2 আগস্ট 2012

গল্পগুলো মাস 2 আগস্ট 2012

চীনা বংশোদ্ভুত ভারোত্তলনকারীরা কাজাখস্তানের জন্য স্বর্ণ জয় করেছে

লন্ডন অলিম্পিকে দুজন মহিলা ভারোত্তলনকারী কাজাখস্তানের জন্য স্বর্ণ পদক জয় করে এনেছে। রেজিস্টার.নেট–এ ম্যাথু ক্যাপফের লিখেছে এই দুই ক্রীড়াবিদ “ প্রকৃতপক্ষে চীন থেকে আসা দুই নাগরিক… যা কিনা কাজাখস্তানে আর কারো অজানা নয়”। ব্লগার এর সাথে যুক্ত করেছে, কিন্তু এতে তারা যা অর্জন করেছে, তার প্রতি কারো মনোভাব পরিবর্তন হচ্ছে...

ত্রিনিদাদ এন্ড টোবাগোঃ পদকের আশা

  2 আগস্ট 2012

এমইপি ব্লগ দেশটির অতীতের মহান অলিম্পিক খেলোয়াড় এবং ২০১২ সালের অলিম্পিক প্রতিযোগিতায় যাদের কাছ থেকে পদক জয়ের আশা করে হচ্ছে তাদের উপর মনোযোগ প্রদান করেছে।

ইরানঃ আহমাদিনেজাদ-পন্থী ব্লগার-এর জেল

কি এক সমাজ এবং বিচার ব্যবস্থায় আমরা বাস করছি, দেশের রাষ্ট্রপতির পক্ষে লেখা এবং তাকে সমর্থন করার জন্য আহমাদকে গ্রেফতার করা হয়েছে- আহমাদ শারিয়াত এখন কারাগারে বন্দী। দেশটির সর্বোচ্চ ধর্মীয় নেতা আয়তুল্লাহ আলী খামেনীর সহযোগীদের সমালোচনা করার দায়ে তেহরানের আইন নিয়ন্ত্রণ বিভাগ রাষ্ট্রপতি মাহমুদ আহমাদিনেজাদ-এর উল্লেখযোগ্য সংখ্যক সমর্থকদের উপর ধরপাকড় চালায়।

কলম্বীয়দের অপ্রত্যাশিত পদক প্রাপ্তি উদযাপন

লন্ডনে অনুষ্ঠিত গ্রীস্মকালীন অলিম্পিক গেমসে ২৮ জুলাই গত শনিবারে ২৫ বছর বয়সী রিগোবার্তো উরান কলম্বিয়ার পক্ষে প্রথম পদক অর্জন করেন। পুরুষদের রোড রেস ফাইনালে প্রখ্যাত সাইক্লিস্ট কাজাখস্তানের আলেকজ্যান্ডার ভিনকুরভের পিছনে থেকে তিনি দ্বিতীয় স্থান অর্জন করেন।

বিশ্ব: ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণা অনুবাদের ম্যারাথন

  2 আগস্ট 2012

লন্ডনে অলিম্পিক খেলা শুরু হতে যাচ্ছে, কিন্তু গ্লোবাল ভয়েসেসের লিঙ্গুয়া অনুবাদকরা অন্য একটি চ্যালেঞ্জ নিয়ে উত্তেজিত হয়ে আছে: ৩ আগস্ট তারিখে ২৪ ঘন্টায় ইন্টারনেট স্বাধীনতা অনুবাথন – যত বেশি সম্ভব ভাষা এবং উপভাষায় ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণার অনুবাদ। গ্লোবাল ভয়েসেসের লিঙ্গুয়া প্রকল্প অনুবাদগুলো সংকলন করছে: সাহায্য করার জন্যে আপনার অলিম্পিক ক্রীড়াবিদ অথবা পেশাদার অনুবাদক হওয়ার দরকার নেই!