ইউক্রেন: স্টারবাকস, সামাজিক প্রচার মাধ্যম বিপণন এবং “ভাষা সমস্যা”

গত মাসে, এক ইউক্রেনের স্টারবাকসের এক ভূয়া ফেসবুক পাতা ইউক্রেনের ইন্টারনেট জগতে এক কেলেঙ্কারির সৃষ্টি করে। স্টারবাকস হচ্ছে জনপ্রিয় এক কফি এবং কফিখানা, যার বিশ্বের বিভিন্ন দেশে শাখা রয়েছে। সাথে সাথে জনপ্রিয় হয়ে ওঠা এই ফেসবুকের পাতার এডমিনিস্ট্রেটর ইউক্রেনের বাজারে এই কোম্পানীর প্রবেশের কথা ঘোষণা করে। পরে এই পাতায় একটি লেখা পোস্ট করে, ইউক্রেনের অনেকে নেট নাগরিক এই লেখার ভাষাকে আক্রমণাত্মক বলে মনে করছেন।

ওয়াচার.কম.ইউএ উক্ত লেখার একটি কপি সরবরাহ করেছেন [রুশ ভাষায়]:

প্রিয় স্টারবাকস ইউক্রেনের সমর্থকরা!
এই পাতার এডমিনিস্ট্রেটর সকল লেখা রুশ ভাষায় প্রকাশিত হবে কারণ এই পাতার বেশীর ভাগ সমর্থক (সাবস্ক্রাইবার) রুশভাষী।
আমরা আসলে কোন ভাবে ইউক্রেনের নাগরিকদের আহত করতে চাই না। এই ব্রান্ডের সমর্থকদের ভাষায় কথা বলা অথবা এক সংঘর্ষের প্ররোচনা তৈরি করা। আপনি যে কোন ভাষায় এই পাতায় লেখা পোস্ট করতে পারেন, এমনকি সোওয়াহিলি ভাষাতেও। স্টারবাকস হচ্ছে একটি আন্তর্জাতিক কোম্পানী- আমরা বিশ্বের সকল ভাষা অনুধাবন করতে সক্ষম। আপনার দিনটি সুন্দর কাটুক!

ফেসবুকের ক্ষুব্ধ ব্যবহারকারীদের শত শত নেতিবাচক মন্তব্য এবং আবেদনে এই পাতা ভরে গেছে।

টিভির উপস্থাপক ওলেকজান্ডার জিনচেঙ্কো এখানে এ রকম একটি আবেদন করেছেন [রুশ ভাষায়]:

প্রিয় মহাশয়/ মহাশয়া

আমার আবেদন স্টারবাক ইউক্রেন অফিসের প্রতি ( আমি জানি না, এটি রাশিয়ার অফিসের সাথে যুক্ত নাকি এর অফিস আলাদা)। স্টারবাকস ইউক্রেনের ফেসবুকের পাতার সকল তথ্য রুশ ভাষায় প্রদান করা হয়েছে। সেখানে এই বলে সকল লেখা রুশ ভাষায় প্রকাশ করা হয়েছে যে ইউক্রেনের সকল নাগরিক রুশ ভাষা বোঝে এবং তাদের জন্য এ সব তথ্যকে ইউক্রেনের নিজস্ব ভাষায় অনুবাদ করার দরকার নেই, এ ছাড়া এখানে এ রকম এক নিন্দাসূচক মন্তব্য করা হয়েছে যে: এমনকি যদি কেউ রুশ ভাষা ব্যবহার করতে না চায়, তাহলে সে তার অভিযোগ সোওয়াহিলি ভাষায়ও করতে পারে- আমরা কোন কিছুই পরোয়া করিনা।

অন্য নেট নাগরিকরাও এই ঘটনায় ক্ষুব্ধ

টুইটার ব্যবহারকারী @পভনাটোরবা লিখেছেন [ইউক্রেনীয় ভাষায়]:

স্টারবাক ইউক্রেন এখন ইউক্রেন আতঙ্কে ভুগছে http://povnatorba.com/ukrajinofoby-v-starbucks-ukraine/

শীঘ্রই ফেসবুক থেকে এই পাতা সরিয়ে ফেলা হয়। যুক্তরাষ্ট্রে স্টারবাক অফিস নিশ্চিত করেছে যে এটা আসলে ছিল একটা ভূয়া পাতা।

তবে ব্লগোরিডার.অর্গ.ইউএ [ইউক্রেনীয় ভাষায়]-এর লেখক শেরহি পিসোকোভৎসির বিশ্লেষণ অনুসারে [ইউক্রেনীয় ভাষায়] ইউক্রেনে এই বিষয় অতি সাধারণ যে অতি পরিচিত বিদেশী ব্র্যান্ডগুলো সামাজিক প্রচার মাধ্যমে তাদের একাউন্ট রুশ ভাষায় পরিচালিত করে থাকে। তার এই তালিকা [ ইউক্রেন, রুশ এবং ইংরেজী ভাষায়] পরিস্থিতিকে তুলে ধরছে:

পিসোকোভৎসি লিখেছে [ইউক্রেনীয় ভাষায়]:

আমি এই বিষয়টি উপলব্ধি করতে পারি যে হয়ত ব্যবসা করার ক্ষেত্রে ( অথবা নিশ্চিত ভাবেই নয়) সবকিছু প্রতিনিধিত্বশীল নয়- কোম্পানীর ব্যবসা করার ক্ষেত্র এবং পরিমাপ অবস্থা ভেদে ভিন্ন ভিন্ন।

তবে তথাকথিত “ভাষার এই বিষয়টি” আমাদের চোখ খুলে দিয়েছে: মাত্র তিনটি কোম্পানী সনি এরিকসন, ম্যাকডোনাল্ড এবং পেপসি, তাদের সামাজিক প্রচার মাধ্যমের একাউন্ট [ তাদের কর্মকাণ্ড এবং তথ্যাদি] বিশেষভাবে ইউক্রেনীয় ভাষায় পরিচলনা করে থাকে। এখানে কৌতূহলের বিষয় হচ্ছে, এদের কেউ এখনো ইউক্রেনে নিজস্ব অফিস চালু করেনি।

পিসোকোভৎসি উপসংহার টেনেছে এভাবে [ইউক্রেনীয় ভাষায়] যে মনে হচ্ছে না রুশোফোন সামাজিক প্রচার মাধ্যম ( রুশোফোন সোশাল মিডিয়া মার্কেটিং বা এসএমএম) একাউন্ট একাই ইউক্রেনীয় ভাষার ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের জন্য সমস্যার সৃষ্টি করছে। তবে, নিঃসন্দেহে, যে ভাষায় তারা তাদের কর্মকাণ্ড তুলে ধরছে, সে ভাষা যদি জোরালো ভাবে নিজেই নিজেকে না তুলে ধরে, সেটাই হবে সবচেয়ে বড় সমস্যা।

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .