেন।</p></blockquote>
<p>গতকালের কনফারেন্সে গ্লোবাল ভয়েসেস কথা বলেছে পারভানা পেরসিয়ানার সাথে, যিনি ওএল ইয়থ প্রতিষ্ঠানের কর্মী আর হাজিজাদের বান্ধবী:</p>
<div><iframe src="http://dotsub.com/media/a87ef653-e812-47aa-9551-548dff10808f/e/m/&amp;type=video&amp;lang=none" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></div>
<p>সর্বশেষ সংবাদ যখন আসবে তখন তা জানানো হবে। ইতিমধ্যে, আদনান হাজিজাদে আর এমিন মিল্লির আটক, বিচার আর শাস্তির পুরো কাভারেজ পাওয়া যাবে গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনের <a href="http://globalvoicesonline.org/-/world/central-asia-caucasus/azerbaijan/">আজারবাইজান অংশে</a> আর ওল! ব্লগে (<a href="http://ol-en.blogspot.com/">ইংরেজী</a> আর <a href="http://ol-az.blogspot.com/">আজেরি</a> ভাষায়)। টুইটারে এই সংবাদ প্রচারে হ্যাশট্যাগ <a href="http://twitter.com/#search?q=%23EminAdnan">#এমিনআদনান (#EminAdnan)</a> ব্যবহৃত হচ্ছে। </p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/emin_adnan_poster.jpg"><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/emin_adnan_poster.jpg" title="এমিন আদনান পোস্টার" class="alignnone" width="440" height="570" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7563/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>দক্ষিণ কোরিয়া: দ্বৈত নাগরিকত্ব</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7569/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7569/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 12:43:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আইন]]></category>
		<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[দক্ষিণ কোরিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[রাউন্ডআপ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7569</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনওইওয়ান লাম  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
মিউট্যান্টফ্রগ ট্রাভেলগ ব্লগের রয় বেরমান সাম্প্রতিক এক আইনের খসড়া সম্পর্কে লিখছেন যার মাধ্যমে দক্ষিণ কোরিয়ায় পূর্ণবয়স্কদের দ্বৈত নাগরিকত্ব দেয়া হবে।   
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">ওইওয়ান লাম</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/18/south-korea-dual-nationality/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p><em>মিউট্যান্টফ্রগ ট্রাভেলগ ব্লগের</em> <a href="http://www.mutantfrog.com/2009/11/18/dual-nationality-and-zainichi-koreans/">রয় বেরমান</a> সাম্প্রতিক এক আইনের খসড়া সম্পর্কে লিখছেন যার মাধ্যমে দক্ষিণ কোরিয়ায় পূর্ণবয়স্কদের দ্বৈত নাগরিকত্ব দেয়া হবে।   </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7569/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>কলম্বিয়া: সান বাসিলিও দে পালেঙ্কে আফ্রো- কলম্বিয়ার সংস্কৃতি সংরক্ষণ করা</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7566/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7566/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 12:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আমেরিকা মহাদেশ]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[কলম্বিয়া]]></category>
		<category><![CDATA[শিল্প ও সংস্কৃতি]]></category>
		<category><![CDATA[স্প্যানিশ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7566</guid>
		<description><![CDATA[উত্তর কলম্বিয়ার ছোট একটা গ্রাম সান বাসিলিও দে পালেঙ্ক ছিল স্প্যানিশ ঔপনিবেশিক সময়ের প্রথম স্থান যেখানে আফ্রিকান দাসেরা পালিয়ে এসে বাস করেছিল। এইসব আফ্রিকান দাসদের বংশধররা এখন চেষ্টা করছেন তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য ধরে রাখার।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/catalina-restrepo/">ক্যাটালিনা রেস্ট্রেপো</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/colombia-preserving-afro-colombian-culture-in-san-basilio-de-palenque/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>উত্তর কলম্বিয়ার ছোট একটা গ্রাম <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/San_Basilio_de_Palenque">সান বাসিলিও দে পালেঙ্ক</a> ছিল স্প্যানিশ ঔপনিবেশিক সময়ের প্রথম স্থান যেখানে আফ্রিকান দাসেরা পালিয়ে এসে বাস করেছিল। এইসব আফ্রিকান দাসদের বংশধররা এখন চেষ্টা করছেন তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য ধরে রাখার। তার সাথে তারা জীবিত রাখতে চান <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palenquero">পালেঙ্কুরো ভাষাকে</a> যেটি স্প্যানিশ ক্রেওল ভাষা এবং ধারণা করা হয় যে প্রায় ২৫০০ লোক এই ভাষায় কথা বলেন। প্রজন্ম প্রজন্মান্তরে দাসত্বের কাহিনী চলে আসছে, আর সঙ্গীতের ঐতিহ্যকে ধরে রাখতে হচ্ছে এই সমাজে। এই গ্রাম  মনে হয় কলম্বিয়ার এই কোনায় আফ্রিকা মহাদেশকে নিয়ে এসেছে।</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/palenque.jpg"><img alt="সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের ছবি তুলেছেন রয়াল_উইথ_চীজ এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/palenque.jpg" title="সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের ছবি" width="400" height="267" /></a><p class="wp-caption-text">সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের ছবি তুলেছেন রয়াল_উইথ_চীজ এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত</p></div>
<p><em>আজাদোন দে পালো</em> ব্লগ এই গ্রামের একজন বাসিন্দা এম.এলেনা সাল্গাদোর সাক্ষাৎকার নিয়েছে আর তিনি এই প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন, ”<a href="http://azadondepalo.wordpress.com/2009/07/02/piel-prieta-con-sabor-a-papaya-y-a-patrimonio/">সান বাসিলিও দে পালেঙ্কে থাকতে কেমন লাগে?</a>”</p>
<blockquote><p>Es un lugar pequeño, donde todos nos conocemos. Somos generaciones de todas las familias, desde las primeras que se refugiaron en los Montes de María (así se llama la zona que rodea a San Basilio). Nuestras casas son humildes, hechas con material que nos da la naturaleza; tierra, bahareque, tapia y cemento a la vista. Nuestros techos son de palma y lata, que ayuda a refrescar y soportar el calor.</p></blockquote>
<div class="translation">এটা ছোট জায়গা, যেখানে আমরা সবাই সবাইকে চিনি। আমরা সব পরিবারের বংশধর, প্রথম যে পরিবার মারিয়া পাহাড়ে (সান বাসিলিও কে ঘিরে থাকা এলাকাকে তাই বলা হয়) আশ্রয় নিয়েছিল সেখান থেকে। আমাদের বাড়ি গুলো ছোট, প্রকৃতির দেয়া জিনিষ থেকে তৈরি; ময়লা, কাদার তৈরি ইট আর সিমেন্ট। আমাদের ছাত টিন আর তাল পাতা দিয়ে তৈরি, যার ফলে ঠাণ্ডা থাকে আর গরমকে বাইরে রাখে।</div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/singer.jpg"><img alt="লাস আলেগ্রেস অ্যাম্বুলান্সিয়াস - সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের এক সঙ্গীত দল। ছবি তুলেছেন ট্রসকিলার এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/singer.jpg" width="300" height="444" /></a><p class="wp-caption-text">লাস আলেগ্রেস অ্যাম্বুলান্সিয়াস - সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের এক সঙ্গীত দল। ছবি তুলেছেন ট্রসকিলার এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত</p></div>
<p>গ্রামের বাড়িতে বাড়িতে আফ্রো-কলম্বিয়ান আওয়াজ প্রতিফলিত হয়, আর সমাজের লোকেরা এমনটিই দাবী করতে চায়। এই ধারণার মূল বিষয় হল ক্রমশ শক্তিশালী হচ্ছে আর ব্লগ <em>কলম্বিয়ান পাসপোর্ট </em>এই ইতিহাস নিয়ে <a href="http://colombiapassport.com/2007/07/10/colombia-negra-otra-gran-nacion-por-descubrir/comment-page-1/"> নীচের অংশ প্রকাশ করেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>Lo que bien se sabe acerca de los colombianos negros es que son las personas descendientes de los que fueron traídos como mercancía, forzados por las compañías negreras europeas entre los siglos XV y XVIII a todo el territorio de las Américas.</p></blockquote>
<div class="translation">কৃষ্ণাঙ্গ কলম্বিয়ানদের যে ব্যাপারটা জানা গেছে তা হল ১৫ আর ১৮ শতাব্দীর মধ্যে পুরো আমেরিকা জুড়ে ইউরোপীয় দাস কোম্পানি দ্বারা জোর করে যাদেরকে দাস পণ্য হিসেবে এখানে আনা হয়েছিল তাদের বংশধর তারা।
</div>
<p><em>এতনিকোগ্রাফিকা</em> ব্লগে <em>প্যাট্রিশিয়া কুইন্তেরো বারেরা</em> <a href="http://etnicografica.wordpress.com/2009/05/21/hoy-dia-nacional-de-la-afrocolombianidad/">লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>La Afrocolombianidad o Identidad étnica Afrocolombiana es el conjunto de aportes y contribuciones, materiales y espirituales, desarrollados por los pueblos africanos y la población afrocolombiana en el proceso de construcción y desarrollo de nuestra Nación y las diversas esferas de la sociedad Colombiana. Son el conjunto de realidades, valores y sentimientos que están integrados en la cotidianidad individual y colectiva de todos nosotros y nosotras. La Afrocolombianidad es un patrimonio de cada colombiano(a), indistintamente del color de la piel o el lugar donde haya nacido.</p></blockquote>
<div class="translation">আফ্রো –কলম্বিয়ান জাতি সত্ত্বা হচ্ছে এই সব বিষয়ের সমষ্টি - আমাদের জাতির গঠন আর উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় আফ্রিকার মানুষ আর আফ্রো- কলম্বিয়ান জনগণের সমন্বয়ে উন্নীত করা বস্তুগত আর আত্মাগত চেতনা, যা কলম্বিয়ার সমাজের বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে আছে। এগুলো বাস্তবতা, মূল্যবোধ আর ভাবনার সমন্বয় যেটা আমাদের প্রতিদিনের জীবনের সাথে একীভূত। আফ্রো-কলম্বিয়ান ঐতিহ্য হচ্ছে প্রত্যেক কলম্বিয়াবাসীর সম্পদ, গায়ের রঙ বা জন্ম স্থান ব্যতিরেকে। </div>
<p>পরিশেষে ইউটিউবে আসাব্বাগের চ্যানেলে, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=j7pULdFkuB8&#038;feature=geosearch">একটা ডকুমেন্টারির কিয়দংশ আছে</a> যেখানে এখনকার সান বাসিলিও দে পালেঙ্ক গ্রাম দেখানো হয়েছে। এই গোত্রকে ইউনেস্কো মানবতার মৌখিক আর আবশ্যকীয় ঐতিহ্য বলে ঘোষণা দিয়েছে।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/18/7566/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>হাঙ্গেরী: ইমরে কের্তেজের সাথে সাক্ষাৎকারের উপরে মন্তব্য</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/17/7557/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/17/7557/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 20:33:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[আন্তর্জাতিক সম্পর্ক]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[পূর্ব ও মধ্য ইউরোপ]]></category>
		<category><![CDATA[সাহিত্য]]></category>
		<category><![CDATA[হাঙ্গেরিয়ান]]></category>
		<category><![CDATA[হান্গেরী]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7557</guid>
		<description><![CDATA[মূল লেখাটি পোস্ট করেছেনমারিয়েট্টা লে  &#183; অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান &#183;  মূল লেখাটি দেখুন 
জার্মান সংবাদপত্র ডি ভেল্ট নভেম্বরের প্রথম সপ্তাহে একটি সাক্ষাৎকার (জার্মান ভাষায়) ছেপেছে নোবেল পুরস্কার পাওয়া হাঙ্গেরীর লেখক ইমরে কের্তেজের, যিনি এখন বার্লিনে বাস করছেন। কের্তেজ তার ৮০তম জন্মদিন পালন করলেন একই দিনে যেদিন জার্মানী বার্লিন দেয়াল পড়ার ২০তম বার্ষিকী পালন [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marietta-le/">মারিয়েট্টা লে</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/10/hungary-comments-on-the-interview-with-imre-kertesz/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>জার্মান সংবাদপত্র <em>ডি ভেল্ট</em> নভেম্বরের প্রথম সপ্তাহে একটি সাক্ষাৎকার (<a href="http://www.welt.de/die-welt/kultur/literatur/article5116030/Ich-schreibe-keine-Holocaust-Literatur-ich-schreibe-Romane.html">জার্মান ভাষায়</a>) ছেপেছে নোবেল পুরস্কার পাওয়া হাঙ্গেরীর লেখক <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Imre_Kert%C3%A9sz">ইমরে কের্তেজের</a>, যিনি এখন বার্লিনে বাস করছেন। কের্তেজ তার ৮০তম জন্মদিন পালন করলেন একই দিনে যেদিন জার্মানী বার্লিন দেয়াল পড়ার ২০তম বার্ষিকী পালন করল। সাংবাদিক তাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন বুদাপেস্ট আর বার্লিন সম্পর্কে তার মনোভাব জানাতে। বুদাপেস্টের রাজনৈতিক পরিস্থিতি নিয়ে ক্ষুব্ধ হাঙ্গেরীর এই লেখক <a href="http://www.caboodle.hu/nc/news/news_archive/single_page/article/11/hungarian_no/?cHash=c5df5b1948">উত্তর দিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>আমি শহুরে মানুষ, ছিলাম আর সব সময়ে থাকব। শহুরে মানুষরা বুদাপেস্টে থাকে না কারণ এই শহর পুরোপুরি <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Balkanization">বল্কানাইজ</a> (বিচ্ছিন্ন) করা হয়েছে। শহুরে মানুষ বার্লিনে থাকে!</p></blockquote>
<p>তার কথা বেশ কিছু হাঙ্গেরীয় ব্লগারকে বিচলিত করেছে, আর এই সাক্ষাৎকারের <a href="http://konyves.blog.hu/2009/11/09/kertesz_nem_holokauszt_irodalmat_irok_hanem_regenyeket">হাঙ্গেরীয় ভাষান্তর</a> প্রকাশিত হওয়ার পরে বেশ জমাট আলোচনা শুরু হয়।  <em>কন্জার্ভেটিভ কল্টক বারাতি কোর</em> ব্লগের <em>মি. ফালাফেল</em> <a href="http://kkbk.blog.hu/2009/11/09/kertesz_imre_arsch_poetica">তার প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>ডি ভেল্টে তিনি যে সাক্ষাৎকার দিয়েছেন, সেখানে তিনি ঘোষণা দিয়েছেন যে প্রতিটি সম্মানিত হাঙ্গেরীবাসী তা ব্যাপারে কি ভাবেন, যে তিনি দেশ বিহীন একটা বদমাশ যার হাঙ্গেরীবাসীর সাথে কিছুই সম্পর্ক নেই। সাক্ষাৎকারের বিষয়ে, বেশ কয়েকটা সংবাদ সূত্রের অনুবাদ ভিন্ন দেখা গেছে কিছু বিষয়ে যেমন, কের্তেজের কথা অনুসারে, আরব- বিরোধীরা ১০ বছর ধরে শাসন করছেন, বা তারা কেবলমাত্র মতামতের নেতা হয়েছেন। আমি জার্মান বলি না, তাই আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারবো না যে কোন অনুবাদকে বিশ্বাস করা উচিত। আসলে সব একই - দুটি ভাষ্যেই মূঢ়তা রয়েছে। তিনি হাঙ্গেরীতে বাস করেন না, আর তিনি আগ্রহীও না দেখার জন্য যে এখানে কি হচ্ছে।</p></blockquote>
<p>এই প্রতিবেদন পড়ার পরে <em>লর্ডার্ট</em> ও হতাশ হয়েছেন। তিনি তার <a href="http://lordart.blog.hu/2009/11/08/kertesz_imre_2">পোস্টে লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>এখন পর্যন্ত আমি কিছুটা গর্বিত ছিলাম যে হাঙ্গেরীয় বংশদ্ভূত একজন নোবেল বিজয়ী আছেন, যার কাজের মূল্য- বিশ্বব্যাপী স্বীকৃত। এর পরে আমি এখনো জনাব কের্তেজের কাজের যে মূল্য সেটা স্বীকার করবো, কিন্তু আমি তার মনোভাবের সম্মান করবো, যেটা অনুসারে তার ব্যক্তিত্ব হাঙ্গেরী, বুদাপেস্টের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না।</p></blockquote>
<p>কিছু ব্লগার হাঙ্গেরীর মিডিয়া প্রকাশিত অনুবাদের তিরস্কার করেছেন কারণ কিছু বিষয় মনে হচ্ছিল বাড়িয়ে বলা হয়েছে। <em>হারগোরিনিদিয়োক</em> ব্লগের <em>ভারসেগেনি এসজাকাই দুভাদ</em> পুরো সাক্ষাৎকারটি পুনরায় অনুবাদ করেছেন আর প্রেসের বিতর্কিত ভাষান্তর সম্পর্কে <a href="http://hangorienidiocc.blog.hu/2009/11/08/kerteszkedes_5">তার মন্তব্য দিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>একেবারে সহজ আর পরিপূর্ণভাবে পুরো হাঙ্গেরীর প্রেস একটা অনুবাদ পুনরায় না দেখবার মতো অলস ছিল, প্রত্যেকটি সংবাদ রিপোর্টেই শব্দ ভিত্তিক অনুবাদ হয়েছে (এই দেশে হয়তো কেউ সঠিক জার্মান বলে না)।</p>
<p>শুনতে অবশ্য খুব ভাল লাগছে: ”আমাকে হাঙ্গেরীর সাথে সংযুক্ত করবেন না।“ অবশ্য এতে কেউ বিস্মিত হতে পারেন, কিন্তু সমস্যা হল, যেটা সব সময় বলতে ভুলে যাওয়া হয়, যে এটা গোঁড়ার কথা না, বরং সাহিত্যিক শিকড় নিয়ে।</p>
<p>না হলে, এটাকে বোঝা যায় না যে কের্তেজ বুদাপেস্ট বা বার্লিন নিয়ে কি ভাবছেন, কারণ এটা তেমন হবে যে আমি একজনকে বেছে নিলাম সে শিমের সাথে গুলাশ পছন্দ করে না বলে, এটা কেমন করে হয়, যদি আমার জন্য এটা প্রিয় খাবার হয়।</p>
<p>মনে হচ্ছে কের্তেজ যা কিছু করেছেন, তার প্রায়শ্চিত্ত তিনি করতে পারেন নি, কারণ তার সাক্ষাৎকারের সার সংক্ষেপের ধরন দেখে মনে হচ্ছে খারাপ অনুবাদের পরিবর্তে এটা ইচ্ছাকৃত তির্যক পরিবেশনা হয়েছে।  </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/17/7557/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>অ্যাঙ্গোলা: লুয়াণ্ডাতে মাত্রাতিরিক্ত জীবনযাত্রার ব্যয়</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7553/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7553/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 09:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[অর্থনীতি]]></category>
		<category><![CDATA[আ্যান্গোলা]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[পর্তুগীজ]]></category>
		<category><![CDATA[ফিচার]]></category>
		<category><![CDATA[সাব সাহারান আফ্রিকা]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7553</guid>
		<description><![CDATA[লুয়ান্ডার উচ্চ জীবনযাত্রার মূল্য খুবই স্ববিরোধী: অ্যাঙ্গোলার উচ্চ হারের উন্নয়ন সূচক বেশীরভাগ দেশের নাগরিকদের ক্রয় সামর্থে প্রতিফলিত হয় না এবং কতিপয় ধনী ছাড়া বাকীদের জীবন যাত্রার মানে কোন উন্নয়ন দেখা যায় না।]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/clara-onofre/">ক্লারা অনোফ্রে</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>অ্যাঙ্গোলার রাজধানী <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Luanda">লুয়াণ্ডা</a> হচ্ছে খুব ব্যয়বহুল এক শহর - অ্যাঙ্গোলাবাসী আর বিদেশী সবার জন্য। আপনি এখানের বাসিন্দা হলে নিশ্চয় জানেন সেটা। সাধারণ জিনিষ যেমন খাদ্য, শিক্ষা আর বাসস্থান কিছু ইউরোপীয় দেশের সমান রাখা হয়েছে। আসল পার্থক্য হচ্ছে অ্যাঙ্গোলার বেতন তাদের ইউরোপীয় দিকের সাথে তুলনা করলে হাস্যকর, যার কারনে প্রতিদিনের সাধারণ চাহিদা মেটাতে অনেকের সংগ্রাম করতে হয়।</p>
<p>অবশ্যই এই যুদ্ধ যাদের অর্থ আছে তাদের লড়তে হয় না। এরা জানা অজানা কারনে এমন সব ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট দিয়ে রক্ষিত যা যে কোন মানুষকে ঈর্ষান্বিত করবে। ফেব্রুয়ারীতে ব্রিটিশ কোম্পানি এসিএ ইন্টারন্যাশানলের একটি জরিপ অনুসারে- <a href="http://www.citymayors.com/statistics/expensive-cities-intro.html">বিশ্বের ব্যয়বহুল শহরের মধ্যে লুয়াণ্ডা প্রথমে</a> আছে।</p>
<p><em>মিগুয়েল কাক্সিয়াক্স</em> তার ব্লগ <em>মুন্দো দা ভেরদাদেতে</em> <a href="http://mundodaverdade.blogspot.com/2007/05/o-nvel-de-vida-em-luanda.html">লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>    “Só para terem uma ideia, o custo por noite no hotel em que estou é de 170 USD (quarto individual, com casa de banho e pequeno-almoço mesmo muito sofrível). Estamos a falar de um hotel que deve ter se tanto, duas estrelas. Para um europeu, não só por costumes alimentícios mas também por costumes de segurança, não se arrisca a comer em qualquer botequim de esquina, obviamente. No restaurante onde temos feito as nossas refeições, o custo médio de uma dose é de 30USD (junte-se a isso bebida, sobremesa, entradas e o preço salta logo para 40/45 USD de despesa individual).</p>
<p>    Luanda está numa fase de construção massiva. Junto à Marginal existem apartamentos a 1 milhão de USD. Estão todos vendidos!!!”</p></blockquote>
<div class="translation">“আপনাদের কেবল ধারণা দেয়ার জন্য, আমি যে হোটেলে আছি সেখানে এক রাতের ভারা ১৭০ আমেরিকান ডলার (সিঙ্গেল রুম, বাথরুমসহ, আর বেশ খারাপ নাস্তা)। খুব বেশি হলে, আমরা দুই তারকা হোটেলের কথা বলছি। তবে একজন ইউরোপীয়ানের জন্য কেবলমাত্র খাওয়ার ধরণই না, বরং নিরাপত্তাও গুরুত্বপূর্ণ। আমরা বাইরের রেস্টুরেন্টে খাওয়ার ঝুঁকি নেই না, স্পষ্টভাবেই। যে রেস্টুরেন্টে আমরা প্রায় যাই, এক বেলা খাবারের গড় মূল্য ৩০ আমেরিকান ডলার (এর সাথে পানীয়, মিষ্টি আর প্রারম্ভিক খাবার যোগ করলে মূল্য ৪০/৪৫ আমেরিকান ডলার পর্যন্ত উঠে যায় প্রতি জনের জন্য)।</p>
<p>লুয়ান্ডাতে অনেক নির্মাণ কাজ হচ্ছে। মার্জিনাল (সমুদ্রের কাছের এলাকা) এর কাছে কিছু এপার্টমেন্ট এর মূল্য ধরা হয়েছে ১০ লাখ মার্কিন ডলার। আর এগুলো সব বিক্রি হয়ে গেছে!!!”</p></div>
<p>দেশের উচ্চ জীবন যাপনের খরচ স্ব-বিরোধী, যেহেতু এটা উচ্চমানের জীবনের সাথে সম্পর্কিত না, অন্তত যারা অর্থনৈতিক ভাবে আরো অনেক নীচু স্তরে আছে তাদের তুলনায়। অ্যাঙ্গোলা উচ্চ উন্নয়নের হার দেখায়, যা দূর্ভাগ্যজনকভাবে বেশীরভাগ অ্যাঙ্গোলার নাগরিকের অর্থনীতিতে প্রতিফলিত হয় না। প্রচুর চাহিদা স্বল্প সরবরাহের সাথে মিলিয়ে পরিস্থিতি কঠিন করে দেয়।</p>
<p>ব্লগ <em>দিয়ারিও দে আফ্রিকার</em> ব্রাজিলের লেখক অ্যাঙ্গোলাতে কি হয় তার <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2009/02/os-precos-em-angola.html">একটা দ্রুত ব্যাখ্যা দিয়েছেন</a>:</p>
<blockquote><p>    “Não são apenas os alugueres (habitação) que custam caro. Tudo é caríssimo. Um quilo de tomate pode sair por 20 USD. Uma bandeja de uvas pode custar 30 USD o quilo. Um bife com batatas fritas pode custar facilmente, 50 dólares. Um cano furado pode sair por 1000.000 USD. Tapar um pequeno furo na tubulação do ar-condicionado do carro e colocar o gás para enfrentarmos o calor luandense custa 200 USD.</p>
<p>    Precisa de electricista? Ele não vai sair da sua casa sem ter tirado pelo menos 100 USD de você. Mesmo que só tenha trocado uma lâmpada. Porque é tudo tão caro?”</p></blockquote>
<div class="translation">“কেবলমাত্র বাড়ি ভাড়া না যার দাম বেশী। সব কিছুই দামী। এক কিলো টমেটো ২০ আমেরিকান ডলারে বিক্রি হতে পারে। এক ট্রে আঙ্গুর ৩০ আমেরিকান ডলার কিলোতে বিক্রি হতে পারে। এক টুকরো গরুর মাংস আলু ভাজাসহ খুব সহজেই ৫০ আমেরিকান ডলার দাম হতে পারে। একটা পাইপ ফুটো হলে আপনার ১০০০ আমেরিকান ডলার খরচ হতে পারে। গাড়ির এয়ার কান্ডিশনিং পাইপে ছোট একটা ফুটো ঝালাই করে গ্যাস ভরা যাতে লুয়ান্ডার গরমের সাথে পাল্লা দেয়া যায় - তার জন্যে ২০০ আমেরিকান ডলার খরচ হতে পারে।</p>
<p>বিদ্যুৎের মিস্ত্রী দরকার? সে তার বাড়ি থেকে বেরুবে না আপনার কাছ থেকে অন্তত ১০০ ডলার না পেলে। যদি সেটা একটি বাল্ব পাল্টানোর জন্যও হয়। কেন সব কিছু এত ব্যয়বহুল?”</p></div>
<p>এই ব্লগার অনুসারে, এর উত্তর সহজ আর যুদ্ধের দিকে ইঙ্গিত করে যা এই দেশ থেকে ৩০ বছরের বেশী উন্নয়নকে চুরি করে নিয়েছে।</p>
<blockquote><p> “O atabalhoado processo de independência e a guerra acabaram com tudo. Primeiro, a independência. Em 1975, pelo menos 300 mil portugueses abandonaram Angola. Médicos, dentistas, advogados, empresários, encanadores, mecânicos, burocratas, professores. Em questão de meses, Angola ficou sem quadros. Não havia quem soubesse gerenciar as finanças do país. Depois a guerra. O esforço de guerra sugou o dinheiro que deveria ser investido na saúde, na educação, nas infra-estruturas do país. Agora multiplique essa situação por 30 anos. O resultado chama-se Luanda.</p>
<p>    Com a alta no preço do petróleo nos últimos anos, os fretes subiram e por tabela, o de todos os produtos. Chegou-se a uma situação tal que mesmo os itens produzidos em Angola podem custar mais que os importados. Porquê? Os economistas que me corrijam, mas parece ter algo a ver com a tal lei da oferta e da procura. Quem quer agora, tem de pagar mais.”</p>
<p>    O país não tem indústrias. Tudo é importado. Vem de navio. No porto, não há espaço. Os navios ficam dois, três meses atracados em alto-mar, aguardando autorização para descarregar. Só agora é que a agricultura começa a dar os primeiros passos. Mas só nas áreas em que não há minas terrestres. O último número que ouvi era de que mais da metade das terras cultiváveis do país estava cheia de minas. Enquanto o terreno não estiver limpo, nada feito. Portanto, até a comida precisar ser importada.</p></blockquote>
<div class="translation">“স্বাধীনতার জন্য কষ্টকর সংগ্রাম যার পরে যুদ্ধ হল তার ফলে সব কিছু শেষ হয়ে গেছে। প্রথমে স্বাধীনতা। ১৯৭৫ সালে অন্তত ৩ লাখ পর্তুগীজ নাগরিক অ্যাঙ্গোলা ছেড়ে চলে যান। ডাক্তার, ডেন্টিস্ট, আইনজীবী, ব্যবসায়ী, মিস্ত্রী, সরকারী কর্মচারী, অধ্যাপক। কয়েক মাসের মধ্যে, অ্যাঙ্গোলা বিশেষজ্ঞ শূন্য হয়ে পড়ে। কেউ ছিল না দেশের অর্থনীতি সামলাবার জন্য। দ্বিতীয়ত, যুদ্ধ। যুদ্ধ সকল অর্থ শুষে নিয়েছে যা দেশের স্বাস্থ্য, শিক্ষা আর অবকাঠামোতে ব্যবহার করা উচিত ছিল। এই পরিস্থিতিকে ৩০ দিয়ে গুন করুন, আর আপনি লুয়ান্ডা পাবেন।</p>
<p>সাম্প্রতিক বছরে গ্যাসের উচ্চ মূল্যের কারনে যাতায়াত খরচও বেড়ে গেছে আর, একই সাথে, অন্য সব পণ্যও। পরিস্থিতি এমন হয়েছে যে অ্যাঙ্গোলাতে তৈরি জিনিষের দামও আমদানি করা পণ্যের থেকে বেশী পড়ে। কেন? অর্থনীতিবিদরা আমাকে দয়া করে ঠিক করে দেবেন, কিন্তু মনে হচ্ছে এটা উৎপাদন আর চাহিদার নীতির সাথে যুক্ত। এখন দরকার হলে, আরো বেশী মূল্য দিতে হবে।</p>
<p>দেশে কোন শিল্প কারখানা নেই। সব কিছু আমদানি করা হয়। জাহাজে করে আনা হয়, আর বন্দরে কোন জায়গা নেই। বাহির সমুদ্রে জাহাজ গুলো দুই থেকে তিন মাস নোঙ্গর ফেলে থাকে, তাদের মাল খালাসের অনুমতির জন্য। এখন মাত্র কৃষিকাজ প্রথম ধাপে শুরু হয়েছে - শুধু সেইসব এলাকায় যেখানে ল্যান্ড মাইন নেই। সম্প্রতি এক পরিসংখ্যানে দেখা গেছে যে অ্যাঙ্গোলার অর্ধেক চাষযোগ্য ভূমি ল্যান্ড মাইনে ভরা। যতদিন ভূমি পরিষ্কার হচ্ছে না, কিছুই হবে না। তাই খাদ্যও আমদানি করতে হয়।&#8221;</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/angola-300x220.jpg"><img alt="এক টুকরো ছাগলের মাংসের দাম ৬০০ স্থানীয় মুদ্রা (৭ মার্কিন ডলার)। ছবি @বেথিনাগাভার টুইটপিক থেকে " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/angola-300x220.jpg" title="ছাগলের মাংস" width="300" height="220" /></a><p class="wp-caption-text">এক টুকরো ছাগলের মাংসের দাম ৬০০ স্থানীয় মুদ্রা (৭ মার্কিন ডলার)। ছবি @বেথিনাগাভার টুইটপিক থেকে </p></div>
<div class="contributors">অনুবাদ করেছেন <a href="http://globalvoicesonline.org/author/melissa-mann/">মেলিসা মান</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7553/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>মালাউই: খেলাধুলা আর বিস্ময়কর উইন্ডমিল বালক</title>
		<link>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7548/</link>
		<comments>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7548/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 08:35:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>রেজওয়ান</dc:creator>
				<category><![CDATA[ইংরেজী]]></category>
		<category><![CDATA[উন্নয়ন]]></category>
		<category><![CDATA[ওয়েবলগ]]></category>
		<category><![CDATA[প্রযুক্তি]]></category>
		<category><![CDATA[মালাউই]]></category>
		<category><![CDATA[যুবা]]></category>
		<category><![CDATA[শক্তি]]></category>
		<category><![CDATA[সাব সাহারান আফ্রিকা]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bn.globalvoicesonline.org/?p=7548</guid>
		<description><![CDATA[অক্টোবরের প্রথম সপ্তাহে মালাউই ১-১ গোলে ড্র করেছে ভীতিকর আইভরি কোস্টের ফুটবল দলের সাথে এবং উইলিয়াম কামকোয়াম্বা নামে একজন তরুণ মালাউই বাসী সম্পর্কে একটি নতুন বই আন্তর্জাতিক শিরোনাম হয়েছে। ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>মূল লেখাটি পোস্ট করেছেন<a href="http://globalvoicesonline.org/author/victor/">ভিক্টর কাওঙ্গা</a>  &middot; অনুবাদ করেছেন <a href='http://bn.globalvoicesonline.org/author/rezwan/'>রেজওয়ান</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/malawi-of-sports-and-the-windmill-boy-kamkwamba/'>মূল লেখাটি দেখুন</a></em> 
<br /><p>সাধারণভাবে মালাউই ব্লগ জগৎ চুপচাপ থাকলেও, গত মাসে মালাউইতে অনেক ঘটনা ঘটেছে আর তা ব্লগে এসেছে।</p>
<p>অক্টোবরের প্রথম সপ্তাহে মালাউই ১-১ গোলে ড্র করেছে ভীতিকর আইভরি কোস্টের ফুটবল দলের সাথে যাদের রয়েছে চেলসির খেলোয়াড় দিদিয়ের দ্রগবা। মালাউইর কামুজু স্টেডিয়ামে এই খেলা অনুষ্ঠিত হয়। <a href="http://buckaroothandi.blogspot.com/2009/10/setting-record-straight.html">বুকারু থান্দি</a> আইভরি কোস্টের ফুটবল দলের বিরুদ্ধে মালাউইর কঠোর পরিশ্রমের প্রশংসা করে একটি পোস্ট করেছেন।</p>
<p>সেখানে <a href="http://buckaroothandi.blogspot.com/2009/10/setting-record-straight.html">তিনি লিখেছেন</a>:</p>
<blockquote><p>আইভরি কোস্টের ফুটবল দলের সাথে ড্র করার জন্য অভিনন্দন। খুব ভালো হয়েছে। ফ্লেমস ওইই, ইনেন্সো ওইই!</p></blockquote>
<p>আগের একটা পোস্টে, তিনি মালাউইর বিদ্যুৎ উৎপাদনকারী প্রতিষ্ঠান এসকমের গুরুত্বহীনভাবে কাজ করার জন্য দু:খ প্রকাশ করেছিলেন। তিনি মাত্র <a href="http://buckaroothandi.blogspot.com/2009/09/is-it-true-that-only-2-percent-of.html">২ শতাংশ মালাউইবাসী বিদ্যুৎ পান</a> এই রিপোর্ট বিশ্বাস করতে চান নি (সত্যি হচ্ছে ৮ শতাংশ)। এর পরে তিনি এক মালাউই তরুণ সম্পর্কে খুব উদ্দীপক একটা গল্পের কথা জানান। ২১ বছরের উইলিয়াম কামকোয়াম্বা প্রায় সাত বছর আগে একটা উইন্ডমিল তৈরি করেছিল- সেটি নিয়ে সম্প্রতি একটা বই প্রকাশিত হয়েছে।</p>
<p>বই এর নাম <a href="http://williamkamkwamba.typepad.com/">যে ছেলে বায়ুকে লাগাম পরিয়েছিল</a>।</p>
<p>সে যে উইন্ডমিল বানিয়েছিল সেটা থেকে বিদ্যুৎ উৎপাদিত হত যাতে বাতি জ্বালানো আর বাড়িতে রেডিও চালানো যেত। উইলিয়াম পাদপ্রদীপে আসে প্রায় তিন বছর আগে যখন দৈনিক টাইমসের একজন সাংবাদিক মালাউর রাজধানী থেকে ১৫০ কিলোমিটার উত্তরে কাসুঙ্গুতে এসে তার এই গল্প টা সংগ্রহ করেন। এখন সে আফ্রিকা লিডারশিপ একাডেমির একজন ছাত্র। উইলিয়াম মালাউইকে গর্বিত করে বার বার শিরোনামে এসেছে আর অনলাইনে তাকে আরও বেশী পাওয়া যাচ্ছে।</p>
<p><em>এনদাঘা</em> এই ছেলের সাথে তার <a href="http://ndagha.blogspot.com/2009/10/when-i-met-windmill-boy-william.html">ব্যক্তিগত কথোপকথন</a> তুলে ধরেছেন:</p>
<blockquote><p>তার সাথে কথা বলার সময় আমি মালাউই আর এর বাইরে বৈদ্যুতিক ক্ষেত্রে নতুন কিছু করার তার তাড়নাটা বুঝতে পারছিলাম। সে কম সুবিধাভোগীদের জন্য ভাবে বিশেষ করে তার পরিবার আর অনেক মালাউইবাসী যে কষ্ট করে সেই গল্প তুলে ধরে। সে একজন তরুণ যে যে কোন পরিস্থিতিতে পরিবর্তন দেখার জন্য বদ্ধ পরিকর। আমার কাছে মনে হয়েছে যে সে যত প্রচারণা পাবে, মালাউইর শক্তি খাত নিয়ে তার ক্ষোভ তত বাড়ছে। সঠিক সময় আসলে, অবশ্যই সে অনেক বড় কিছু করবে।</p></blockquote>
<p>তাই ব্লগ জগৎ চুপ থাকলেও, অনেক কিছু হচ্ছে আর বিশ্ব কথা বলছে।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bn.globalvoicesonline.org/2009/11/16/7548/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
