উপরের ভাষাগুলো দেখছেন? আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এর গল্পগুলো অনুবাদ করেছি অনেক ভাষায় যাতে বিশ্বজুড়ে মানুষ এগুলো সহজে পড়তে পারে।

আরও জানুন লিঙ্গুয়া অনুবাদ  »

ভেনেজুয়েলা: রক্তক্ষয়ী সংঘর্ষের ছবি প্রচারের উপর যে নতুন নিষেধাজ্ঞা জারী করা হয়েছে, র‍্যাপ গায়ক তা উপেক্ষা করেছে

ওয়ানচটের ছবি।

যে দিন ভেনেজুয়েলার রাষ্ট্রপতি শ্যাভেজ প্রচার মাধ্যমে রক্তক্ষয়ী সংঘর্ষের ছবি প্রকাশের উপর এক মাসের নিষেধাজ্ঞা জারি করেন, তারপরই ভেনেজুয়েলার র‍্যাপ গায়ক ওয়ানচট দেশটির রক্তক্ষয়ী সংর্ঘষের সমালোচনা করে যে ভিডিও তৈরি করেছে তার প্রচারণার জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমসমূহের ব্যবহার শুরু করেন, এই ভিডিওর প্রচার নিয়ে এক তদন্ত শুরু হয়েছে।

ওয়ানচটের ভিডিও রটেন টাউন-এর পরিচালক হার্নান জেবস। তারা উভয়ে ভিডিওটির ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য ওয়েবের অনলাইন যোগাযোগ মাধ্যম, যেমন ফেসবুক, এবং একই সাথে টুইটারও ব্যবহার করছে। বেশির ভাগ মন্তব্যকারী গায়ককে সমর্থন করেছে এবং তারা অন্যদের বলছে যেন দ্রুত এই ভিডিওটি দেখে নেয়। তারা বর্ণনা করছে যে এটা একটা বড় ধরনের জাতীয় পর্যায়ের ভিডিও নির্মাণ, তবে কিছু টুইটার ব্যবহারকারী এই বিষয়ে ভিন্ন কিছু যোগ করেছে:

যখন ওয়ানচটের বিরুদ্ধে তদন্ত কার্য প্রক্রিয়াধীন, তখন টুইটারের কামিলা মালদানদোর এই বিষয়ে বিশেষ কিছু বলার রয়েছে:

En este país nadie ve los videoclips de las bandas, a excepción de unos pocos. Abrirle una investigación a Rotten Town es tan estéril.

এ দেশে সমান্য কয়েকজন ব্যক্তি ছাড়া, কেউ নিষিদ্ধ হয়ে যাওয়া ভিডিওটি দেখেনি। রটেন টাউনের বিরুদ্ধে পরিচালিত তদন্ত একেবারে বিফল হতে যাচ্ছে।

টেরে ডে সোউজা ভিডিওটির গানে যে ভাষা ব্যবহার করেছে তার সমালোচনা করেছেন, বিশেষ করে যখন এটি ইংরেজী ভাষায় গাওয়া হয়েছে।

me gusta el video de rotten town! lo que me ladilla es que sea en ingles la letra… que maña tan estupida la del Vzolano… todo en ingles

আমি রটেন টাউন ভিডিওটি পছন্দ করি! এখানে যে বিষয়টি আমাকে উদ্বিগ্ন করেছে তা হচ্ছে গানের ভাষা। গানটি ইংরেজীতে গাওয়া হয়েছে…ভেনেজুয়েলাবাসীর কি এক বাজে অভ্যাস … সকল কিছু ইংরেজীতে।

অন্টোনিও জর্ডানা খানিকটা উচ্ছ্বাসহীন ভাবে ভিডিও সম্বন্ধে লিখেছে:

En reunión. En el break vimos el video de la canción Rotten Town. Ahora están todos depre.

একটি সভায়, বিরতির সময় রটেন টাউনের এই ভিডিওটি দেখলাম। দেখার পর সকলেই হতাশ।

এখানে গানের কিছু সংক্ষিপ্ত বাণী প্রদান করা হল

কারাকাসে আপনাকে স্বাগতম, এক নারকীয় এলাকা, খুনী এবং দাগী অপরাধীদের দেশ।
প্রতি সপ্তাহে শত শত লোক মারা যাচ্ছে। না, আমরা কোন যুদ্ধের মধ্যে বাস করছি না। দেশটি নানা অঘটনে ভরে আছে।
পাকিস্তান, লেবানন, কসোভো, ভিয়েতনাম এবং আফঘানিস্তানের চেয়ে আমাদের এখানে বেশি লোক মারা গিয়েছে।
আমাদের এখানে অনেক মাফিয়া, ডন রয়েছে এবং এখানে দ্রুত গতির মেশিন গান দিয়ে খুন করার মত কিছু উন্মাদ রয়েছে [অসুস্থ]

যে দিন ভিডিওটি বাজারে ছাড়া হয়, সে রাতে জুয়ান ডেভিড চাকোন (ওয়ানচট) এবং পরিচালক হার্নান জাবেস এই ভিডিও সম্বন্ধে কথা বলেছে এবং এই ভিডিও সাময়িক এবং চিরতরে সংঘর্ষ বন্ধ ছড়িয়ে দেবার এক প্রতিচ্ছবি তৈরি করবে।

জাবেসের মতে:

El video tiene un mensaje muy fuerte que nos compete. El concepto radica en la responsabilidad que tenemos todos, no sólo el Gobierno, sino también de cómo educamos, cómo somos como amigos, como seres humanos (…) El video apoya la letra de Onechot… es un grito de protesta

এই ভিডিওটিতে একটি শক্তিশালী বার্তা রয়েছে, যা আমাদের সচেতন করে। গানের এই ধারণার মধ্যে কেবল সরকার নয়, আমাদের সকলের দায়িত্ববোধের বিষয়টি রয়েছে, কি ভাবে আমরা শিক্ষা লাভ করবে, বন্ধু হিসেবে আমরা কেমন, মানুষ হিসেবে আমরা কেমন (…), ইত্যাদি এখানে তুলে ধরা হয়েছে। এই ভিডিওর দৃশ্য ওয়ানচটের গানের ভাষার সাথে মিলে যায়.. এটা এক ধরনের প্রতিবাদী স্বর, যা গানের মাধ্যমে জানানো হচ্ছে।

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .